Страница 1: ...arbor MI 49022 2692 In Canada for installation and service call 1 800 807 6777 For assistance call 1 800 461 5681 Monday to Friday 8 00 a m 6 00 p m EST Saturday 8 30 a m 4 30 p m EST or write Customer Interaction Center Whirlpool Canada Inc 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Information may also be obtained by visiting our website at www whirlpool com In Canada visit www whirlpool c...
Страница 2: ...as they give off vapors that could ignite or explode Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been ...
Страница 3: ...washer Load evenly to maintain washer balance Mix large and small items Items should move easily through the wash water Overloading can cause poor cleaning OPTIONAL Add Liquid Chlorine Bleach NOTE Follow the manufacturer s directions for safe use Undiluted bleach will damage any fabric it touches The damage appears as rips holes tears or color loss and may not show up until several washings later ...
Страница 4: ...load size setting Pull out the Cycle Control knob to start the washer To stop or restart your washer To stop the washer at any time push in the Cycle Control knob To restart the washer close the lid if open and pull out the Cycle Control knob WASH CARE Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer Clean your washer interior by mix...
Страница 5: ...fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet Is the in...
Страница 6: ...fer unload the washer as soon as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use the cycle for Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should ...
Страница 7: ...e location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED ...
Страница 8: ... acerca de su electrodomestico para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo Debera tenet a mano el nQmero completo del modelo y de la serie Podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nOmero del modelo y de la serie ubicados debajo de la tapa de la lavadora Nombre del distribuidor Nt_mero de serie Direcci6n Nt_mero de tel6fono Nt_mero de mod...
Страница 9: ... las manos en la lavadora si el tambor la tina o el agitador estan funcionando No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie No trate de forzar los controles No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio tecnico excepto cuando asf se le indique especfficamente en este manual o en instrucciones de reparaci6n para el ...
Страница 10: ...do con cloro en el dep6sito del blanqueador liquido con cloro El blanqueador se vierte en la lavadora de inmediato y se diluye automaticamente en la etapa de lavado del ciclo 3 Peiigro de Choque Ei_ctrico Conecte a un contacto de pared de cone i6n a tierra de 3 terminalee No quite el terminal de conexion a tierra No use un adaptador No use un cable electrico de e tenei6n No eeguir eetae inetruccio...
Страница 11: ...n ciclo completo utilizando agua caliente Repita este proceso si fuera necesario Quite los dep6sitos endurecidos de agua usando solamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que pueden emplearse en lavadoras Limpieza del dep6sito del liquido suavizante de telas en algunos modelos 1 Quite el dep6sito agarrando la parte superior con las dos manes y apretandolo mientras empuja hacia arriba con...
Страница 12: ...veladoras traseras de set necesario Consulte las Instrucciones de instalaci6n La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado Esto es normal Funcionamiento del agitador La parte superior del agitador esta floja o se mueve en una sola direcci6n Esto es normal Los depbsitos estan obstruidos o hay perdida de blanqueador Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agreg6 el detergente y el...
Страница 13: ...mojada Ha empleado el ciclo correcto para la carga que est_ lavando Seleccione un ciclo con un exprimido mas fuerte si esta disponible Ha usade un enjuague con agua fria Los enjuagues con agua fr a dejan las cargas mas mojadas que los enjuagues con agua tibia Esto es normal Residuos o pelusa en la ropa Ha separado la ropa adecuadamente Separe las prendas que sueltan pelusa toallas felpilla de las ...
Страница 14: ... ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras 2 Estaba la temperatura del agua demasiado baja Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la ropa Cerci6rese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente 2 Ha usado suf...
Страница 15: ... estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS LIMITACION DE RECURSOS EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGON LOS TERMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTIAS IMPLIC ITAS INCLUYENDO LAS GARANTIA S DE CO...
Страница 16: ...ation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil menager pour vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaftre le num o de module et le numero de s ie au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signaletique situee sous le couvercle de la laveuse Nora du marchand Num6ro de s6rie Adresse Num6ro de t616phone Num6ro de mod_le D...
Страница 17: ... article a I interieur de la cuve de la laveuse Iorsque le tambour la cuve ou I agitateur est en mouvement Ne pas installer ou remiser cette laveuse a un endroit ol elle serait exposee aux intemperies Ne pas modifier les organes de commande Ne pas reparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse ni entreprendre une op ation de service si ce n est specifiquement recommande dans ce manuel ...
Страница 18: ...ee automatiquement durant I operation de lavage du programme 3 Risque de choc eiectrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre Ne pas enlever la broche de liaison a la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un cable de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_ces un incendie ou un choc _lectrique Style 2 Absence de distributeur d eau de Javel sur ce...
Страница 19: ...complet I eau chaude Repeter ce processus au besoin Enlever tousles residus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modules 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus a deux mains et en le pressant tout en poussant vers le haut avec les pouces 2 Rincer le distributeur sous I eau tiede p...
Страница 20: ...uctions d installation Le panier de la laveuse se d_place pendant le lavage Ceci est normal Fonctionnernent de I agitateur Le sornrnet de I agitateur est I_che ou se d_place dans une seule direction Ceci est normal Distributeurs obstrues ou fuite d eau de Javel Avez vous suivi les directives du fabricant pour I addition de detergent et d assouplissant darts les distributeurs sur certains modules M...
Страница 21: ...e pour la charge laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus elevee si disponible Avez vous utilis_ un rin age a froid Les charges sont plus humides apres un rin_age a froid qu apres un ringage chaud Ceci est normal R_sidus ou charpie sur le linge Avez vous effectue le tri correctement Separer les articles causant la charpie serviettes chenille des articles qui retiennent la charpi...
Страница 22: ...e Iors du melange d articles blancs et de couleur dans une m_me charge Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs La temperature de lavage _tait elle trop basse Utiliser les lavages a I eau tiede ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre systeme d eau chaude permet d effectuer un lavage I eau chaude Avez vous utilise suffisamment de detergent ou avez vous...
Страница 23: ... EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA REPARATION PRC VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISEE PAR L...
Страница 24: ...rademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU Bajo licencia en Canada de Whirlpool Canada Inc Marque d6pos_efTM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licenci_ par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EEUU Imprim6 aux E U ...