Whirlpool GVW9959KL2 Скачать руководство пользователя страница 1

AUTOMATIC WASHER

WITH CALYPSO

®

WASH

MOTION

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance,

parts, accessories or service call: 1-800-253-1301

In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777 

or visit our website at

www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca

LAVADORA

AUTOMÁTICA CON

MOVIMIENTO DE

LAVADO CALYPSO

®

Manual de Uso y Cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, 

partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301.

En Canadá, para obtener asistencia llame al: 1-800-461-5681

para la instalación y servicio llame al: 1-800-807-6777

o visite nuestra página de internet

www.whirlpool.com o www.whirlpoolappliances.ca

LAVEUSE

AUTOMATIQUE À

MOUVEMENT DE

LAVAGE CALYPSO

®

Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/ de 

la performance, des pièces, des accessoires ou du service,

composez le 1-800-253-1301.

Pour assistance au Canada, composez le 1-800-461-5681,

pour installation et service, composez le 1-800-807-6777 

ou visitez notre site internet à

www.whirlpool.com ou www.whirlpoolappliances.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières.. 2

3955880

®

Содержание GVW9959KL2

Страница 1: ...ame al 1 800 253 1301 En Canadá para obtener asistencia llame al 1 800 461 5681 para la instalación y servicio llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www whirlpool com o www whirlpoolappliances ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À MOUVEMENT DE LAVAGE CALYPSO Guided utilisationetd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement de la performance des pièces des ...

Страница 2: ...etener o volver a poner en marcha 34 Cambio de ciclos y opciones 34 Ciclos 34 Lo que ocurre en un ciclo de lavado 35 Opciones 36 CONSEJOS DE LAVANDERÍA 38 Cómo cargar 38 CUIDADO DE LA LAVADORA 38 Limpieza de su lavadora 38 Mangueras de entrada de agua 39 Cuidado para las vacaciones almacenaje o en caso de mudanza 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 INSTRUCCIONES DE LA TAPA 43 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 44 E...

Страница 3: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 4: ...s Hot and cold water faucets located within 4 ft 1 2 m of the hot and cold water fill valves and water pressure of 20 100 psi 138 690 kPa A level floor with a maximum slope of 1 2 5 cm under entire washer Installing the washer on carpeting is not recommended A sturdy floor to support the washer weight washer water and load of 315 lbs 143 kg Do not store or operate your washer in temperatures at or...

Страница 5: ...od you need See Tools and Parts Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute A 2 5 cm diameter to 1 2 5 cm diameter standpipe adapter kit is available See Tools and Parts The top of the standpipe must be at least 39 99 cm high and no higher than 96 2 4 m ...

Страница 6: ...Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is ...

Страница 7: ...lly read and follow these instructions The drain hose is connected to your washer and is stored inside the washer cabinet Remove drain hose from washer cabinet Gently pull the corrugated drain hose out of the washer from the top of the hose Continue to pull the hose until the end emerges Do not force excess drain hose back into the rear of the washer Laundry tub drain or standpipe drain Connecting...

Страница 8: ...HOT water right inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the valves can result Check for leaks 8 Turn on the water faucets and check for leaks A small amount of water might enter the washer You will drain this later NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to r...

Страница 9: ...ements Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method See Electrical Requirements 2 Check to be sure all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 3 Check to be sure you have all of your tools 4 Dispose of or recycle all packaging materials Keep the expanded foam plug for use if the washer sho...

Страница 10: ...nates the guesswork The water level is just right for every wash load size Larger Load Size Because there is no agitator you can wash larger bulkier items such as a sleeping bag You are also able to wash more clothes at one time which means fewer loads The SUPER CAPACITY PLUS allows for loads such as king size bedding You can wash a pillow or a large stuffed teddy bear QUIET WASH Plus System The Q...

Страница 11: ...gents such as TIDE HE are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use 1 Place a load of sorted clothes into the washer Load to a level shown below See Loading 2 Pour measured powdered or liquid High Efficiency detergent into the detergent dispenser Liquid HE detergent is recommended Always use ...

Страница 12: ... To pause the washer at any time Press STOP CANCEL To restart the washer Close the lid and press START ChangingCyclesandOptions You can change Cycles and Options anytime before Start is pressed A short tone sounds when a change is selected Two short tones sound if an unavailable combination is selected The last selection will not be accepted Changing Cycles after pressing Start 1 Press STOP CANCEL...

Страница 13: ...shed Keep this in mind when you purchase items labeled Hand Wash Items that shrink should be dried flat When still wet block these items by gently stretching to original measurements Preset Cycle Settings For ease of use preset cycle settings provide the recommended fabric care settings for each cycle To use the preset cycle settings 1 Select the cycle you want by pressing one of the pads under CY...

Страница 14: ... softener to the dispenser if desired 2 Press the RINSE SPIN control until the RINSE SPIN indicator light glows 3 Press START Soak Use this option for set in stains and soil that need extra time for removal Soaking in this washer is different than in a conventional washer The washer sprays the load with water and detergent for 4 minutes at extra low spin speed followed by a brief period of wash ac...

Страница 15: ...ase in the ESTIMATED TIME REMAINING display and a different Soil Level light will glow To get the minimum wash time press the pad until the indicator light next to REFRESH illuminates This is the shortest wash time available for that cycle When a wash cycle is started the estimated time remaining for the cycle including fills and drains will be displayed The time will count down to the end of the ...

Страница 16: ...ush away lint and dirt Turn synthetic knits inside out to avoid pilling Tie strings and sashes so they will not tangle Mend tears loose hems and seams Treat spots and stains Stained or wet garments should be washed promptly for best results Sorting Separate heavily soiled items from lightly soiled ones even if they would normally be washed together Separate lint givers towels chenille from lint ta...

Страница 17: ... your washer If storing or moving your washer during freezing weather winterize it Non use or vacation care Operate your washer only when you are at home If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time you should Unplug washer or disconnect power Turn off the water supply to the washer This helps avoid accidental flooding due to a water pressure surge while you a...

Страница 18: ...er should be cleaned at least once per month to reduce or prevent any accumulation of mold or mildew To clean your washer interior add both 1 cup 250 mL of chlorine bleach and 1 scoop or capful of High Efficiency detergent into your detergent dispenser and run the washer through the Normal cycle without clothes using hot water Repeat this process if necessary Inspect interior of washer for lint an...

Страница 19: ...ring or the load The wash load should be balanced and not overloaded If the wash load is unbalanced or overloaded the fill or spray rinses can bounce off the load The washer must be level The front and rear feet should be properly installed and the nuts tightened Reset the self adjusting rear feet if needed See Installation Instructions Did you pull the drain hose from the washer cabinet and insta...

Страница 20: ...g Your Washer for maximum load size Loads should move freely during washing Gray whites dingy colors Did you properly sort the load Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a load Sort dark clothes from whites and lights Was the wash temperature too low Use hot or warm washes if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use eno...

Страница 21: ... variety of items including linens and everyday wear JEANS DARKS For dark colored cotton items that may run or fade Reduces fading of dark colored items such as denim jeans and casual cottons To minimize fading turn garment inside out before laundering BULKY ITEMS For thoroughly washing large bulky items Cleans big items such as comforters pillows and rugs QUICK WASH For quickly cleaning a few lig...

Страница 22: ...tc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assist...

Страница 23: ...acts of God improper installation installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc 4 Any labor costs during the limited warranty periods 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired ...

Страница 24: ...24 Notes ...

Страница 25: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 26: ... entrada de agua 4 A Atadura de cuentas B Patas niveladoras delanteras con tuercas 2 C Patas traseras auto ajustables 2 A B C A C B Si tiene Debe comprar Tina de lavandería o tubo vertical de más de 96 2 4 m de altura Sistema de bomba de sumidero si no está disponible aún Un tubo vertical de 1 2 5 cm de diámetro Un adaptador para tubo vertical de 2 5 cm a 1 2 5 cm de diámetro número de parte 33639...

Страница 27: ...entilación de la puerta del clóset Las dimensiones que se muestran para las aberturas de ventilación de la puerta del clóset son los espacios mínimos requeridos Sería conveniente disponer de espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio Las molduras de las paredes puertas y piso pueden requerir espacio adicional Se recomienda un espacio adicional de 1 2 5 cm alrededor de la lavador...

Страница 28: ... gas Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente haga que un eletricista calificado lo compruebe No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra A B 39 99 cm 28 71 cm ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico ...

Страница 29: ...ta que las tuercas toquen la lavadora NOTA No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté nivelada 9 Incline la lavadora hacia atrás y quite el bloque de madera Baje la lavadora hasta el piso cuidadosamente Cómoconectarlamangueradedesagüe La conexión apropiada de la manguera de desagüe protege a sus pisos de los daños causados por fugas de agua Lea y siga cuidadosamente estas instrucciones La m...

Страница 30: ... las tuberías de agua que pudieran obstruir los cedazos de la válvula de entrada haga pasar agua a través de los grifos y de las mangueras de entrada a una tina de lavado o a una cubeta Conecte las mangueras de entrada a la lavadora 6 Afiance la manguera con el acoplamiento azul a la válvula de entrada FRÍA lado izquierdo Atornille el acoplamiento a mano hasta que asiente en la arandela Con las pi...

Страница 31: ... las tuercas no están apretadas firmemente contra el gabinete de la lavadora la lavadora podría vibrar 4 Incline la lavadora hacia adelante hasta que la parte posterior de la lavadora esté por lo menos a 4 10 2 cm del piso Usted podrá escuchar cómo las patas auto ajustables se afianzan en su sitio Baje la lavadora al piso Completelainstalación 1 Compruebe los requisitos eléctricos Cerciórese de qu...

Страница 32: ...lavado Tamaño de carga más voluminosa Ya que no hay agitador usted puede lavar artículos más grandes y voluminosos como una bolsa para dormir Asimismo puede lavar más prendas a la vez lo cual significa menos cargas El tamaño de capacidad plus SUPER CAPACITY PLUS permite cargas como ropa de cama tamaño king Usted puede lavar una almohada o un oso grande de peluche Sistema QUIET WASH Plus El lavado ...

Страница 33: ...ucir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar 1 Coloque una carga de ropa seleccionada en la lavadora Cárguela hasta el nivel que se ilustra a continuación Vea Cómo cargar 2 Vierta una medida de detergente de Alto Rendimiento en polvo o líquido en el depósito del detergente Se recomienda d...

Страница 34: ...deciclosyopciones Usted puede cambiar los ciclos y opciones en cualquier momento antes de presionar Start Al seleccionar un cambio se escucha un tono audible corto Al seleccionar una combinación no disponible se escucharán dos tonos audibles cortos No se aceptará la última selección Cambio de ciclos después de presionar Start 1 Presione Parada anulación STOP CANCEL dos veces 2 Seleccione el ciclo ...

Страница 35: ... ser muy sensible a la acción de lavado La tela contiene tintes sensibles que pueden desteñirse Use bolsas de malla para prendas cuando lave ropa interior como brasiers con alambre artículos con tiras y pequeñas prendas como medias NOTA Ciertos artículos de Lavado a mano de modo particular la lana se encogen de modo natural al ser lavados Tenga esto en mente cuando compre artículos con etiquetas d...

Страница 36: ...vizante de telas Cuándo usar Rinse Spin Para cargas que necesitan sólo enjuague Para reanudar un ciclo después de un corte de electricidad Para agregar suavizante de telas a la carga Para usar o cambiar los ajustes de Rinse Spin 1 Agregue el suavizante de telas al depósito si lo desea 2 Presione el control de RINSE SPIN hasta que la luz indicadora de RINSE SPIN se ilumine 3 Presione START Remojo S...

Страница 37: ...imado restante ESTIMATED TIME REMAINING y una luz de Soil Level diferente se iluminará Para obtener el tiempo de lavado mínimo presione el botón hasta que la luz indicadora junto a Retoque REFRESH se ilumine Este es el tiempo de lavado más corto que se dispone para ese ciclo Al comenzar un ciclo de lavado el tiempo estimado restante para el ciclo incluyendo los llenados y escurridos aparecerá en l...

Страница 38: ...ados Cómo cargar Coloque las prendas en la lavadora no las envuelva Las prendas pequeñas van primero No ponga artículos pequeños en la parte superior de la carga Use bolsas de malla para prendas cuando lave ropa interior como brasiers con alambre artículos con tiras y pequeñas prendas como medias Cómo descargar Saque la ropa de la lavadora después de que se haya completado el ciclo Los objetos met...

Страница 39: ...sagüe del sistema de desagüe 5 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 6 Coloque las mangueras de entrada de agua en la canasta 7 Cuelgue el cable eléctrico y la manguera de desagüe sobre el borde y hacia dentro de la canasta 8 Coloque el tapón de espuma expandida que se conservó del material de embalaje de la lavadora en la abertura de la canasta Cierre la tapa y coloque un p...

Страница 40: ...vise lo siguiente Está el cable eléctrico enchufado en un contacto de tres terminales con conexión a tierra Hay exceso de espuma Anule el ciclo actual Presione RINSE SPIN para escurrir la carga Vuelva a seleccionar el ciclo deseado y presione START No agregue detergente Use agua fría Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua fría Está retorcida la manguera de entrada del agua Están ob...

Страница 41: ...lado en un tubo vertical o un lavadero Vea Instrucciones de instalación Revise si hay fugas en el sistema de plomería de la casa La canasta de la lavadora está torcida Está equilibrada la carga y nivelada la lavadora La carga de lavado deberá estar equilibrada La lavadora debe estar nivelada Las patas delanteras deberán estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas Vuelva a regular las pata...

Страница 42: ...do Blancos grisáceos colores deslustrados Ha separado adecuadamente la carga Al mezclar ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las de color blanco y de las de colores claros Estaba la temperatura de lavado demasiado baja Lave con agua caliente o tibia que no dañe los tejidos de la carga Asegúrese de que el sistema de agua...

Страница 43: ...JEANS DARKS Para ropa de algodón de colores obscuros que pueden desteñir o descolorar Reduce el desteñido de artículos de color obscuro como pantalones de mezclilla y ropa de algodón casual Para minimizar el desteñido voltee el artículo al revés antes de lavarlo ARTÍCULOS VOLUMINOSOS BULKY ITEMS Para un lavado profundo de artículos voluminosos Limpia artículos grandes como edredones cojines y tape...

Страница 44: ...ribuidores de piezas para reparación y compañías de servicio Los técnicos de reparación designados por Whirlpool están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proporcionar servicio posterior al vencimiento de la garantía en cualquier lugar de los Estados Unidos Para ubicar una compañía de servicio designada por Whirlpool en su localidad también puede consultar las Páginas Amarillas...

Страница 45: ...do su lavadora ha sido usada para fines ajenos al uso doméstico normal 3 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no cumple con los códigos de electricidad y de plomería locales o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool Corporation 4 Cualquier gasto de mano de obra durante los períodos de la gara...

Страница 46: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 47: ...essaires Chauffe eau réglé pour fournir à la laveuse de l eau à 120 F 49 C Prise de courant électrique reliée à la terre à moins de 4 pi 1 2 m du point de connexion du cordon d alimentation à l arrière de la laveuse Voir Spécifications électriques Robinets d eau chaude et d eau froide situés à moins de 4 pi 1 2 m des électrovannes de remplissage de la laveuse pression d eau de 20 100 lb po 138 690...

Страница 48: ...si prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Systèmedevidange Le tuyau de vidange de la laveuse peut être raccordé à une canalisation d évacuation mur ou plancher ou bien on peut rejeter l eau de vidange dans un évier de buanderie ou un drain de plancher Sélectionner la méthode appropriée d installation du tuyau de vidange Voir Outillage et pièces Raccordement à une canalisatio...

Страница 49: ...broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre rédui...

Страница 50: ... remisé à l intérieur de la caisse de la laveuse on doit le raccorder à la laveuse Retirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Tirer doucement sur le haut du tuyau pour extraire le tuyau de vidange ondulé de la laveuse Continuer de tirer sur le tuyau jusqu à ce que l extrémité apparaisse Ne pas réinsérer de force l excédent de tuyau de vidange dans l arrière de la laveuse Vidange dans l...

Страница 51: ...rage des raccords de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement pour ne pas détériorer les électrovannes Inspection recherche des fuites 8 Ouvrir les robinets d eau inspecter pour rechercher les fuites Une petite quantité d eau peut pénétrer dans la laveuse Il suffira de la vidanger plus tard REMARQUE Remplacer les tuyaux d arrivée d eau après 5 ans de service pour réduire le risque ...

Страница 52: ...lement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste des pièces étudier attentivement la description de chaque étape pour identifier quelle étape a été omise 3 Vérifier que tous les outils utilisés sont présents 4 Éliminer recycler tout matériau d emballage Garder le bouchon de mousse expansée pour utilisation ultérieure si...

Страница 53: ...t la taille de la charge de lavage Charge plus grosse Comme il n y a pas d agitateur il est possible de laver des articles plus gros et plus encombrants tels qu un sac de couchage Il est possible de laver plus de vêtements à la fois et de réduire ainsi le nombre de charges La SUPER CAPACITÉ PLUS permet des charges telles que des draps de très grands lits Il est possible de laver un oreiller ou un ...

Страница 54: ...une charge triée dans la laveuse Charger jusqu au niveau indiqué ci dessous Voir Chargement 2 Verser une quantité mesurée de détergent en poudre ou liquide Haute Efficacité dans le distributeur de détergent Un détergent HE est recommandé Toujours utiliser le distributeur de détergent et ne pas verser le détergent directement sur les vêtements dans la laveuse REMARQUE On peut ajouter de la Javel en...

Страница 55: ...rnière sélection ne sera pas acceptée Changement des programmes après avoir appuyé sur Start 1 Appuyer deux fois sur STOP CANCEL Arrêt Annulation 2 Choisir le programme de lavage désiré 3 Appuyer sur START La laveuse recommence au début du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur START en deçà de 5 minutes de la pause de la laveuse celle ci s arrête automatiquement Changement des options ...

Страница 56: ... Cette étape dure environ une minute et est suivie d une brève période d action de lavage extra faible La vitesse d essorage faible moyenne contribue à réduire le froissement Vêtements étiquetés Lavage manuel parce que La confection des fibres peut être sensible à l action de lavage Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent déteindre Utiliser des sacs en filet pour laver les sous vêtem...

Страница 57: ...inçage Ces nouveaux sons et pauses font partie du fonctionnement normal de la laveuse Voir Dépannage Options Utiliser les options pour personnaliser vos programmes de lavage Rinse Spin Rinçage Essorage Utiliser cette option pour obtenir une combinaison de rinçage et d essorage suivie d un essorage à haute vitesse La durée affichée inclura une approximation du temps nécessaire pour remplir et vidan...

Страница 58: ...ur l afficheur ESTIMATED TIME REMAINING Temps approximatif restant et un témoin différent de niveau de saleté SOIL LEVEL s illuminera Pour obtenir la durée de lavage minimale appuyer sur la touche jusqu à ce que le témoin lumineux à côté de REFRESH s illumine Il s agit de la durée de lavage la plus courte disponible pour ce programme Lorsqu un programme de lavage est mis en marche le temps qui res...

Страница 59: ... les ceintures écharpes pour empêcher l emmêlement Réparer les déchirures les ourlets et coutures décousus Traiter les taches Les vêtements tachés ou mouillés devraient être lavés sans délai pour obtenir les meilleurs résultats Tri Séparer les articles très sales des articles légèrement sales même si on les lave normalement ensemble Séparer les articles qui forment de la charpie serviettes chenill...

Страница 60: ...lisation ou de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu on est présent Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique Fermer les robinets d arrivée d eau Ceci évitera les risques d inondation imputable...

Страница 61: ... Le couvercle de la laveuse est il ouvert Fermer le couvercle et appuyer sur START pour continuer le programme Le couvercle est il fermé Ouvrir et fermer le couvercle Appuyer sur STOP CANCEL pour effacer l affichage SL Blocage par la mousse Appuyer sur STOP CANCEL pour effacer l affichage Essorage prolongé remettre le programme en marche Ne pas utiliser de détergent Utiliser de l eau froide dt Tes...

Страница 62: ...harge est elle équilibrée et la laveuse est elle d aplomb La charge doit être équilibrée Voir Mise en marche de la laveuse pour la quantité maximale de la charge La laveuse doit être d aplomb Les pieds avant doivent être bien installés et les écrous serrés Régler de nouveau les pieds de nivellement arrière au besoin Voir les Instructions d installation Les pieds arrière auto ajustables sont ils in...

Страница 63: ...s sur le linge Avez vous ajouté du détergent au distributeur Pour les meilleurs résultats utiliser le distributeur pour dissoudre le détergent Avez vous utilisé suffisamment de détergent Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la tenir en suspension Utiliser les détergents à haute efficacité tels que TIDE HE aux quantités recommandées par le fabricant Avez vous ajouté un assou...

Страница 64: ...el directement sur la charge Utiliser le distributeur d eau de Javel Essuyer les renversements d eau de Javel L eau de Javel non diluée endommagera les tissus Ne pas placer les articles de la charge sur le distributeur d eau de Javel lors du chargement ou du déchargement de la laveuse Avez vous suivi les instructions du fabricant sur l étiquette de soin des tissus Programme trop long Avez vous uti...

Страница 65: ...ent quelques articles légèrement sales Nettoie et rafraîchit votre vêtement favori sans délai DELICATE CASUAL DÉLICAT TOUT ALLER Pour les mélanges de tissu et tous les vêtements portant la mention de programme délicat sur l étiquette d entretien Garde aux articles de couleur tels que les polos de golf chandails de coton et vêtements infroissables leur apparence neuve et utilise un essorage plus le...

Страница 66: ...nnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes de votre annuaire tél...

Страница 67: ...ndie inondation actes de Dieu mauvaise installation installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Corporation 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant les périodes de garantie limitée 5 Le coût des pièces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors des États Unis et du Canada 6 Le ramassa...

Страница 68: ... de Whirlpool EE UU usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc en Canadá TIDE es una marca registrada de The Procter Gamble Company 10 04 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi Licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada TIDE est une marque déposée de The Procter Gamble Company Printed in U S A Impreso ...

Отзывы: