background image

31

Distributeur d’eau et de glaçons

IMPORTANT :

 

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation 

en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient 

robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau 

pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. 

Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. 

Une fois que l’eau commence à couler, continuer d’appuyer et 

de relâcher la plaque du distributeur (appui pendant 5 secondes, 

relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce qu’un total de 

4 gal (15 L) ait été distribué. Ceci évacue l’air du filtre et du 

système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel. 

Un amorçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans 

certains domiciles. Pendant l’évacuation de l’air du système, 

de l’eau peut gicler du distributeur.

REMARQUE :

 Après 5 minutes de distribution continue, 

le distributeur cesse de distribuer de l’eau afin d’éviter une 

inondation. Pour poursuivre la distribution, enlever le récipient 

et appuyer à nouveau sur le levier de distribution.

 

Le distributeur distribue de l’eau ou des glaçons.

 

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau refroidissent. 

Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour 

maintenir un approvisionnement frais.

 

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot 

de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Distribution d’eau et de glaçons

1. 

Sélectionner l’eau ou les glaçons en appuyant sur le bouton 

correspondant du tableau de commande. Un témoin au-dessus 

du bouton indique la sélection effectuée.

2. 

Appuyer un récipient robuste contre le levier de distribution 

de glaçons.

IMPORTANT :

 Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup 

de pression au levier pour activer le distributeur. Une pression 

forte n’entraînera pas une distribution plus rapide ou plus 

importante de glaçons.

3. 

Retirer le récipient pour arrêter la distribution.

Lumière de distributeur

REMARQUES :

 

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne devraient pas 

nécessiter de remplacement.

 

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement 

la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, 

sélectionner On (marche) ou Auto (automatique).

Auto (automatique) :

 La lampe du distributeur s’allume à moitié 

de sa puissance lorsque le capteur de la lampe détecte que 

la luminosité est faible dans la pièce. Pour mettre en marche 

l’éclairage du distributeur, appuyer sur le bouton Light (lampe). 

Le témoin lumineux Auto s’allumera.

Marche :

 Pour un éclairage en continu, appuyer sur le bouton 

Light (lampe) une deuxième fois. Le témoin lumineux On (marche) 

s’allumera.

Arrêt :

 Pour fermer l’éclairage du distributeur, appuyer une troisième 

fois sur le bouton Light (lampe).

Verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour faciliter le nettoyage ou 

pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 

par des animaux de compagnie.

REMARQUE :

 Le verrouillage du distributeur n’interrompt pas 

l’alimentation électrique à l’appareil, la machine à glaçons ou la 

lampe du distributeur. Il désactive seulement toutes les fonctions 

des touches.

Verrouillage et déverrouillage du distributeur :

Appuyer et maintenir enfoncé la touche Lock/Unlock (verrouillage/

déverrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. 

Le témoin lumineux s’allume lorsque le distributeur est verrouillé.
Appuyer et maintenir enfoncé la touche Lock/Unlock (verrouillage/

déverrouillage) pendant 3 secondes pour déverrouiller le distributeur. 

Le témoin lumineux s’éteint.

Témoin lumineux de l’état du filtre à eau

Les témoins lumineux d’état du filtre à eau vous aideront à savoir 

quand changer le filtre à eau. L’icône d’état du filtre à eau qui passe 

de normal (eau bleue) à commander (vagues rouges) et commander 

un filtre (orange) indique qu’il est presque temps de remplacer le filtre 

à eau. Remplacez le filtre à eau lorsque “Remplacer le filtre” (rouge) 

s’illumine et que les icônes clignotent de façon continue pendant la 

distribution.

REMARQUES :

 

Lorsque les icônes “Replace Filter” (changer le filtre) et “water” 

(eau) sont restées au stade “Replace Filter” pendant 14 jours, 

elles s’allument systématiquement en rouge et clignotent 

continuellement durant la distribution. Un signal d’alerte retentit 

également trois fois après la distribution.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание Gold GI6FARXX

Страница 1: ... emplacement 23 Spécifications électriques 23 Spécifications de l alimentation en eau 24 Raccordement à la canalisation d eau 24 Portes et tiroir du réfrigérateur 25 Ajuster les portes 28 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 28 Ouverture et fermeture des portes 28 Utilisation des commandes 28 Réglage de l humidité dans le tiroir à légumes 30 Machine à glaçons et bac d entreposage à glaçons 30 Distributeur...

Страница 2: ... explosions Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this refrigerator Do not use or place electrical devices inside the refrigerator compartments if they are not of the type expressly authorized by the manufacture Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only A qu...

Страница 3: ... cleaning instructions in Refrigerator Care WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with e...

Страница 4: ...cation it is important to make sure you have the proper electrical connection If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end Recommended Grounding Method A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 A fused grounded electric...

Страница 5: ...Supply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a 1 2 to 1 4 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure...

Страница 6: ... Remove Doors and Hinges IMPORTANT Remove food and any adjustable door or utility bins from doors Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working TOOLS NEEDED 5 16 3 8 1 4 hex ...

Страница 7: ...into the connector 6 Check for leaks Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer Graphics are included later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loo...

Страница 8: ...A A B C 1 2 B A C D A B Door Removal and Replacement Top Hinges Bottom Hinges Connections Drawer Front Removal Drawer Front Replacement A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover B Bottom Hinge C Hinge Screws A Wiring Plug B Water Line Connection A Loosen 4 Door Bracket Screws ...

Страница 9: ...doors can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the hinged seal automatically forms a seal between the two doors Using the Controls The control center is located on the front of the ice and ...

Страница 10: ...ted Humidity Control The humidity control feature turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal The refrigerator uses more energy when Humidity Control is on Press Humidity Control to turn on the door heater Press Humidity Control again to turn off the heater The LED will be illuminated when Humidity Co...

Страница 11: ...the guide rails located on either side of the enclosure 3 Push the ice bin in until resistance is felt Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible click is heard Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24 hour period To increase i...

Страница 12: ...g NOTES After 14 days at Replace Filter stage the Replace Filter and water icons will glow red at all times and blink continuously during dispensing Also an alert chime will sound three times following dispensing The disposable water filter should be replaced at least every 6 months If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the w...

Страница 13: ...in refrigerator or reconnect power Clean the Exterior Surfaces 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water wash rinse and thoroughly dry stainless steel and painted metal exteriors To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approv...

Страница 14: ... into a grounded 3 prong outlet Is outlet working Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to co...

Страница 15: ... maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensi...

Страница 16: ...nected at the top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispe...

Страница 17: ... 1 mg L 10 0 0048 mg L 0 11 mg L 99 80 99 90 Chlorobenzene 0 1 mg L 2 0 mg L 2 0 mg L 10 0 0038 mg L 0 0008 mg L 99 80 99 90 Endrin 0 002 mg L 0 007 mg L 0 006 mg L 10 0 0004 mg L 0 0002 mg L 94 30 96 80 Test Parameters pH 7 5 0 5 unless otherwise noted Flow 0 55 gpm 2 08 Lpm Pressure 60 psig 413 7 kPa Temp 68 F 5 F 20 C 3 C It is essential that operational maintenance and filter replacement requi...

Страница 18: ...r operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing e g house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts e g light bulbs batteries air or water filters preservation solutio...

Страница 19: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 253 1301 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Whirlpool with any questions or concerns at the address below In the U S A In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperie...

Страница 20: ...cès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appare...

Страница 21: ...glaçons Un technicien qualifié doit installer le tuyau d eau et le distributeur de glaçons Consulter les instructions d installation fournies avec la trousse de machine à glaçons IC13B pour tous les détails Raccorder uniquement à une arrivée d eau potable Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons sur certains modèles Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes y compr...

Страница 22: ...de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures éta...

Страница 23: ...i le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou toute autre personne également qualifiée Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d abrasion sur la gaine la fiche ou le connecteur Méthode recommandée de liaison à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé pa...

Страница 24: ...canalisation d eau 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d alimentation en eau OUVRIR le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour purger toute l eau de la canalisation 3 Identifier une canalisation d eau froide verticale de 1 2 po à 1 4 po 12 7 mm à 31 8 mm à proximité du réfrigérateur IMPORTANT Vérifier qu il s...

Страница 25: ...e de façon à ce que les agrafes de montage reposent à plat contre la porte et faire glisser la poignée vers le bas pour l insérer Voir l illustration de la poignée Démontage Portes et charnières IMPORTANT Retirer les aliments et tous les balconnets de la porte du réfrigérateur Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu au moment de les détacher de la caisse REMARQUE Prévoir un support suppl...

Страница 26: ...au du collet de blocage vers l arrière tout en enfonçant fermement la canalisation d eau dans le conduit de raccordement 6 Vérifier qu il n y a pas de fuite Réinstaller les couvre charnière supérieurs Retrait et réinstallation du tiroir de congélation IMPORTANT Il faudra peut être deux personnes pour déplacer et réinstaller le tiroir de congélation Les illustrations sont incluses plus loin dans ce...

Страница 27: ...et réinstallation des portes Charnières supérieures Charnières inférieures Connexions Retrait du tiroir Réinstallation de l avant du tiroir A Vis du couvre charnière B Couvre charnière supérieur C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 po D Charnière supérieure A Couvercle d axe de charnière B Charnière inférieure C Vis de charnière A Fiche de câblage B Connexion de l entrée d eau A 4 vis de s...

Страница 28: ...er les deux vis de nivellement de façon égale 4 Réinstaller la grille de base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale Lors de l ouverture de la porte du côté gauche le joint à...

Страница 29: ... pièce Appuyer sur la touche Fast Cool refroidissement rapide pour placer le congélateur et le réfrigérateur aux réglages de température les plus bas Appuyer à nouveau sur la touche Fast Cool pour revenir au point de réglage normal du réfrigérateur REMARQUE La caractéristique Fast Cool s éteint automatiquement au bout de 2 heures environ Lorsque la caractéristique Fast Cool refroidissement rapide ...

Страница 30: ...ellement la machine à glaçons appuyer sur le commutateur à la position OFF arrêt REMARQUE La machine à glaçons comporte un système d arrêt automatique Les détecteurs de machines à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON marche Pour retirer et réinstaller le bac d entreposage à glaçons Retrait du bac d entreposage à glaçons 1 Maintenir...

Страница 31: ...our avoir la lumière allumée en permanence sélectionner On marche ou Auto automatique Auto automatique La lampe du distributeur s allume à moitié de sa puissance lorsque le capteur de la lampe détecte que la luminosité est faible dans la pièce Pour mettre en marche l éclairage du distributeur appuyer sur le bouton Light lampe Le témoin lumineux Auto s allumera Marche Pour un éclairage en continu a...

Страница 32: ...igération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d éviter toute accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer le...

Страница 33: ...a grille les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l avant du condensateur 4 Replacer la grille de la base après avoir terminé 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Remplacer l ampoule d éclairage IMPORTANT Le réfrigérateur et le congélateur utilisent des ampoules à DEL incandescentes ou une combinaison des deux Si les lampes ne s allument pas lor...

Страница 34: ...des bruits intermittents provenant du nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec l ancien modèle Voici une liste de sons normaux accompagnée d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réf...

Страница 35: ... ferment pas complètement A t on récemment prélevé une grande quantité de glaçons Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à gla...

Страница 36: ...eci peut réduire la pression de l eau Voir la section Spécifications de l alimentation en eau De l eau suinte du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater l apparition d une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du dis...

Страница 37: ...0 000 8 mg L 99 80 99 90 Endrin 0 002 mg L 0 007 mg L 0 006 mg L 10 0 000 4 mg L 0 000 2 mg L 94 30 96 80 Paramètres de tests pH 7 5 0 5 à moins d indications contraires Débit 0 55 gpm 2 08 Lpm Pression 60 lb po 413 7 kPa Temps 20 C 3 C 68 F 5 F Il est essentiel que les exigences de fonctionnement d entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement ann...

Страница 38: ...ion Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Uni...

Страница 39: ...CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d aptitude à un usage particulier de sorte que la limitation ci dessus peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d a...

Страница 40: ...ir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los men...

Страница 41: ... y la máquina de hacer hielo deben ser instaladas por un técnico de servicio calificado Consulte las instrucciones de instalación del kit de la máquina de hacer hielo IC13B para obtener más información Conecte solamente al suministro de agua potable Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador en algunos modelos Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas incluidos ni...

Страница 42: ...ado de su refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por...

Страница 43: ...ñado el cable de suministro deberá ser reemplazado por el fabricante por el agente de servicio del fabricante o por una persona con calificación similar No use un cable con grietas o daño por desgaste en el largo el enchufe o la punta del conector Método de conexión a tierra recomendado Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios 60 Hz CA solamente con fusibles de 15 o 20 amperios debidamen...

Страница 44: ...o en la posición OFF Apagado Conexión a la línea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Cierre el suministro principal del agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe 3 Busque una tubería vertical de agua fría de a 1 1 4 12 7 mm a 31 8 mm cercana al congelador IMPORTANTE Asegúrese de que sea una tubería de a...

Страница 45: ...los sujetadores de montaje queden planos contra la puerta deslice la manija hacia abajo para que encaje Vea la ilustración Manija Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas del gabinete NOTA Mientras retira las ...

Страница 46: ...ar de bloqueo mientras empuja con firmeza la línea de agua dentro del conector 6 Revise si hay fugas Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador IMPORTANTE Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el cajón del congelador Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección Para quitar el frente del cajón 1 ...

Страница 47: ...ras superiores Bisagras inferiores Conexiones Cómo quitar el frente del cajón Cómo volver a colocar el frente del cajón A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra B Bisagra inferior C Tornillos para bisagra A Enchufe de cableado B Conexión de la línea de agu...

Страница 48: ...RADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas Las puertas pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro automáticamente para quedar fuera del camino Cuando ambas puertas están cerradas la junta ...

Страница 49: ...emperatura más bajos Presione nuevamente el botón táctil Fast Cool Enfriamiento rápido para volver al punto de ajuste normal del refrigerador NOTA la característica Fast Cool Enfriamiento rápido se apagará automáticamente en aproximadamente 2 horas Cuando Fast Cool Enfriamiento rápido está encendida no se puede ajustar la temperatura Control de humedad La función de control de humedad enciende el ...

Страница 50: ...la posición de OFF Apagado NOTA La fábrica de hielo tiene apagado automático Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de ON Encendido Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo Para quitar el depósito de hielo 1 Sostenga la base del depósito y presione el botón de liberación que está abajo a la derecha ...

Страница 51: ...sté encendida continuamente puede elegir On Encendido o Auto Automático Auto Automático la luz del despachador se iluminará a la mitad de la potencia cuando el sensor de la luz detecte que están bajos los niveles de luz de la habitación Para encender la luz del despachador presione el botón Light Luz Se encenderá la luz indicadora Auto Automático On Encendido Para que la luz funcione continuamente...

Страница 52: ...entre ambas secciones cualquier olor que se forma en una sección pasará a la otra Debe limpiar meticulosamente ambas secciones para eliminar olores Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos No use limpiadores abrasivos o ásperos tales como rociadores de ventanas limpiadores para fregar líquidos inflamables ceras para la limpieza ...

Страница 53: ...or y el congelador usan bombillas LED bombillas incandescentes o una combinación de ambas Si las luces no se encienden cuando abre la puerta del refrigerador y o el congelador llame para solicitar ayuda o servicio técnico Consulte Garantía para conocer los números de teléfono 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la pantalla de la luz en algunos modelos Parte s...

Страница 54: ...scucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación E...

Страница 55: ...alado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Consulte Requisitos del suministro de agua Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula d...

Страница 56: ...l tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del despachador Es nueva la instalación Enjuague el sistema de agua Consulte Despachador de agua y hielo Ha cambiado recientemente el filtro de agua Enjuague el sistema de agua Consulte Despachador de agua y hielo El agua del despachador está tibia NOTA El agua del despachador se enfría ...

Страница 57: ...L 0 007 mg L 0 006 mg L 10 0 0004 mg L 0 0002 mg L 94 30 96 80 Parámetros de la prueba pH 7 5 0 5 a menos que se indique otra cosa Flujo 0 55 gpm 2 08 Lpm Presión 60 psi 413 7 kPa Temp 68 F 5 F 20 C 3 C Es esencial que los requerimientos de operación mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad El filtro de agua desecha...

Страница 58: ...de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN EL PRESENTE DOCUMENTO El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool Esta garantía limitada es válida...

Страница 59: ...ÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITARÁN A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad de modo que la limitación antes mencionada quizá n...

Отзывы: