background image

Содержание Duet YGEW9200LQ0

Страница 1: ...e call 1 800 807 6777 or visit our webeite at www whirlpool com canada P SECHEUSE ELECTRIQUE ELECTRONIQUE Pour assistance compoeez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou vieitez notre site web _ www whirlpooLcom canada Table of Contents Table des matieres 2 3979275B ...

Страница 2: ... pieces n_cessaires 24 Piedestal facultatif 24 Emplacement d installation 24 Specifications electriques 26 Exigences concernant I evacuation 27 Planification du syst_me d evacuation 27 Installation du conduit d evacuation 29 Installation des pieds de nivellement 29 Mise niveau de la secheuse 30 Conduit d evacuation 30 Inversion de I ouverture de la porte 30 Achever I installation 32 UTILISATION DE...

Страница 3: ...n previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or dis carded remove the door to the drying co...

Страница 4: ...m hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer For further information please refer to the Assistance or Service section of this manual Optional pedestal To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section of this manual Ask for Part Number LAB2700LQ White or LAB2700LT Biscuit Explosion Hazard Keep flammabl...

Страница 5: ...m 88 cm Most installations require a minimum 51 2in 14 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Minimum installation spacing for custom undercounter installation The dimensions shown are for the minimum spacing allowed Custom undercounter installation Dryer only 0 27 0 0 cm _ 68 6 cm _ _ 0 cm Minimum installation spacing for recessed or closet installa...

Страница 6: ...or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit This dryer is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14 30R wall receptacle The cord is 5 ft 1 52 m in length Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If using a replacement power supply cord ...

Страница 7: ...vent Do not use plastic or metal foil vent Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that can result in reduced airflow and poor performance An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and insects from enter...

Страница 8: ...home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine Vent Length 1 Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Avoid 90 turns 2 Determine ve...

Страница 9: ... Screw the legs into the leg holes by hand Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible 5 Place a carton corner post under each of the 2 dryer back corners Stand the dryer up Slide the dryer on the corner posts until it is close to its final location Leave enough room to connect the exhaust vent 6 Once connection is made and dryer is in final location remo...

Страница 10: ...with the top keyhole opening LAST second from the top 2 3 I Lift and pull forward on the door so that the screwhead clears the keyhole Remove the door Lay the dryer door on a flat protected surface with the inside door assembly facing up Remove the 2 screws holding the handle to the door Pull handle straight out and set aside A new handle is provided j 1 1 Plastic trim 2 Hinge cover Keep the origi...

Страница 11: ... in first the door will hang in place while you insert and tighten the remaining 4 screws I 4 Move hinge to the other side and reattach 5 Move handle bracket to the other side and reattach 6 Set the inner door assembly aside Reinstalling the door 1 Check for fingerprints on the glass Clean if necessary 2 Place the inner door assembly into the outer door assembly Align the hinge in the opening on t...

Страница 12: ...0 minutes and start the dryer If the dryer will not start check the following Controls are set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into a grounded outlet Electrical supplyis connected House fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed 11 When the dryer has been running for 5 minutes open the dryer door and feel for he...

Страница 13: ... adjust how dry you want the load to be The time displayed is an estimated length of the cycle based on the Dryness Level selected As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected Dryness Level 0 More 0 Less Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oi...

Страница 14: ...g will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings before restarting the dryer This feature allows you to lock your settings to prevent unintended use of the dryer You can also use the Control Locked feature to prevent unintended cycle or op...

Страница 15: ... The dryer enters the cool down period in a Manual Cycle Damp The DAMP light indicates that the load has reached the damp dry level NOTE The Damp light is not used with manual cycles Cool Down The COOL DOWN light glows during the cool down part of the cycle Laundry is cooling down for ease in handling Cycle Complete This light glows when a drying cycle is finished If the WRINKLE SHIELD TM feature ...

Страница 16: ...setting to remove wrinkles from items such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long Quick Dry Use this cycle for drying small loads or loads that need a short drying time Manual Preset Cycle Settings Manual Cycles Temp Default Time Load Type Minutes TIMED DRY High 40 Heavyweight bulk bedspreads work clothes TOUCH UP Medium 20 Remove wrinkles QUICK DRY...

Страница 17: ...y want to tumble dry or that you would normally line dry for example sweaters To use the drying rack Do not remove the lint screen 1 Open dryer door 2 Place drying rack inside dryer drum positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel Push down on front edge of drying rack to secure over the lint screen 1 Dryer back panel 3 Put the wet items on top of the rack Leave space betw...

Страница 18: ...creen This buildup can cause longer drying times for your clothes or cause the dryer to stop before your load is completely dry The screen is probably clogged if lint falls off the screen Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with ...

Страница 19: ...e Installation Instructions Has a fuse blown or a circuit breaker tripped Electric dryers use 2 household fuses or breakers The drum may be turning but you may not have heat Has an air cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried see Cycles Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the electronic sensor strips level the dryer Are fabric ...

Страница 20: ... items damaged before drying ASSISTANCE ORSERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If you need replac...

Страница 21: ...ation misuse abuse fire floods acts of God improper installation including but not limited to venting with plastic or flexible foil installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada 6 Pickup and delivery This product is d...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...ej et6 nettoyes laves imbib6s ou tach6s d essence de solvants pour nettoyage b sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles degagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre des enfants de jouer sur ou b I int ieur de la secheuse Une surveillance etroite est necessaire Iorsque la secheuse est utilisee pros d eux Avant d enleve...

Страница 24: ...ison mobile necessitent un syst me d evacuation en metal disponible a I achat chez le marchand chez qui vous avez achete votre s cheuse Pour plus de renseignements veuillez consulter la section Assistance ou service de ce manuel Pi_destal facultatif Pour le commander telephoner au marchand chez qui vous avez achete la secheuse ouse ref er a la section Assistance ou service de ce manuel Demander la...

Страница 25: ... 81 crn 80cm La plupart des installations requierent un espace minimum de 51 2po 14 cm derriere la s6cheuse pour le conduit d evacuation avec coude Voir Exigences concernant I evacuation Espacement minimum recommand6 pour une installation personnalis6e sous un comptoir Les dimensions indiqu6es sent pour I espacement minimum permis Installation personnalisee sous un comptoir s6cheuse seulement 0 0c...

Страница 26: ...uit independant Cette secheuse est equipee d un cordon electrique homologue par la CSA International a introduire dans une prise murale standard 14 30R Le cordon mesure 5 pi 1 52 m Veiller ace que la prise murale se trouve a proximite de I emplacement definitif de la secheuse Prise murale a 4 ills 14 30R Ne pas utiliser de cordon de rallonge Si on utilise un cordon d alimentation de rechange il es...

Страница 27: ...e pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille metallique On recommande d utiliser un conduit metallique rigide pour reduire les risques d _crasement et de deformation Un conduit metallique souple dolt _tre totalement deploye et soutenu Iorsque la s_cheuse est a sa position finale Enlever tout exces de conduit souple pour eviter tout affaissement et deformation susceptible de reduire la capa...

Страница 28: ...o 0 cm 18 po 45 72 cm Piece numero 4396011 Non concordance de 18 po 45 72 cm a 29 po 73 66 cm Piece numero 4396014 Non concordance de 29 po 73 66 cm a 50 po 127 cm Dispositions sp_ciales pour les installations dans une maison mobile Le systeme d evacuation doit _tre solidement fixe a une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit passe terminer en dessous de la maison m...

Страница 29: ... gants et des lunettes de securit6 2 Installer le clapet d evacuation Calfeutrer au pistolet I ouverture murale a I exterieur autour du clapet d evacuation 3 Raccorder le conduit d evacuation au clapet Le conduit dolt _tre inser6 a I interieur du manchon du clapet Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4 po 10 2 cm 4 Acheminer le la conduit d evacuation jusqu a I emplacement de l...

Страница 30: ... si desire Trouver la trousse d inversion de la porte qui a ete exp_die dans le tambour de la secheuse Ces pieces seront necessaires pour inverser la porte D_ jager la garniture de la porte 1 Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la secheuse ou du plan de travail pour proteger la surface 2 3 Degager la garniture de plastique au dessus et au dessous de la cale d espacement de la po...

Страница 31: ...e la poignee a la porte 4 Deplacer la charniere de I autre c6te et la reinstaller 5 Deplacer le support de la poignee de I autre c6te et le reinstaller 6 Mettre la partie interne de la porte de c6t R_installation de la porte 1 Verifier s il y a des empreintes digitales sur le verre Nettoyer au besoin 2 Placer la partie interne de la porte dans la partie externe Aligner la charni_re dans I ouvertur...

Страница 32: ...crase ou deforme 5 Verifier que la s_cheuse est de niveau voir Mise a niveau de la secheuse 6 Brancher la s_cheuse sur une prise reliee a la terre Mettre le courant 7 Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et le ruban reste sur la secheuse 8 Lire Utilisation de la s_cheuse 9 Essuyer soigneusement le tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer toute trac...

Страница 33: ... renseignements plus detailles 1 Nettoyer le filtre a charpie avant ou apres chaque programme 2 Charger les v_tements dans la s_cheuse et fermer la porte Voir Chargement 3 Tourner le cadran pour s_lectionner un programme automatique ou manuel puis appuyer sur le bouton CONTROL ON raise en marche Les reglages preregles et la duree de sechage pour le programme choisi s affichent Utilisation d un pro...

Страница 34: ...ation une fois Pour remettre la s_cheuse en marche Fermer la porte et appuyer sans rel cher sur le bouton HOLD TO START jusqu a ce que la secheuse se mette en marche REMARQUE Le sechage continuera partir de la ou le programme a ete interrompu si on referme la porte et appuie sur Start dans les 5 minutes qui suivent Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes la secheuse s arr_te Selec...

Страница 35: ...ton DRYNESS LEVEL niveau de s_chage pour choisir MORE plus ou LESS moins Si vous desirez ajuster la duree du programme d un programme manuel vous devez appuyer sur MORE TIME plus de temps ou LESS TIME moins de temps Ajuster la temperature du programme manuel en appuyant sur TEMPERATURE temperature jusqu a ce que la temperature desiree soit choisie REMAROUE On ne peut pas choisir un niveau de s_cha...

Страница 36: ... reglage de niveau de sechage moyen Les programmes automatiques permettent d assortir le programme a la charge secher Voir le tableau suivant Reglages des programmes automatiques pr_r_gl6s Chaque programme seche certains tissus a la temperature recommandee Un capteur detecte I humidite de la charge et regle automatiquement la duree pour un sechage optimal Heavy Duty tissus robustes Utiliser ce pro...

Страница 37: ...erature ne peuvent pas _tre utilis_s avec les programmes automatiques 0 High 0 Me_um 0 Low 0 ExtraLow 0 Air Only 0 Temperature Monuol Cycles only Air Only air seulement Utiliser le reglage Air seulement pour les articles qui doivent _tre seches sans chaleur tels que le caoutchouc le plastique et les tissus sensibles a la chaleur Ce tableau donne des exemples d articles qui peuvent 6tre s_ches au r...

Страница 38: ... une corde linge ou au moyen du reglage de s_chage a I air seulement 6 II faut selectionner une duree de sechage en appuyant sur MORE TIME plus de temps ou LESS TIME moins de temps Regler de nouveau la duree au besoin pour completer le sechage Se refuter au tableau suivant 7 Appuyer environ 1 seconde sur le bouton HOLD TO START appuyer sans rel cher pour mettre en marche REMARQUE Vous devez enleve...

Страница 39: ...ir Exigences concernant I evacuation Nettoyage au besoin Les detergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de residus sur le filtre a charpie Cette accu mulation peut augmenter les temps de s_chage ou entrafner un arr de la secheuse avant que la charge soit seche Si de la charpie tombe du filtre le filtre est probablement encrasse Nettoyer le filtre a charpie avec une b...

Страница 40: ...rel cher sur HOLD TO START appuyer sans rel cher pour mettre marche pour remettre la s_cheuse en marche Codes de service E variables El E2 E3 Faire un appel de service S_chage insatisfaisant des v_tements V_rifier ce qui suit Le filtre charpie est il obstrue de charpie Le conduit ou la hotte d evacuation a I exterieur sont ils obstrues de charpie qui restreint le mouvement de Fair Faire fonctionne...

Страница 41: ...ebut du programme Iorsque le linge est encore froid Ne pas ajouter de feuilles d assouplissant de tissu a une charge chaude A t on plac_ des articles sales dans la s_cheuse Les articles doivent _tre laves avant d etre s_ch6s Les articles ont ils _t_ tri_s correctement Separer les articles de couleur p_le des articles de couleur foncee Trier les couleurs grand teint des couleurs qui deteignent R_tr...

Страница 42: ...otre r_gion Composez le 1 800 807 6777 ou tel6phonez a votre Centre de service designe le plus proche Pour I assistance Telephoner sans frais au Centre d interaction avec la clientele de Whirlpool Canada Inc au 1 800 461 5681 Du lundi au vendredi de 8 h 00 a 18 h 00 HNE Samedi de 8 h 30 a 16 h 30 HNE Nos consultants fournissent de I assistance pour Caracteristiques et specifications a notre gamme ...

Страница 43: ...tion actes de Dieu mauvaise installation y compris mais non limitee a des conduits d evacuation en plastique ou en feuille metallique flexible une installation non conforme aux codes Iocaux d electricite et de plomberie ou I utilisation d un produit non approuv6 par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc 5 Le coot des pieces de rechange et de la main d oeuvre pour les appareils utilises en ...

Страница 44: ...Tous droits r_serv_s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque d os_e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 02 Printed in U S A Imprim_ aux E U ...

Отзывы: