Whirlpool Duet HT GHW9250ML1 Скачать руководство пользователя страница 1

FRONT-LOADING 

AUTOMATIC WASHER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance,

parts, accessories or service call: 1-800-253-130

1

In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777 

or visit our website at

www.whirlpool.com

 or www.whirlpool.com/canada

LAVEUSE

AUTOMATIQUE À

CHARGEMENT 

FRONTAL

Guide d’utilisation 

et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/

performance, des pièces, accessoires ou service, 

composez le 1-800-253-1301.

Pour assistance au Canada, composez le 

1-800-461-5681,

pour installation et service, composez le 1-800-807-6777 

ou visitez notre site internet à

www.whirlpool.com

 ou www.whirlpool.com/canada

Table of Contents/Table des matières .................. 2

4619 7022 0381

®

Содержание Duet HT GHW9250ML1

Страница 1: ...or www whirlpool com canada LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guided utilisation etd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement performance des pièces accessoires ou service composez le 1 800 253 1301 Pour assistance au Canada composez le 1 800 461 5681 pour installation et service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet à www whirlpool co...

Страница 2: ...TÉ DE LA LAVEUSE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 23 Outils et pièces 23 Facultatif 23 Exigences d emplacement 23 Système de vidange 25 Spécifications électriques 26 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 27 Enlèvement du système de transport 27 Raccordement des tuyaux d alimentation 27 Acheminement du tuyau de vidange 27 Immobilisation du tuyau de vidange 28 Réglage de l aplomb de la laveuse 28 Achever l install...

Страница 3: ... explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from ea...

Страница 4: ...es noise and possible washer walk Your washer can be installed under a custom counter or in a basement laundry room closet or recessed area See Drain System Companion appliance location requirements should also be considered Proper installation is your responsibility You will need A water heater set to deliver 120 F 49 C water to the washer A grounded electrical outlet located within 5 ft 1 5 m of...

Страница 5: ...n are for the recommended spacing Recessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestal Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing 1 Side view closet or confined area 2 Closet door with vents 27 68 6 cm 50 128 3 cm 38 96 5 cm 31 80 0 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 39...

Страница 6: ... or 20 ampere fused electrical supply is required Time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local ...

Страница 7: ...lings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 5 Turn on the water faucets and check for leaks NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found GROUNDIN...

Страница 8: ...rop the front with a wood block 2 x 4 and adjust the feet as necessary then prop the back and adjust feet as necessary Repeat this step until washer is level 2 After the washer is level use a 17 mm open end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet All 4 feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 3 Slide the washe...

Страница 9: ...n speed based on the cycle selected This factory setting can be changed however This washer offers up to five different spin speed choices Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the best temperature on select cycles This enables stepped cleaning a process in which warm water is brought in and mixed with detergent first then the water is heated The w...

Страница 10: ...anceled See To cancel a cycle 3 Open the Dispenser Drawer and add laundry products to the detergent bleach or fabric softener compartments Close drawer slowly to avoid spills See Using the Dispenser NOTE For best performance use High Efficiency detergents The package for this type of detergent will be marked HE or High Efficiency 4 Turn on the washer by selecting CONTROL ON Select one of the cycle...

Страница 11: ...Wash compartment Main Wash detergent compartment Number 3 in Dispenser Illustration Add liquid or powdered detergent to this compartment for your main wash cycle The detergent separator must always be in place either in the front or back position IMPORTANT If you are using the Prewash option or the Auto Soak with a wash cycle powdered detergent must be used in the Main Wash compartment since liqui...

Страница 12: ... second to continue the cycle To drain the washer manually 1 Select PAUSE CANCEL 2 Select DRAIN SPIN 3 Select HOLD TO START for approximately 1 second to begin the drain 4 When the spin is complete the door unlocks Items can be removed from the washer StatusLights These lights show which portion of the cycle the washer is operating They also indicate when you can add an additional item to the wash...

Страница 13: ...wed by medium wash action and low speed spin only to maintain load balance Quick Wash Use this cycle to wash small loads of lightly soiled garments that are needed in a hurry This cycle combines fast speed tumbling a shortened wash time and extra high speed spin to shorten drying time Delicate Casual Use this cycle to wash no iron fabrics and garments labeled Permanent Press or Wrinkle Free or tha...

Страница 14: ...cycle the light for that option will glow when selected If an option is unavailable with a selected cycle there will be a short tone and the light for that option will not glow when selected Delay Wash Use this to begin the wash cycle later Select Delay Wash until the desired time in hours shows in the Estimated Time Remaining display Select START The countdown to the wash cycle will show in the d...

Страница 15: ...water temperature select the WATER TEMP button until the desired setting glows To change the spin speed select the SPIN SPEED button until the desired setting glows To change the loudness of the End of Cycle Signal select END OF CYCLE SIGNAL To change cycle time select SOIL LEVEL button Wash Rinse Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing Use the warmest wash water ...

Страница 16: ...a Rinse Sanitary Heavily soiled underwear towels work clothes diapers etc Whitest Whites Heavily soiled white fabrics Heavy Duty Heavily to normally soiled underwear towels shirts etc Normal Normally soiled blouses shirts overalls etc made of polyester nylon cotton linen or cotton blends Bulky Items Normally soiled blankets and comforters Quick Wash Lightly to normally soiled overalls and sports w...

Страница 17: ...reeze Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer If storing or moving your washer during freezing weather winterize it Non use or vacation care Operate your washer only when you are at home If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time you should Unplug washer or disconnect power Turn off the water supply to the washer This helps a...

Страница 18: ...ter completion of last cycle Washer won t fill wash or rinse Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet Is there power at the plug Check electrical source or call electrician Are the hot and cold water faucets turned on Is the water inlet hose kinked Are the water inlet valve screens clogged Washer stops Check the following Is the power cord plugged into a grounde...

Страница 19: ...oil and hold it in suspension For best performance use a High Efficiency detergent Follow manufacturer s recommendations for the type of load you are washing Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unload the washer promptly To avoid dye transfer unload the washer as soon as it ...

Страница 20: ...eferrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance...

Страница 21: ...e resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc 4 Any labor costs during the limited warranty periods 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada ...

Страница 22: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 23: ...réduit au minimum le bruit et le déplacement possible de la laveuse La laveuse peut être installée dans un sous sol une salle de buanderie un placard un encastrement ou sur mesure sous un comptoir Voir Système de vidange Les exigences d un emplacement pour les appareils connexes doivent être également considérées Il vous incombe d assurer une installation appropriée Il vous faudra Un chauffe eau p...

Страница 24: ...ersonnalisée sous un comptoir Les dimensions indiquées sont pour l espacement recommandé Installation personnalisée sous un comptoir laveuse seulement Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard avec ou sans piédestal Les dimensions indiquées sont pour l espacement recommandé Installation dans un encastrement ou placard Installation dans un encastrement ou p...

Страница 25: ... doit être d au moins 30 po 76 2 cm de haut et au maximum à 96 po 2 4 m de la base de la laveuse Système de vidange de l évier de buanderie Vue 1 L évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal 76 L Le sommet de l évier doit être à au moins 30 po 76 2 cm au dessus du plancher Système de vidange au plancher Vue 2 Le système de vidange au plancher exige un brise siphon qui peut être ...

Страница 26: ...non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 1 Fiche à 3 broches reliée à la terre 2 Prise murale à 3 alvéoles reliée à la terre 3 Tige de liaison à la terre 4 Cordon d alimentation électrique 1 2 3 4 INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie ...

Страница 27: ...order le tuyau à indicateur rouge au robinet d eau chaude Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime le joint 3 Raccorder le tuyau à indicateur bleu au robinet d eau froide Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime le joint 4 Terminer le serrage des raccords deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommag...

Страница 28: ...omb de la laveuse utiliser une clé plate de 17 mm pour visser les écrous sur les pieds fermement contre la caisse de la laveuse Les 4 pieds doivent être bien serrés Si les écrous ne sont pas bloqués contre la caisse de la laveuse la laveuse peut vibrer 3 Faire glisser la laveuse à son emplacement final 4 Confirmer l aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications de l ins...

Страница 29: ...icieuse des ressources Vitesses d essorage Cette laveuse choisit automatiquement la vitesse d essorage en fonction du programme choisi Toutefois ce réglage en usine peut être changé Cette laveuse offre jusqu à cinq choix de vitesses différentes d essorage Élément de chauffage Cette laveuse comporte un élément de chauffage qui chauffe automatiquement l eau à la meilleure température des programmes ...

Страница 30: ...nt sous le rebord en caoutchouc à l avant de la cuve pour les petits articles 2 Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu à l enclenchement qui verrouille la porte La porte de la laveuse demeurera verrouillée durant le programme de lavage REMARQUE Lorsque tout programme de lavage est achevé la porte doit être ouverte et ensuite fermée avant qu un nouveau programme puisse commenc...

Страница 31: ...ent dans la cuve de lavage Toujours utiliser les distributeurs appropriés lors de l addition de produits de lessive Choix du détergent approprié Pour le meilleur rendement de lavage utiliser un détergent à haute efficacité HE ou à faible mousse Pour remplir les compartiments du distributeur 1 Tirer le tiroir distributeur 2 Ajouter le produit de lessive désiré dans le compartiment approprié 3 Pouss...

Страница 32: ...environ 1 seconde Changementdeprogrammes optionset modificateurs Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes Les programmes options et modificateurs peuvent être changés à tout moment avant que HOLD TO START soit choisi Les options et les modificateurs peuvent être changés à tout moment après que HOLD TO START soit sélectionné et avant la mise en m...

Страница 33: ... des types différents de tissus et de niveaux de saleté Chaque programme comporte un niveau de saleté durée du programme une température de l eau et une vitesse d essorage préréglés et peut comporter des options préréglées Les réglages préréglés fournissent les soins recommandés des tissus pour le programme choisi Les réglages préréglés peuvent être changés en tout temps avant d appuyer sur HOLD T...

Страница 34: ...tes taches fixées sur les tissus Ce programme comporte une période de trempage dans l eau tiède ou froide suivie d une vidange L eau supplémentaire la courte phase de culbutage pour une distribution égale de la lessive et une période de trempage sans mouvement du tambour améliorent l enlèvement des taches fixées La vidange sans essorage assure un traitement doux même pour les articles délicats Rin...

Страница 35: ... les charges très sales qui ont besoin de prétraitement Cette option ajoute un prélavage et une vidange de 15 minutes au programme de lavage principal REMARQUES Ajouter le détergent aux compartiments Prewash prélavage et Main Wash lavage principal dans le tiroir distributeur Lors de l utilisation de Prewash ne pas utiliser de détergent liquide dans le compartiment Main Wash Utiliser un détergent e...

Страница 36: ...u vêtement Les rinçages tièdes laissent les charges plus sèches que les rinçages froids Les rinçages tièdes augmentent le froissement Dans les climats froids un rinçage tiède rend la charge plus confortable à manipuler Les rinçages froids économisent l énergie Guide de température Dans les températures d eau de lavage plus froides que 70 F 21 C les détergents ne se diluent pas bien Les saletés peu...

Страница 37: ...vertures et édredons normalement sales Quick Wash Lavage rapide Salopettes et vêtements de sport en coton polyester nylon et mélanges de coton de légèrement à normalement sales Delicate Casual délicats tout aller Utiliser ce programme pour laver des tissus et des vêtements qui ne se repassent pas l étiquette de soin du tissu indiquera Permanent Press pressage permanent Wrinkle Free sans plis ou Ge...

Страница 38: ...s éclair les boutons pressions et les boucles peuvent rouiller si on les laisse longtemps dans le panier de la laveuse Chargement ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyagedelalaveuse Nettoyage de l extérieur Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d appareil neuf Utiliser un savon ...

Страница 39: ...s du panneau arrière 4 Fermer les deux robinets d arrivée d eau 5 Déconnecter les tuyaux d arrivée d eau des robinets ensuite vider les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse 6 IMPORTANT Appeler le service Ne pas réutiliser les boulons de transport L appareil doit être transporté dans la position verticale Réinstallation de la laveuse 1 Suivre les Instructions d installation pour cho...

Страница 40: ...laveuse Lorsque l eau est vidangée de la laveuse vous pouvez entendre le bruit de la succion de l air par la pompe Ceci se produit à la fin de la vidange Ceci est normal Lavez vous des articles avec agrafes en métal boucles ou fermetures à glissière Vous pouvez entendre le bruit d articles métalliques touchant le tambour de la laveuse Ceci est normal La laveuse est elle installée sur un plancher r...

Страница 41: ...ctionnent pas correctement avec cette laveuse Ajouter un assouplissant pour tissu liquide dans le compartiment d assouplissant de tissu Avez vous utilisé du détergent en poudre dans un programme à basse vitesse Considérer l utilisation d un détergent liquide Avez vous utilisé le lavage rapide sur une grosse charge Pour de meilleurs résultats utiliser Quick Wash Lavage rapide pour des charges petit...

Страница 42: ...férences aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre ...

Страница 43: ...mal 3 Les dommages imputables à accident modification mésusage ou abus incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc 4 Les frais de main d œuvre au cours des périodes de garantie limitée 5 Le coût des pièces de rechange et d...

Страница 44: ...irlpool Canada Inc Licensee in Canada The Woolmark symbol is a registered trademark of The Woolmark Company Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada Le symbole Woolmark est une marque de commerce déposée de The Woolmark Company 10 03 Printed in Germany Imprimé en Allemagne ...

Отзывы: