background image

38

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 
d’origine FSP

®

. Ces pièces de rechange conviendront et 

fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les 
mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque 
nouvel appareil WHIRLPOOL

®

.

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d’interaction avec la 
clientèle en composant le 1-800-253-1301, ou appeler votre 
centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou appeler votre 
centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle 
Whirlpool au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. 
Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par 
Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages 
jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous 
écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances                      
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de 
Whirlpool Canada Inc. au :  
1-800-461-5681

 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Renseignements sur les garanties.

Pour service au Canada 

Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777. Les techniciens de 
service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour 
remplir la garantie des produits et fournir un service après 
garantie partout au Canada. 

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous 
écrire en soumettant toute question ou problème à :

Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.

Содержание DU900

Страница 1: ...ce call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 3385281B Models Modèles DU900 DU909 DU910 DU911 DU915 DU920 D...

Страница 2: ... LAVE VAISSELLE 21 Avant d utiliser le lave vaisselle 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DE MISE EN MARCHE 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 Arrêt du lave vaisselle 25 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 25 Suggestions de chargement 25 Chargement du panier supérieur 25 Chargement du panier inférieur 26 Chargement du panier à couverts 27 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 28 Distributeur de...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...sket on some models 8 Rack bumper 9 Vent 10 Top rack adjustable on some models 11 Extra capacity fold down shelves on some models 12 Spray tower 13 Model and serial number label 14 POWER CLEAN filter module 15 Lower spray arm 16 Overfill protection float 17 ANYWARE silverware basket on some models 18 Detergent dispenser 19 Rinse aid dispenser Other features your dishwasher may have Light item clip...

Страница 6: ... or bones from dishes 2 Properly load the dishwasher See Dishwasher Loading Make sure nothing prevents the spray arm s from spinning freely 3 Add detergent and check the rinse aid dispenser Add rinse aid if needed See Dishwasher Use 4 Push door firmly closed The door latches automatically Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn o...

Страница 7: ... wash them soon Foods such as eggs rice pasta spinach and cooked cereals may be hard to remove if they are left to dry over a period of time Quiet operating tips To avoid thumping clattering noises during operation Make sure lightweight load items are secured in the racks Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not touch interior walls or interfere with the rotation of the s...

Страница 8: ... pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not cover spray tower See arrow Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secu...

Страница 9: ...you do not have a full load to wash immediately Style 2 on some models Models with ANYWARE silverware basket To open the silverware basket Unlock the latch NOTE Be sure the cover is completely latched before pulling out the bottom rack and before closing the dishwasher door Place small items such as baby bottle caps jar lids corncob holders etc in the section s with hinged cover s Close the cover ...

Страница 10: ...h 1 wash See the Cycle Selection Charts for more details How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your local water department water s...

Страница 11: ...t least 1 minute 2 Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup 3 Check the temperature on the thermometer as the water is running into the cup To save water energy and time do not rinse dishes before putting them into the dishwasher Use a low energy quick or short cycle whenever possible These cycles use less hot water and energy than a normal cycle Use a delay feature on some model...

Страница 12: ... it Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up This reduces the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle 4 Close the door firmly until it latches The dishwasher resumes the cycle UsingthePlateWarmer Use the Plate Warmer cycle to warm serving dishes or dinner plates NOTE Do not use the Air Dry option 1 Close and latch the door 2 Turn the Cycle Control knob to ...

Страница 13: ...this option to change an option setting You can change option settings anytime during a cycle as long as the cycle has not passed the point where the option is used For example you can press Air Dry anytime before the Cycle Control knob reaches Dry 1 Press RESET 2 Press 1 or more options Delay Hours Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off peak hours You can add items t...

Страница 14: ...e can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can et...

Страница 15: ...the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched Is the right cycle selected Refer to the Cycle Selection Charts Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or circuit breaker tripped Has the motor stopped due to an overload The motor...

Страница 16: ... kPa for proper dishwasher fill A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low NOTE To remove spots and film from dishes try a white vinegar rinse This procedure is intended for occasional use only Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher 1 Wash and rinse dishes Use an air dry or an energy saving dry option Remove all silverware or metal items ...

Страница 17: ...the dishwasher properly Load the dishes and glasses so they are stable and do not strike together from washing action Minimize chipping by moving the rack in and out slowly NOTE Antiques feather edged crystal and similar types of china and glassware might be too delicate for automatic dishwashing Wash by hand Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash mo...

Страница 18: ...ion etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further a...

Страница 19: ...osts for units operated outside the United States and Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR...

Страница 20: ...20 Notes ...

Страница 21: ...man dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonction...

Страница 22: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 23: ...nier 9 Évent 10 Panier supérieur règlable sur certain modèles 11 Tablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèles 12 Tourelle d aspersion 13 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 14 Module du filtre POWER CLEAN 15 Bras d aspersion inférieur 16 Protecteur contre le débordement 17 Panier à couverts ANYWARE sur certains modèles 18 Distributeur de détergent 19 Distributeu...

Страница 24: ...ave vaisselle Voir Chargement du lave vaisselle S assurer que rien n empêche le ou les bras d aspersion de tourner librement 3 Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d agent de rinçage dans le distributeur Ajouter l agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le loquet de la porte s engage automatiquement Laisser l eau chaude couler du robi...

Страница 25: ... casseroles plaques à pizza ou à biscuits etc n entravent pas la rotation des bras d aspersion Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n avez pas l intention de la laver bientôt Les aliments tels que les oeufs riz pâtes alimentaires épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Conseils de f...

Страница 26: ...anier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèles Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur Deux réglages se trouvent de chaque côté du panier supérieur Chaque réglage comporte 3 positions préréglées Les positions haute et basse sont indiquées sur le réglage Pour ajuster le panier supérieur 1 Retenir le panier su...

Страница 27: ... car ils risquent de bloquer l orifice d arrivée d eau REMARQUE Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer le replacer avec les butoirs à l avant Chargementdupanieràcouverts Charger le panier à couverts alors qu il est dans le lave vaisselle ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table REMARQUE Décharger ou sortir le panier à couverts avant de déchar...

Страница 28: ...de retenue en le soulevant Pour réinstaller le panier dans la porte 1 Poser le panier sur les boutons de retenue 2 Glisser le panier vers le bas de la porte jusqu à ce qu il se verrouille en place REMARQUES Ne pas charger d ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable Ces métaux peuvent être endommagés s ils se touchent durant le lavage Certains aliments tels que le...

Страница 29: ...on d eau potable ou une entreprise d adoucissement de l eau Différentes marques de détergent pour lave vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l eau Si l eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8 7 il faudra peut être utiliser plus de détergent ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore es...

Страница 30: ...ure de l eau est trop basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut être nécessaire de faire couler l eau chaude au robinet le plus près du lave vaisselle pour minimiser la quantité d eau froide dans la canalisation d eau Contrôle de la températu...

Страница 31: ...uffisamment chaude la durée du programme sera celle indiquée Une petite quantité d eau circule dans la pompe pour éliminer les saletés entre le lavage principal et le rinçage final Lavage Rinçage Lavage principal Purge Rinçage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 140 F 60 C 88 9 1 34 4 Lavage Rinçage Lavage principal Purge Rinçage final Sé chage Durée min Con s...

Страница 32: ...quement en marche Utilisationduchauffe plat Utiliser le programme chauffe plat pour réchauffer des plats de service ou des assiettes REMARQUE Ne pas utiliser l option séchage à l air 1 Fermer la porte et l enclencher 2 Tourner le bouton de commande à PLATE WARMER chauffe plat 3 Prévoir 8 minutes pour que le programme chauffe la vaisselle 4 Tourner le bouton de commande de programme à OFF arrêt Sél...

Страница 33: ...al car la chaleur sèche la vaisselle IMPORTANT La vapeur est chaude Ne pas toucher l évent durant le séchage Dispositifdeprotection contreledébordement Le dispositif de protection contre le débordement au coin avant droit de la cuve du lave vaisselle empêche le lave vaisselle de déborder Il faut qu il soit en place pour que le lave vaisselle fonctionne S assurer qu il n y a pas en dessous des obje...

Страница 34: ...Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau ch...

Страница 35: ...ratures près du degré de congélation faites hivériser le lave vaisselle par un technicien de service agréé DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d une visite de service Le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave vaisselle ne fonctionne pas ou s arrête au cours d un programme La porte est elle bien fermée et enclenchée A t on sélect...

Страница 36: ... frais Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave vaisselle Voir la section Distributeur de détergent Ne jamais employer moins d une cuillerée à soupe 15 g par charge Pour qu il soit efficace il faut que le détergent soit frais Remiser le détergent dans un endroit frais et sec Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent La pression d ...

Страница 37: ...ser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage Les articles de plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec un linge à vaisselle Le distributeur d agent de rinçage est il vide Voir la section Distributeur d agent de rinçage A t on utilisé un séchage à l air ou une option de séchage économique Utiliser une option de séchage avec chauffage ...

Страница 38: ...ences aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre ann...

Страница 39: ...change ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis et du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produit est conçu pour être réparé à domicile 7 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 8 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui ha...

Страница 40: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 1 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: