background image

30

Distributeur d’agent de rinçage

Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes 
qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore 
également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la 
vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité 
de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle 
est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser 
un agent solide ou en forme de pain.

Vérification du distributeur

Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d’agent de 
rinçage. La transparence indique un besoin de remplissage.

Ou retirer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage. Si la 
lettre “E” est visible, le distributeur est vide.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d’agent de rinçage est de 
6 oz (175 mL). Dans des conditions normales, cette quantité 
devrait durer environ trois mois. Il n’est pas nécessaire d’attendre 
que le distributeur soit vide avant de le remplir. Essayer de le 
garder plein, mais ne pas le remplir excessivement.

1.

S’assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement 
ouverte.

2.

Ôter le bouchon du distributeur d’agent de rinçage.

3.

Verser l’agent de rinçage. Remplir jusqu’à l’ouverture la plus 
petite dans la partie inférieure du distributeur. Un remplissage 
excessif suscitera une fuite de l’agent de rinçage et un 
moussage excessif.

4.

Essuyer tout agent de rinçage renversé avec un chiffon 
humide.

5.

Replacer le bouchon du distributeur d’agent de rinçage et 
bien le serrer.

Conseils d’efficacité pour 

le lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la 
vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la 
vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour 
les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) 
à son entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas 
être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. 
L’eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à 
enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire 
effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être 
nécessaire de faire couler l’eau chaude au robinet le plus près du 
lave-vaisselle pour minimiser la quantité d’eau froide dans la 
canalisation d’eau.

Contrôle de la température de l’eau

1.

Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du 
lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.

Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une 
tasse à mesurer en verre.

3.

Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau 
coule dans la tasse.

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas 
rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court 
chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent 
moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur 
certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle 
en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux 
recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines 
heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour 
réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la 
journée.

Utiliser l’option de séchage éconergique chaque fois que 
c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des 
durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de 
rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un 
supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage 
du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser 
un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le 
lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous 
voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche 
durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait 
entraîner une mauvaise performance de lavage.

OU

Содержание DU620

Страница 1: ...rvice call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 3381196 Models Modèles DU620 DU943 DU950 DU951 DU960 DUL200 ...

Страница 2: ...ISSELLE 21 Avant d utiliser le lave vaisselle 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DE MISE EN MARCHE 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 Arrêt du lave vaisselle 25 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 25 Suggestions de chargement 25 Chargement du panier supérieur 25 Chargement du panier inférieur 26 Chargement du panier à couverts 27 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 28 Distributeur de déterge...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ... Water inlet opening in tub wall 5 Bottom rack 6 Rack bumper 7 Heating element 8 ANYWARE silverware basket 9 Cutlery basket on some models 10 Top spray arm 11 Extra capacity fold down shelves 12 Utensil caddy on some models 13 Model and serial number label 14 Lower spray arm 15 POWER CLEAN filter module 16 Overfill protection float 17 Detergent dispenser 18 Rinse aid dispenser Other features your ...

Страница 6: ...d check the rinse aid dispenser Add rinse aid if needed See Dishwasher Use 4 Push door firmly closed The door latches automatically Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn off water 5 Select the desired cycle and options See Dishwasher Use The dishwasher starts filling when you press a cycle You can select options as the machine ...

Страница 7: ... the rotation of the spray arm Load dishes so they do not touch one another NOTE For built in models keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to prevent noise transfer through drains LoadingTopRack The top rack is designed for cups glasses and smaller items See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Place items ...

Страница 8: ...s not have to be level LoadingBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small it...

Страница 9: ... Close the cover to hold small items in place Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items IMPORTANT Always load sharp items knives skewers etc pointing down The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack see illustration The silverware basket can also be placed inside the bottom rack To remove the...

Страница 10: ...ther detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting cycle Store tightly closed detergent in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent with a rinse cycle Filling the dispenser 1 If the dispenser cover is closed open the cover by pushing th...

Страница 11: ... cap 3 Add rinse aid Fill to the smallest opening in the lower part of the dispenser Overfilling can cause the rinse aid to leak out and could cause oversudsing 4 Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth 5 Replace the Fill Indicator cap Close tightly Where to fill Top of 3rd step 3 tbs or 45 g Top of 2nd step 2 tbs or 30 g Top of 1st step 1 tb or 15 g Water Hardness Amount of Detergent Sof...

Страница 12: ... is full If your home is equipped with a water softener you may want to avoid starting the dishwasher during the regeneration of the softener as this may contribute to poor wash performance CycleSelectionCharts Select the wash cycle and options desired The dishwasher starts filling once you press a cycle unless you select a delay wash You can select an option as the machine is filling Your electro...

Страница 13: ...stop before opening the door 2 Open the door If the main wash detergent dispenser is still closed add the item 3 Close the door but do not latch it Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up This reduces the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle 4 Close the door firmly until it latches The dishwasher resumes the cycle after about a 5 second pause Pre Wash ...

Страница 14: ...owel drying NOTE The dishwasher automatically heats the air in the dishwasher during the dry portion of the cycle unless you select Air Dry Delay Hours Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off peak hours You can add items to the load anytime during the delay countdown After adding items close the door firmly until it latches The delay countdown will not continue if the ...

Страница 15: ...Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washi...

Страница 16: ... Interaction Center and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher ...

Страница 17: ...ould be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Dispenser section Never use less than 1 tb 15 g per load Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally require extra dete...

Страница 18: ... than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato b...

Страница 19: ...al dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write ...

Страница 20: ...God improper installation or installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation 4 Any labor costs during the limited warranty periods 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to par...

Страница 21: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 22: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 23: ...érieur 6 Butoir de panier 7 Élément de chauffage 8 Panier à couverts ANYWARE 9 Panier à coutellerie sur certains modèles 10 Bras d aspersion supérieur 11 Tablettes rabattables pour extra capacité 12 Porte ustensiles sur certains modèles 13 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 14 Bras d aspersion inférieur 15 Module du filtre POWER CLEAN 16 Dispositif de protection contre le débord...

Страница 24: ...selle S assurer que rien n empêche le ou les bras d aspersion de tourner librement 3 Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d agent de rinçage dans le distributeur Ajouter l agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement Laisser l eau couler du robinet le plus près du lave vaisselle jusqu à ce qu ...

Страница 25: ...s à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers S assurer que les couvercles et poignées de casseroles plaques à pizza et à biscuits etc ne touchent pas les parois intérieures ou n entravent pas la rotation du br...

Страница 26: ...u Panier supérieur réglable à 3 positions sur certains modèles Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur Deux réglages se trouvent de chaque côté du panier supérieur Chaque réglage comporte 3 positions préréglées Les positions haute et basse sont indiquées sur le réglage Pour ajuster le panier supérieur 1 Retenir le panier...

Страница 27: ... se trouve dans le support de la tige 2 Tirer doucement la tige hors du support de la tige 3 Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros des bols casseroles ou rôtissoires Chargementdupanieràcouverts Charger le panier à couverts alors qu il est dans le lave vaisselle ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table REMARQUE Décharger ou s...

Страница 28: ...rebords acérés Pour enlever le panier à ustensiles 1 Saisir le panier aux deux côtés et le glisser vers le haut de la porte 2 Soulever le panier hors de ses boutons de retenue Pour replacer le panier à ustensiles 1 Placer le panier sur les boutons de retenue 2 Glisser le panier vers le bas de la porte jusqu à son enclenchement en place Porte ustensiles sur certains modèles Utiliser le porte ustens...

Страница 29: ...s de phosphore pour adoucir l eau Si l eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8 7 il faudra peut être utiliser plus de détergent ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8 7 REMARQUE Les quantités indiquées correspondent à l emploi d un détergent en poudre standard La quantité peut varier si on util...

Страница 30: ...e l eau est trop basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut être nécessaire de faire couler l eau chaude au robinet le plus près du lave vaisselle pour minimiser la quantité d eau froide dans la canalisation d eau Contrôle de la température de...

Страница 31: ...nci pal Rin çage Vi dange Rin çage final Sé chage Durée min Consom mation d eau gal L 135 F 57 C 140 F 60 C 140 F 60 C 87 Saleté légère 8 6 10 8 32 7 40 9 Pré lavage Rin çage Lavage princi pal Rin çage Vi dange Rin çage final Sé chage Durée min Consom mation d eau gal L 140 F 60 C 72 Saleté légère 6 9 10 8 26 1 40 9 Utiliser ce programme pour les casseroles les plats et la vaisselle ordinaire diff...

Страница 32: ... instants jusqu à l arrêt des bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé ajouter l article 3 Refermer la porte mais ne pas l enclencher Attendre 30 secondes pour que l air dans le lave vaisselle se réchauffe Ceci aide à réduire la quantité d humidité s échappant de l évent lorsque le programme est remis en marche ...

Страница 33: ...es ou 3 fois pour un délai de 6 heures 3 Choisir un programme de lavage et une ou des option s Le chiffre s allume au dessus de Delay Hours lavage différé Le lave vaisselle commence le programme au bout du nombre d heures choisi Si on n appuie pas sur un programme dans l intervalle de 30 secondes l indicateur de lavage différé s éteindra REMARQUES Pour annuler le lavage différé et le programme app...

Страница 34: ...f de monter ou de descendre LAVAGE D ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d un article particulier consulter le fabricant pour déterminer si l article est lavable au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Aluminium Oui L eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l aluminium anodisé Aluminium jetable Non Ne pas laver les plats d aluminium j...

Страница 35: ...ulement contacter votre concessionnaire local ou aux É U téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 300096 REMARQUE Le dispositif anti refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie fournie avec votre lave vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la répara...

Страница 36: ...e qu une charge complète soit accumulée Une odeur de plastique neuf est elle apparente dans le lave vaisselle Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la description dans Taches et films sur la vaisselle plus loin dans ce guide de dépannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Le lave vaisselle est il aligné avec le dessus du comptoir De l humidité sortant de l évent de l...

Страница 37: ... chimique qui demeurent en permanence Ne pas utiliser un séchage avec chaleur Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement antiadhésif Le détergent du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver...

Страница 38: ... pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance...

Страница 39: ...modification mésusage abus incendie inondation actes de Dieu installation fautive installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par Whirlpool Corporation 4 Tous les frais de main d oeuvre durant les périodes de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis...

Страница 40: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 11 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: