A.
Prepare
cabinet
Préparation de
l’encastrement
1.
2.
Disconnect the power supply. Turn water off.
Déconnecter la canalisation d’arrivée d’eau. Fermer l’eau.
✓
check that the water line
reaches to the front left of
opening where the water connection will be made.
✓
check that the direct wire
reaches to the front right of
opening where the electrical connection will be made.
If the water line and the direct wire reach into the opening
far enough, go to step 10, page 10.
✓
s’assurer que la canalisation d’arrivée d’eau
se rend
jusqu’à l’avant gauche de l’ouverture où le raccord à la
canalisation sera effectué.
✓
s’assurer que le câblage direct
se rend jusqu’à l’avant
du côté droit de l’ouverture où le raccord électrique sera
effectué.
Si la canalisation d’eau et le câblage direct se rendent assez
loin dans l’ouverture, passer à l’étape 10, page 10.
If you are installing a new dishwasher, complete
all of the following steps:
Si vous installez un lave-vaisselle neuf, suivre
toutes les étapes suivantes :
Electrical
Follow all national and local codes and ordinances for
completing electrical supply to cabinet.
Installation électrique
Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements
nationaux et locaux pour le raccord électrique.
HELPFUL TIP:
Wiring the dishwasher will be easier if you route wire into
the cabinet opening from the right side.
CONSEIL UTILE :
Il sera plus facile de procéder au raccordement électrique
du lave-vaisselle si le câble passe par l’ouverture dans le
côté droit du placard.
6" (15,2 cm)
Si vous remplacez un lave- vaisselle :
If you are replacing a dishwasher:
8
7
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Interrompre l’alimentation électrique au niveau du
tableau de distribution (boîte de fusibles ou disjoncteurs)
avant d’entreprendre l’installation du lave-vaisselle.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
4.
Run wire into house wiring junction box. Use strain relief
method provided with junction box. If no strain relief is
provided, install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector
for flexible-type wire. If installing conduit, attach a U.L.-
listed/CSA-certified conduit connector to junction box.
Faire passer le câble dans la boîte de connexion. Utiliser le
serre-câble fourni avec la boîte de connexion. Si un serre-
câble n’est pas fourni, installer un serre-fil homologué
U.L./CSA pour câble flexible. Si les conducteurs
d’alimentation sont placés dans un conduit, installer un
connecteur de conduit homologué U.L./CSA sur la boîte de
connexion.
5.
Run other end of wire through cabinet hole. Cable must
extend to the right front of cabinet opening. Go to step 6.
Faire passer l’autre extrémité du câble dans le trou du placard.
Le câble doit se rendre jusqu’à l’avant du côté droit de
l’ouverture prévue pour le lave-vaisselle. Passer à l’étape 6.
Cut a 3/4" (1.9 cm) hole
in right-hand cabinet side, rear or
floor. Optional locations are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with Grommet (Part No. 302797)
available from your dealer.
Percer un trou de 1,9 cm (3/4 po)
dans le placard du côté
droit de l’ouverture, à l’arrière ou dans le plancher. Les
ouvertures facultatives sont indiquées.
Placard en bois : Poncer le trou pour produire une surface
lisse.
Placard métallique : Couvrir le trou d’un passe-fil (Pièce
N° 302797) disponible de votre marchand.
3.
6" (15,2 cm)
Raccordement par câblage direct :
Direct wire method:
Cut a 1-1/2" (3.8 cm) hole
in right-hand cabinet rear or
side. Optional locations are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with Grommet (Part No. 302797)
supplied with the power supply cord kit.
Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po)
dans le placard du côté
droit de l’ouverture, à l’arrière ou dans le plancher. Les
ouvertures facultatives sont indiquées.
Placard en bois : Poncer le trou pour produire une surface
lisse.
Placard métallique : garnir le trou avec le passe-fil
(Pièce N° 302797) fourni avec le cordon d’alimentation.
3a.
Cordon de courant électrique :
Power supply cord method:
If you are:
use steps:
direct wiring
3, 4 and 5
using a power supply cord
3a and 4a
Si vous :
suivez les étapes:
procédez à un câblage direct
3, 4 et 5
utilisez un cordon d’alimentation 3a et 4a