Whirlpool AWO/C 7121 Скачать руководство пользователя страница 1

1

PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI

NIEWŁAŚCIWA INSTALACJA MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ HAŁASU, 
NADMIERNYCH WIBRACJI ORAZ WYCIEKANIA WODY.
Jeśli pralka NIE jest przeznaczona do zabudowy: NIE PRZESUWAĆ 
URZĄDZENIA TRZYMAJĄC GO ZA BLAT.

Przed rozpoczęciem prosimy przeczytać poniższe „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI”.

Prosimy zachować „WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI” na przyszłość.

Prosimy zapoznać się z ogólnymi zaleceniami dotyczącymi utylizacji opakowania 
znajdującymi się w Instrukcji obsługi.

CZ

NÁVOD K INSTALACI

HLUK, NADMĚRNÉ VIBRACE A ÚNIK VODY MOHOU BÝT 
ZPŮSOBENY NESPRÁVNOU INSTALACÍ.
Pokud vaše pračka NENÍ vestavný model: NIKDY SE SPOTŘEBIČEM 
NEMANIPULUJTE ZA HORNÍ DESKU.

Před instalací si laskavě přečtěte tento “NÁVOD K INSTALACI”.

“NÁVOD K INSTALACI” si uschovejte pro další použití.

V Návodu k použití si přečtěte si obecná doporučení týkající se likvidace obalu.

SK

INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA

HLUK, NADMERNÉ VIBRÁCIE A ÚNIKY VODY MÔŽU BYŤ 
SPÔSOBENÉ NESPRÁVNOU INŠTALÁCIOU.
Ak vaša práčka NIE je model určený na zabudovanie: PRÁČKU 
NIKDY NEPREMIESTŇUJTE UCHOPENÍM ZA PRACOVNÚ PLOCHU.

Prosím, pred prácou si prečítajte túto “INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU.

Odložte si “INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU” pre budúce použitie.

Všeobecné odporúčania pri likvidácii obalu si, prosím, prečítajte v Návode na použitie.

H

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

A ZAJOKAT, A TÚLZOTT VIBRÁCIÓT ÉS A VÍZSZIVÁRGÁSOKAT A 
HELYTELEN ÜZEMBE HELYEZÉS IS OKOZHATJA.
Ha a mosógép NEM beépíthető modell: SOHA NE MOZGASSA A 
MUNKAFELÜLETNÉL FOGVA A KÉSZÜLÉKET.

A használat előtt olvassa el a jelen “ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ” c. dokumentumot.

Őrizze meg a jelen “ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ” c. dokumentumot későbbi felhasználásra.

A Használati útmutatóban olvassa el a csomagolóanyagok hulladékba helyezéséről szóló 
általános ajánlásokat.

Содержание AWO/C 7121

Страница 1: ...žití V Návodu k použití si přečtěte si obecná doporučení týkající se likvidace obalu SK INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA HLUK NADMERNÉ VIBRÁCIE A ÚNIKY VODY MÔŽU BYŤ SPÔSOBENÉ NESPRÁVNOU INŠTALÁCIOU Ak vaša práčka NIE je model určený na zabudovanie PRÁČKU NIKDY NEPREMIESTŇUJTE UCHOPENÍM ZA PRACOVNÚ PLOCHU Prosím pred prácou si prečítajte túto INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU Odložte si INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU pre budúce použit...

Страница 2: ...СТАЛИРАНЕ Пазете това РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ за бъдещи справки Прочетете общите препоръки за изхвърляне на опаковката в Инструкциите за употреба RO GHID DE INSTALARE INSTALAREA INCORECTĂ POATE CAUZA ZGOMOT VIBRAŢII EXCESIVE ȘI PIERDERI DE APĂ Dacă mașina dv de spălat NU este un model încorporat NU DEPLASAŢI NICIODATĂ APARATUL TRĂGÂNDU L DE PARTEA SUPERIOARĂ Înainte de a folosi aparatul vă rugă...

Страница 3: ...evezető tömlő a gépben vagy már felszerelve Шланг подачи воды внутри машины или уже в установленном виде Маркуч за подаване на вода вътре в машината или вече инсталиран Furtun de alimentare cu apă în interiorul mașinii sau deja instalat Inlet hose inside the machine or already installed Kolanko w kształcie litery U w urządzeniu lub już zainstalowane Oblouk ve tvaru U uvnitř pračky nebo už nasazený...

Страница 4: ...adí úkonov Ha nem távolítja el a szállítási rögzítőcsavarokat az károsíthatja a mosógépet Őrizze meg a rögzítőcsavarokat és a csavarkulcsot arra az esetre ha később szállítania kell a mosógépet ekkor fordított sorrendben illessze vissza a rögzítőcsavarokat Если не снять транспортировочные болты это может привести к повреждению стиральной машины Сохраняйте транспортировочные болты и ключ они могут ...

Страница 5: ... őket 1 Сместите болты к центру отверстий и выньте их 1 Преместете болтовете към центъра на отворите и ги извадете с дърпане Deplasaţi șuruburile spre centrul găurilor și scoateţi le prin tragere Move the screws to the center of the holes and remove them by pulling them out 3 Włożyć dostarczone w komplecie plastikowe zaślepki w szeroką część otworu oraz przesunąć je w kierunku brzegów urządzenia a...

Страница 6: ...tva ossza el a súlyt a lemezt pedig csavarral rögzítse a padlóhoz Abban az esetben ha a padló egyenetlen szükség szerint állítsa be a 4 szintezőlábat ne tegyen fadarabot stb a lábak alá 1 Машину следует устанавливать на прочном и ровном полу при необходимости воспользуйтесь спиртовым уровнем Если машина устанавливается на деревянном или плавающем полу распределите ее вес подложив под нее лист фане...

Страница 7: ...jej otáčaním Kissé emelje meg a készüléket és a lábat forgatva állítsa be annak kívánt magasságát 1 Слегка приподнимите машину и вращая ножку отрегулируйте ее высоту 1 Повдигнете леко машината и регулирайте височината на крачето с въртене Ridicaţi ușor mașina și reglaţi înălţimea piciorușului rotindu l Lift slightly the machine and adjust the height of the foot revolving it 6 Ważne dokręcić mocno ...

Страница 8: ... tömlő nincs már felszerelve azt rá kell csavarni a készülékre Ha a mosógép a hátlapon egy bevezető szeleppel rendelkezik csak a hideg vizet csatlakoztassa 1 Если наливной шланг еще не установлен его следует прикрутить к машине Если с задней стороны вашей машины имеется только один впускной клапан подсоединяйте его только к крану подачи холодной воды 1 Ако маркучът за подаване на вода не е инстали...

Страница 9: ... Přípojky musí být pevně utažené Přívodní hadici našroubujte rukou na vodovodní kohoutek a utáhněte matici K připojení přívodní hadice nepoužívejte nástroje Ak sú na zadnej stene práčky dva prívodné ventily musíte zapojit k prívodu vody oba ventily zapojte červený prívodný ventil k vodovodnému ventilu s teplou vodou a modrý prívodný ventil k vodovodnému ventilu so studenou vodou alebo zapojte oba ...

Страница 10: ...дежно закреплены Вручную прикрутите наливной шланг к крану и к впускному клапану и затяните гайку Не используйте какиеCлибо инструменты для закручивания наливного шланга 1 Ако вашата перална машина има два вентила за подаване на гърба трябва да свъжете и двата вентила към подаване на вода свържете червения вентил за подаване към крана за пълнене с топла вода а синия вентил за подаване 1 към крана ...

Страница 11: ...inlet hose 8ZDJD Wąż nie może być zagięty Urządzenie nie może być podłączane do baterii mieszalnikowej bezciśnieniowego grzejnika wody Sprawdzić szczelność podłączeń poprzez całkowite odkręcenie zaworu Jeśli wąż dopływowy nie jest dostatecznie długi to należy go zastąpić innym o odpowiedniej długości i odpornym na ciśnienie min 1000 kpa zgodny z EN 50084 Sprawdzić czy wąż dopływowy nie pęka lub ni...

Страница 12: ...ланга на ломкость и наличие трещин при необходимости замените его Стиральная машина может быть подключена без обратного клапана Внимание Да няма прегъвания на маркуча Уредът не трябва да бъде свързан към крана на смесителя на нагревател на вода без налягане Проверете херметичността на съединенията като отворите крана докрай Ако маркучът е твърде къс го заменете с маркуч устойчив на налягане с дост...

Страница 13: ...тройство Спиране на водата от Сервиза за поддръжка или от вашия доставчик Смяната трябва да се изпълни от подготвен електротехник 3HQWUX PRGHOH FX IXUWXQ DWHU 6WRS Dacă furtunul flexibil este prea scurt înlocuiţi l cu un furtun Water Stop mai lung disponibil la Serviciul de Asistenţă Tehnică sau la dealerul dv Înlocuirea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat For models with Water St...

Страница 14: ...húzza ki teljesen a tömlőt a tartóból és zárja le teljesen a mellékelt A kupakkal 1 Если сливной шланг находится внутри стиральной машины полностью вытяните шланг с держателя и закройте отверстие приложенной заглушкой А 1 В случай че маркучът за източване е инсталиран вътре в пералната машина изтеглете маркуча докрай от гнездото и затворете отвора с приложената капачка A Dacă furtunul de evacuare ...

Страница 15: ...egyidejű feltöltést és vízleeresztést végez szivornyahatás 1 Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки используя U1образное колено Закрепите U1образное колено если оно еще не установлено на самом конце сливного шланга Внимание Не закрепляйте U1образное колено на другой точке сливного шланга в противном случае заполнение машины может происходить одновременно со сливом эффект ...

Страница 16: ...tejného typu a spoje zajistěte svorkami Max celková délka vypouštěcí hadice 2 50 m OHåLWp XSR RUQHQLH Presvedčte sa že na celej dĺžke odtokovej hadice nie sú záhyby Zabezpečte aby hadica nemohla spadnút počas chodu práčky Malé umývadlá na ruky nie sú vhodné Hadicu môžete predĺžit hadicou rovnakého druhu a upevnit spoj pomocou svoriek Max dĺžka odtokovej hadice 2 50 m RQWRV Ügyeljen arra hogy a víz...

Страница 17: ... да направите удължаване използвайте маркуч от същия тип и закрепете съединенията със скоби Макс Обща дължина на маркуча за източване 2 50 м PSRUWDQW Verificaţi ca furtunul de evacuare să nu fie îndoit Fixaţi furtunul în așa fel încât să nu poată cădea Chiuvetele mici nu sunt recomandate Pentru a prelungi furtunul folosiţi un furtun de același tip și fixaţi racordurile cu cleme Lungime totală max ...

Страница 18: ...eréjét kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti Az elektromos csatlakoztatásoknak meg kell felelniük a helyi előírásoknak Подключите машину к розетке с заземлением Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком Подключение к электрической сети должно выполняться в соответствии с местными нормами Използвай...

Отзывы: