manualshive.com logo in svg
background image

Bruksanvisning och underhållsinstruktioner

Bruks- og vedlikeholdsmanual

Vejledning i brug og rengøring

Käyttö- ja huolto-ohjeet

User and maintenance manual

AKZM 764

Содержание AKZM 764

Страница 1: ...Bruksanvisning och underhållsinstruktioner Bruks og vedlikeholdsmanual Vejledning i brug og rengøring Käyttö ja huolto ohjeet User and maintenance manual AKZM 764 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...paraten Under och efter användning av apparaten skall du inte röra vid värmeelementen eller de inre panelerna eftersom detta kan leda till brännskador Undvik kontakt med trasor eller andra brännbara material tills alla apparatens komponenter har svalnat Då tillagningen är klar öppna luckan försiktigt för att gradvis släppa ut den varma luften eller ångan innan du försöker ta ut det som finns inuti...

Страница 4: ...ärl över bottnen för att inte skada emaljen Försäkra dig om att elsladdar till andra hushållsapparater inte vidrör heta delar och att de inte kan fastna i ugnsluckan Undvik att utsätta ugnen för väder och vind Kassering av emballagematerialet Emballagematerialet kan återvinnas till 100 vilket framgår av återvinningssymbolen Hantera inte emballagematerialet vårdslöst utan ta ditt ansvar och sortera...

Страница 5: ...rasa Ugnens insida VIKTIGT använd inte slipande svampar stålull eller metallskrapor De kan skada de emaljerade ytorna och luckans glas Efter varje användningstillfälle skall du rengöra ugnen från alla matrester t ex matrester med hög sockerhalt Använd produkter som är speciellt avsedda för rengöring av ugnar se Tillverkarens indikationer Rengör luckans glas med ett specifikt flytande rengöringsmed...

Страница 6: ...järnen på sina platser 2 Öppna ugnsluckan helt 3 Skjut ned de två spärrhakarna 4 Stäng luckan FLYTTA PÅ DET ÖVRE VÄRMEELEMENTET ENDAST VISSA MODELLER 1 Avlägsna tillbehörens guideskenor Bild 3 2 Dra ut elementet Bild 4 en aning och sänk det Bild 5 3 För att sätta tillbaka elementet lyft det dra det en aning mot dig och se till att det vilar i sina sidostöd UNDERHÅLL VARNING Använd skyddshandskar U...

Страница 7: ... utåt tills du kan ta loss det Bild 7 4 Byt ut glödlampan för typ av lampa se anmärkning Bild 8 5 Placera tillbaka lampskyddet och tryck det mot väggen för att det skall fästa korrekt Bild 9 6 Montera tillbaka tillbehörens guideskenor 7 Återanslut ugnen till elnätet OBSERVERA Använd endast glödlampor 25 40 W 230 V typ E 14 T300 C eller halogenlampor 20 40W 230 V typ G9 T300 C Lamporna finns hos vå...

Страница 8: ... kan kylfläkten fortsätta fungera under en viss tidsrymd Om du öppnar ugnsluckan under tillagning avaktiveras värmeelementen MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR A GALLER 1 kan användas för att tillaga mat eller som underlågg för bakplåtar kakformar och andra ugnsfasta matlagningskärl B LÅNGPANNA 1 kan placeras under gallret för att samla upp fett eller som långpanna för att tilllaga kött fisk grönsaker foccacci...

Страница 9: ...å funktionerna GRILL SPECIALFUNKTIONER INSTÄLLNINGAR RECEPT och SNABBVAL A Ikon som visar upplyst funktion B Upplyst funktion kan väljas genom att du trycker på C Beskrivning av upplyst funktion D Andra funktioner som är disponibla och möjliga att välja DETALJER I FUNKTIONERNA Efter att ha valt önskad funktion visar displayen fler val och detaljer om den valda funktionen För att förflytta dig mell...

Страница 10: ...Start och tryck på knappen 4 På displayen visas förslag på vilken ugnsfals du bör använda för din maträtt Utför ingreppet och tryck på knappen för att starta tillagningen Inställd temperatur kan ändras även under tillagning med samma procedur som ovan 5 Då tillagningen är klar visas ett meddelande för avslutad tillagning Då kan du stänga av ugnen genom att vrida Funktionsratten till 0 noll eller o...

Страница 11: ...å Navigationsratten 2 Tryck på knappen för att välja parameter 00 00 blinkar på displayen 3 Ändra värdet genom att vrida på Navigationsratten tills du ser önskad koktid 4 Bekräfta värdet genom att trycka på knappen GRATINERA Då tillagningen är klar visas på displayen för de funktioner som tillåter detta en möjlighet att utföra bryning av din maträtt Detta kan endast göras då du redan har ställt in...

Страница 12: ...vå tillagningstid genom att göra så som beskrivits i föregående avsnitt INDIKATION FÖR EFTERVÄRME I UGNEN Då tillagningen är avslutad eller då ugnen stängs av och temperaturen i ugnen är över 50 C visas på displayen en kylningsstapel som visar den temperatur som fortfarande finns i ugnen och stapeln indikerar att kylning pågår Då eftervärmen når 50 C visas nuvarande klockslag på displayen ÄGGKLOCK...

Страница 13: ...rn är av yttersta vikt för att få önskat resultat För in köttermometern helt i den tjockaste delen av köttstycket undvik ben och fett Bild 1 För kyckling skall köttermometern föras in från sidan till mitten av bröstet se till att spetsen inte hamnar i tomrummet Bild 2 För kött med mycket oregelbunden tjocklek skall du kontrollera tillagningen innan du tar ut maträtten ur ugnen Koppla köttermometer...

Страница 14: ...på ljudsignal ljusstyrka på displayen klockslag energibesparing 3 Välj den inställning du vill ändra genom att vrida på Navigationsratten 4 Tryck på knappen för att bekräfta 5 Följ instruktionerna på displayen för att ändra parametern 6 Tryck på knappen ett bekräftelsemeddelande visas på displayen OBSERVERA då ugnen är avstängd och funktionen EKOLÄGE är inställd energibesparing kommer displayen at...

Страница 15: ... lukt av varandra Det är lämpligt att använda den 3 e ugnsfalsen för tillagning på en enda fals den 1 a och 4 e för tillagning på två falsar och den 1 a 3 e och 5 e för tillagning på tre falsar Du behöver inte förvärma ugnen ÖVER UNDERV FLÄKT Använd denna funktion när du skall tillaga kött och paj med vätskefyllning söt eller salt på en enda fals Använd den 3 e ugnsfalsen Du behöver inte förvärma ...

Страница 16: ...nte förvärma ugnen BEKVÄMLIGHET För att tillaga färdig mat som förvarats i rumstemperatur eller i kyldisk kakor vätskefyllningar för tårtor muffins pastarätter och brödprodukter Funktionen tillagar alla rätter snabbt och försiktigt kan även användas för att värma upp redan tillagad mat Följ instruktionerna på matförpackningen Du behöver inte förvärma ugnen MAXI COOKING För att steka stora köttbita...

Страница 17: ...ugnsfast form på galler Nivå 1 långpanna eller bakplåt 1 3 5 180 190 35 45 Nivå 5 ugnsfast form på galler Nivå 3 ugnsfast form på galler Nivå 1 långpanna eller bakplåt Maränger 3 90 110 150 Långpanna eller bakplåt 1 4 90 140 160 Nivå 4 ugnsfast form på galler Nivå 1 långpanna eller bakplåt 1 3 5 90 140 160 Nivå 5 ugnsfast form på galler Nivå 3 ugnsfast form på galler Nivå 1 långpanna eller bakplåt...

Страница 18: ...r vänd maten efter halva tiden Nivå 3 långpanna med vatten Korv grillspett revbensspjäll hamburgare 4 5 Medel Hög 15 30 Nivå 5 galler vänd maten efter halva tiden Nivå 4 långpanna med vatten Grillad kyckling 1 1 3 Kg 1 2 Medel 55 70 Nivå 2 galler vänd maten efter halva tiden Nivå 1 långpanna med vatten 1 2 Hög 60 80 Nivå 2 roterande grillspett Nivå 1 långpanna med vatten Rostbiff blodig 1 kg 3 Med...

Страница 19: ... 30 Nivå 5 ugnsfast form på galler Nivå 4 långpanna eller bakplåt Nivå 3 långpanna eller bakplåt Nivå 1 ugnsfast form på galler Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals från botten Temperatur C Tid min Föreslagen temperatur på köttermometer C Rostbiff blodig Auto 3 215 40 60 48 Rostbiff medium Auto 3 180 50 70 60 Rostbiff välstekt Auto 3 180 60 80 68 Ugnstekt kalkon Auto 1 2 160 90 180 75 Ugnsstekt ky...

Страница 20: ...all cakes 3 170 25 35 Långpanna bakplåt 1 4 160 30 40 Nivå 4 bakplåt Nivå 1 långpanna 1 3 5 160 35 45 Nivå 5 ugnsfast form på galler Nivå 3 bakplåt Nivå 1 långpanna IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 1 Sockerkaka utan fett Fatless sponge cake 2 170 30 40 Tårtform på galler IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 2 Två äppelpajer Two apple pies 2 3 185 70 90 Tårtform på galler 1 4 175 75 95 Nivå 4 tårtform på galle...

Страница 21: ...a toppningar ostkakor eller frukttkakor pajer kräver funktionen ÖVER UNDERV FLÄKT Om kakbottnen blir för våt byt till lägre ugnsfals och sprid brödsmulor eller smulade kakor på bottnen av formen innan du tillsätter smeten Kött Använd alla typer av formar eller glasformar som passar för storleken på det köttstycke som skall tillagas När du steker kött är det bra om du häller lite buljong i botten p...

Страница 22: ...verflatene under eller rett etter bruk da det kan føre til alvorlig forbrenning Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale Når tilberedningen er ferdig må du åpne døren til apparatet forsiktig og vente til all den varme luften eller dampen har fått slippe ut Når døren er lukken kommer den varme luften ut av en sprekk over betjeningspa...

Страница 23: ...n i en varm ovn Det kan føre til skader på emaljen Unngå å trekke gryter eller stekeformer over bunnen i ovnen ellers kan det oppstå riper Forsikre deg om at de elektriske ledningene til andre apparater i nærheten av ovnen ikke kommer i kontakt med varme deler eller i klem i ovnsdøren Utsett ikke ovnen for vær og vind Avhending av emballasje Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er...

Страница 24: ...rke det av med en fuktig klut Rengjør overflatene med en tørr klut Hvis ovnen er svært tilsmusset tilsettes noen dråper oppvaskmiddel Tørk med en tørr klut Ovnen innvendig VIKTIG unngå bruk av gryteskrubb stålull eller metallskraper Slike produkter kan over tid føre til skader på overflater med emalje og glasset i døren Det anbefales å rengjøre ovnen hver gang den har vært i bruk og har fått avkjø...

Страница 25: ... langt de går Fig 1 3 Lukk døren til den blokkeres A løft den opp B og sving den rundt C til den frigjøres D Fig 2 Slik settes døren på plass igjen 1 Sett hengslene på plass igjen 2 Åpne døren helt 3 Senk de to stopperne 4 Lukk døren FLYTTING AV DET ØVRE GRILLELEMENTET KUN NOEN MODELLER 1 Fjern ristene som holder tilbehøret på sidene Fig 3 2 Trekk elementet litt ut Fig 4 og senk det Fig 5 3 Grille...

Страница 26: ...let med en flat skrutrekker Fig 7 4 Skift ut pæren se type i anmerkning Fig 8 5 Hold lampedekslet i riktig posisjon og trykk det mot veggen i apparatet slik at det smekker på plass Fig 9 6 Monter ristene som holder tilbehøret på sidene 7 Koble ovnen til strømnettet igjen MERK Bruk kun glødelamper på 25 40W 230V av typen E 14 T300 C eller halogenlamper på 20 40W 230 V av typen G9 T300 C Disse kan f...

Страница 27: ... kan det hende kjøleviften fortsetter å gå en liten stund Hvis døren åpnes under tilberedningen vil varmelementene koble seg ut TILBEHØR SOM FØLGER MED A RIST 1 Brukes ved tilberedning av mat eller som støtte for gryter kakeformer eller andre kokeredskaper B LANGPANNE 1 Brukes til å samle opp fett og matsmuler når den plasseres under risten Kan også brukes som stekefat ved tilberedning av f eks kj...

Страница 28: ...sjonene GRILL SPESIALFUNKSJONER INNSTILLINGER OPPSKRIFTER og HURTIGVALG A Symbolet for funksjonen vil fremheves B Den fremhevede funksjonen kan velges ved å trykke på C Beskrivelse av den fremhevede funksjonen D Ytterligere funksjoner som er tilgjengelige og kan velges DETALJER OM FUNKSJONENE Etter at man har valgt ønsket funksjon vil displayet vise ytterligere tilleggsfunksjoner og detaljer som e...

Страница 29: ...fte 3 Drei Navigeringsbryteren til kursoren befinner seg på Start og trykk så på tasten 4 Displayet vil foreslå hvilket nivå maten skal settes inn på Utfør operasjonen og trykk på tasten for å starte tilberedningen Den innstilte temperaturen kan endres også under stekingen ved å gå frem på samme måte 5 Når tilberedningen er avsluttet vil den vises en melding om endt tilberedning Det er nå mulig å ...

Страница 30: ... Navigeringsbryteren til kursoren befinner seg på TILBEREDNINGSTID 2 Trykk på tasten for å velge parameter 00 00 blinker på displayet 3 Verdien endres ved å dreie på Navigeringsbryteren til du ser ønsket steketid 4 Verdien bekreftes ved å trykke på tasten BRUNING Når stekingen er avsluttet vil displayet når funksjonene tillater det foreslå en bruning av matretten Denne funksjonen kan kun aktiveres...

Страница 31: ...n Man kan til enhver tid endre de innstilte verdiene temperatur grillnivå steketid slik som beskrevet tidligere INDIKASJON PÅ RESTVARME I OVNEN Når stekingen er avsluttet eller når ovnen er slått av og temperaturen i ovnsrommet er over 50 C vil displayet vise temperaturen i ovnen på det tidspunktet og søylen som viser at avkjøling pågår Når restvarmen kommer ned i 50 C vil displayet igjen vise rik...

Страница 32: ...år ønsket stekeresultat Stikk termometeret helt inn i den tykkeste delen av kjøttstykket Pass på at det ikke kommer i nærheten av bein eller fett Fig 1 På fjærkre skal termometeret stikkes inn sideveis til midten av brystet Pass på at tuppen ikke ender i et tomrom Fig 2 Ved tilberedning av kjøtt med meget ujevn tykkelse må man kontrollere stekeresultatet før retten tas ut av ovnen Koble den bakre ...

Страница 33: ...metrene som er mulig å endre språk volum på lydsignal lysstyrke på display riktig tid energisparing 3 Velg innstillingen som skal endres ved å dreie på Navigeringsbryteren 4 Trykk på tasten for å bekrefte 5 Følg indikasjonene på displayet for å endre parameteret 6 Trykk på tasten melding om at operasjonen er bekreftet vil vises på displayet MERK når ovnen er slått av og funksjonen ECOMODE energisp...

Страница 34: ...g 1 3 og 5 rille for steking på tre nivåer Ovnen trenger ikke å forvarmes KONVEKSJONSSTEKING For å steke kjøtt og kaker med flytende fyll salte eller søte på et enkelt nivå Bruk 3 rille Ovnen trenger ikke å forvarmes SPESIALITETER Se SPESIALFUNKSJONER INNSTILLINGER For å innstille displayet språk volum på lydnivå lysstyrke på display riktig tid energisparing OPPSKRIFTER For å velge 30 forskjellige...

Страница 35: ... forvarmes OVER UNDERVARME For tilberedning av ferdigmat oppbevart ved romtemperatur eller i kjøledisk kjeks kakefyll muffins pastaretter og brød Funksjonen tilbereder alle matretter raskt og forsiktig Den kan også benyttes til gjenoppvarming av tilberedt mat Følg anvisningene på emballasjen Ovnen trenger ikke å forvarmes MAXI TILBEREDNING For steking av store kjøttstykker over 2 5 kg Bruk 1 eller...

Страница 36: ...0 190 35 45 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne eller bakebrett 1 3 5 180 190 35 45 Rille 5 panne på rist Rille 3 panne på rist Rille 1 langpanne eller bakebrett Marengs 3 90 110 150 Langpanne eller bakebrett 1 4 90 140 160 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne eller bakebrett 1 3 5 90 140 160 Rille 5 panne på rist Rille 3 panne på rist Rille 1 langpanne eller bakebrett Brød Pizza Focaccia 1...

Страница 37: ...med vann Spekepølser grillspyd svineribbe hamburgere 4 5 Middels høy 15 30 Rille 5 rist snu maten halvveis i stekingen Rille 4 langpanne med vann Stekt kylling 1 1 3 kg 1 2 Middels 55 70 Rille 2 rist snu maten når 2 3 av tiden er gått Rille 1 langpanne med vann 1 2 Høy 60 80 Rille 2 grillspidd Rille 1 langpanne med vann Roastbiff blodig 1 kg 3 Middels 35 45 Panne på rist snu om nødvendig maten når...

Страница 38: ...kebrett Rille 3 langpanne eller bakebrett Rille 1 panne på rist Oppskrift Funksjon Forvarming Rille nedenfra Temperatur C Tid min Temperatur målt av steke termometer C Roastbiff blodig Auto 3 215 40 60 48 Roastbiff middels Auto 3 180 50 70 60 Roastbiff godt stekt Auto 3 180 60 80 68 Kalkunstek Auto 1 2 160 90 180 75 Stekt kylling Auto 3 205 50 70 83 Svinestek Auto 3 180 70 100 75 Kalvestek Auto 3 ...

Страница 39: ...5 35 Langpanne bakebrett 1 4 160 30 40 Rille 4 bakebrett Rille 1 langpanne 1 3 5 160 35 45 Rille 5 panne på rist Rille 3 bakebrett Rille 1 langpanne IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 1 Sukkerbrød uten fett Fatless sponge cake 2 170 30 40 Kakeform på rist IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 2 To eplekaker Two apple pies 2 3 185 70 90 Kakeform på rist 1 4 175 75 95 Rille 4 kakeform på rist Rille 1 kakeform på r...

Страница 40: ...ker trenger KONVEKSJONSSTEKING funksjonen Dersom bunnen av kaken er for fuktig må man velge en lavere rille og strø bunnen med kavring før man har i fyllet Kjøtt Man kan bruke hvilken som helst gryte eller panne som passer til størrelsen på kjøttstykkene som skal tilberedes Hvis det dreier seg om en stek bør man tilsette litt kraft i bunnen av gryten og dynke kjøttet under tilberedningen for å gi ...

Страница 41: ...e under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Rør ikke ved apparatets opvarmede dele eller indvendige overflader under og efter brug da de vil kunne forårsage forbrændinger Undgå kontakt med klude eller andet brændbart materiale indtil alle apparatets dele er tilstrækkeligt afkølet Efter endt tilberedning skal ovndøren åbnes forsigtigt så den varme luft eller damp kommer ud gradvist in...

Страница 42: ...lægningen kan blive beskadiget Træk ikke gryder og pander hen over bunden af ovnen da de kan ødelægge belægningen Sørg for at ledningerne på andre apparater ikke berører varme dele eller kommer i klemme i ovndøren Ovnen må ikke udsættes for opløsningsmidler Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan genbruges 100 og er mærket med genbrugssymbolet Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet men...

Страница 43: ...n tør klud Ovnens inderside VIGTIGT brug ikke skure metalsvampe eller skrabere af metal da brugen af dem med tiden kan ødelægge de emaljerede overflader og ruden i ovndøren Lad ovnen køle af efter hver brug og rengør den mens den stadig er lun så ophobning af fastbrændte madrester undgås f eks madvarer med et højt sukkerindhold Brug udelukkende specielle ovnrensemidler og følg producentens anvisni...

Страница 44: ...døren helt op 3 Sænk de to låse 4 Luk døren SÆNKNING AF DET ØVERSTE VARMELEGEME AFHÆNGIGT AF MODEL 1 Fjern ovnribberne i siderne Fig 3 2 Træk let ud i varmelegemet Fig 4 og sænk det Fig 5 3 Varmelegemet sættes på plads igen ved at hæve det idet du trækker det lidt mod dig selv Sørg for at varmelegemet anbringes korrekt på siderne VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug beskyttelseshandsker De angivne indgre...

Страница 45: ...b forsigtigt lampeglasset af med en skruetrækker Fig 7 4 Skift pæren ud se bemærkningen angående type Fig 8 5 Sæt lampeglasset på igen og tryk det imod ovnvæggen indtil det klikker på plads Fig 9 6 Monter ovnribberne i siderne igen 7 Sæt stikket i stikkontakten igen BEMÆRK Brug kun 25 40 W 230 V glødepærer af typen E 14 T300 C eller halogenpærer 20 40 W 230 V af typen G9 T300 C Pærerne kan købes h...

Страница 46: ...edning fortsætter ventilatoren muligvis med at køre i et stykke tid Hvis ovndøren åbnes under tilberedningen deaktiveres varmelegemerne MEDFØLGENDE TILBEHØR A RIST 1 Risten anvendes til grilning af mad eller som en støtte for gryder tærteforme og andet ovnfast kogegrej B DRYPPEBAKKE 1 Dryppebakken anvendes til opsamling af fedt når den er anbragt under risten eller som en plade når der f eks tilbe...

Страница 47: ... kan vælges når knappen placeres på funktionerne GRILL SPECIALFUNKTIONER INDSTILLINGER OPSKRIFTER og HURTIGVALG A Symbol for den fremhævede funktion B Fremhævet funktion valgbar ved tryk på C Beskrivelse af den fremhævede funktion D Yderligere tilgængelige og valgbare funktioner DETALJER OM FUNKTIONEN Når den ønskede funktion er valgt viser displayet yderligere indstillinger og detaljer for den va...

Страница 48: ...eratur ved at dreje navigeringsknappen og tryk på tasten for at bekræfte 3 Drej navigeringsknappen så markøren befinder sig ud for Start og tryk på tasten 4 Displayet foreslår hvilken ribbe der skal bruges Sæt retten i ovnen og tryk på tasten for at starte tilberedningen Den indstillede temperatur kan også ændres under tilberedningen som beskrevet herover 5 Der vises en meddelelse når tilberedning...

Страница 49: ...STID med navigeringsknappen 2 Tryk på tasten for at vælge parameteren 00 00 blinker på displayet 3 Værdien ændres ved at dreje navigeringsknappen til den ønskede tilberedningstid vises 4 Bekræft valget med tryk på tasten EFTERBRUNING Efter endt tilberedning foreslår displayet at der udføres en efterbruning af retten for de funktioner der har mulighed for det Denne funktion kan kun aktiveres hvis d...

Страница 50: ...g trykke på tasten De indstillede værdier temperatur grilleffekt tilberedningstid kan ændres til enhver tid som beskrevet i de foregående afsnit ANGIVELSE AF RESTVARME I OVNEN Efter hver endt tilberedning og når ovnen slukkes viser displayet den aktuelle ovntemperatur og afkølingssøjlen hvis temperaturen i ovnrummet er højere end 50 C Når temperaturen når ned på 50 C viser displayet klokkeslættet ...

Страница 51: ...ometeret korrekt for at opnå det ønskede tilberedningsresultat Stik termometeret helt ind i den tykkeste del af kødstykket og undgå kontakt med knogler og fedtvæv Fig 1 Ved fjerkræ skal termometeret stikkes ind på tværs i midten af brystet og det må ikke ende med spidsen i et hulrum Fig 2 I forbindelse med kød med ujævn tykkelse skal tilberedningsgraden kontrolleres før maden tages ud af ovnen Slu...

Страница 52: ...de parametre der kan ændres sprog lydsignalets styrke displayets lysstyrke klokkeslæt energibesparelse 3 Drej navigeringsknappen for at vælge den indstilling der skal ændres 4 Tryk på knappen for at bekræfte 5 Følg anvisningerne på displayet for at ændre parameteren 6 Tryk på knappen Displayet viser en bekræftelse af ændringen BEMÆRK Når ovnen er slukket slukker displayet efter nogle få sekunder h...

Страница 53: ...én ribbe 1 og 4 ribbe til tilberedning på to ribber og 1 3 og 5 ribbe til tilberedning på tre ribber Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen VARMLUFTSBAGNING Til tilberedning af kød og tærter med fyld på én ribbe Brug 3 ribbe Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen SPECIALFUNKTIONER Se SPECIALFUNKTIONER INDSTILLINGER Til indstilling af displayet sprog klokkeslæt lysstyrke lydsignalets styrke ene...

Страница 54: ...ETTER Til tilberedning af færdigretter opbevaret ved stuetemperatur eller i køledisk småkager tærtefyld muffins gryderetter og brød Funktionen tilbereder retterne hurtigt og forsigtigt Funktionen kan også bruges til at opvarme allerede tilberedte retter Følg anvisningerne på pakningen Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen MAXI TILBEREDNING Til tilberedning af store stege mere end 2 5 kg Brug 1 ...

Страница 55: ... bradepande på rist 1 ribbe dryppebakke eller bageplade 1 3 5 180 190 35 45 5 ribbe bradepande på rist 3 ribbe bradepande på rist 1 ribbe dryppebakke eller bageplade Marengs 3 90 110 150 Dryppebakke eller bageplade 1 4 90 140 160 4 ribbe bradepande på rist 1 ribbe dryppebakke eller bageplade 1 3 5 90 140 160 5 ribbe bradepande på rist 3 ribbe bradepande på rist 1 ribbe dryppebakke eller bageplade ...

Страница 56: ...t 3 ribbe dryppebakke med vand Medisterpølse grillspyd spareribs hakkebøf 4 5 Middel høj 15 30 5 ribbe rist vendes når halvdelen af tilberedningstiden er gået 4 ribbe dryppebakke med vand Stegt kylling 1 1 3 kg 1 2 Middel 55 70 2 ribbe rist vendes når 2 3 af tilberedningstiden er gået 1 ribbe dryppebakke med vand 1 2 Høj 60 80 2 ribbe drejespid 1 ribbe dryppebakke med vand Roastbeef rød 1 kg 3 Mid...

Страница 57: ...ribbe bradepande på rist 4 ribbe dryppebakke eller bageplade 3 ribbe dryppebakke eller bageplade 1 ribbe bradepande på rist Opskrift Funktion Forvarmning Ribbe fra bunden Temperatur C Tid min Foreslået temperatur for kødtermometer C Roastbeef rød Auto 3 215 40 60 48 Roastbeef medium Auto 3 180 50 70 60 Roastbeef gennemstegt Auto 3 180 60 80 68 Stegt kalkun Auto 1 2 160 90 180 75 Stegt kylling Auto...

Страница 58: ...lade 1 4 160 30 40 4 ribbe bageplade 1 ribbe dryppebakke 1 3 5 160 35 45 5 ribbe bradepande på rist 3 ribbe bageplade 1 ribbe dryppebakke IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 1 Lagkagebunde uden fedtstoffer Fatless sponge cake 2 170 30 40 Tærteform på rist IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 2 To æbletærter Two apple pies 2 3 185 70 90 Tærteform på rist 1 4 175 75 95 4 ribbe tærteform på rist 1 ribbe tærteform p...

Страница 59: ...en lavere temperatur næste gang Desuden kan der bruges mindre væske og dejen kan omrøres mere forsigtigt Når der tilberedes frugt eller ostetærter skal funktionen VARMLUFTSBAGNING anvendes Hvis tærtens bund er for fugtig skal der anvendes en ribbe på et lavere niveau Drys tærtebunden med rasp eller knust kiks før fyldet kommes på Kød Brug en bradepande eller et velegnet ovnfast fad af passende stø...

Страница 60: ...ana tai heti sen jälkeen Ne voivat aiheuttaa palovammoja Vältä kosketusta kankaisiin tai muihin tulenarkoihin materiaaleihin kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet Kypsennyksen päätyttyä avaa luukku varovasti Anna kuuman ilman ja höyryn poistua vähitellen ennen kuin kosketat mitään uunin sisällä Luukun ollessa kiinni kuumaa ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin yläpuolella olevasta aukosta Älä miss...

Страница 61: ...noitus saattaa vahingoittua Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin uunin pohjaa Emalipinta voi naarmuuntua Varmista että muiden uunin lähellä sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin luukun väliin Älä altista uunia ilmastotekijöille Pakkauksen hävittäminen Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerk...

Страница 62: ...nnat kostealla liinalla Jos pinta on kovin likainen voit käyttää vettä johon on lisätty muutama pisara astianpesuainetta Kuivaa pinta kuivalla liinalla Uunitila TÄRKEÄÄ älä käytä hankaussieniä teräsvillaa tai metallikaapimia Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata emalipinnat ja luukun lasin Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana sellaisten kerrostumien ja tahroj...

Страница 63: ... saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät Kuva 1 3 Sulje luukkua kunnes se pysähtyy A nosta sitä B ja käännä sitä C kunnes se irtoaa D Kuva 2 Luukun kiinnittäminen paikalleen 1 Laita saranat paikoilleen 2 Avaa luukku kokonaan 3 Laske alas lukitusvivut 4 Sulje luukku YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN VAIN JOISSAN MALLEISSA 1 Irrota varusteiden sivukannattimet Kuva 3 2 Vedä vastus...

Страница 64: ... irrota lampun suojus Kuva 7 4 Vaihda lamppu katso huomautusta Kuva 8 5 Laita lampun suojus takaisin ja työnnä sitä seinään päin jotta se kiinnittyy paikalleen Kuva 9 6 Laita varusteiden sivukannattimet takaisin paikoilleen 7 Kytke uuni sähköverkkoon HUOM Käytä vain hehkulamppuja 25 40W 230V tyyppi E 14 T300 C tai halogeenilamppuja 20 40W 230 V tyyppi G9 T300 C Lamppuja on saatavissa huoltopalvelu...

Страница 65: ...a toimintaa vielä jonkin aikaa Jos uunin luukku avataan kypsennyksen aikana lämpövastukset kytkeytyvät pois toiminnasta MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET A RITILÄ 1 käytetään ruokien kypsentämiseen tai pannujen kakkuvuokien tai muiden uuninkestävien astioiden alustana B UUNIPANNU 1 käytetään ritilän alla rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen tai peltinä esimerkiksi lihan kalan vihannesten tms kypsentämise...

Страница 66: ...tavissa kun valitsin on asennossa GRILLI ERIKOISTOIMINNOT ASETUKSET RESEPTIT ja PIKAVALINNAT A Korostetun toiminnon kuvake B Korostettu toiminto valittavissa painikkeella C Korostetun toiminnon kuvaus D Muut käytettävissä ja valittavissa olevat toiminnot TOIMINNON YKSITYISKOHDAT Kun haluttu toiminto on valittu näytössä näkyy lisää siihen liittyviä vaihtoehtoja ja yksityiskohtia Eri alueilla voi li...

Страница 67: ...nnistä ja paina sitten painiketta 4 Näytössä näkyy uunin ehdottama kannatintaso Tee toimenpide ja käynnistä toiminta painikkeella Asetettua lämpötilaa voi muuttaa vielä kypsennyksen aikana samalla menetelmällä 5 Kypsennyksen päättyessä näyttöön tulee viesti Tällöin voit kytkeä uunin pois toiminnasta kääntämällä toimintovalitsimen asentoon 0 nolla tai jatkaa vielä kypsennystä kääntämällä navigointi...

Страница 68: ...AIKA 2 Valitse parametri painamalla painiketta Näytössä vilkkuu 00 00 3 Muuta arvoa navigointivalitsinta kääntämällä kunnes näkyvissä on haluamasi arvo 4 Vahvista valittu arvo painikkeella RUSKISTUS Kypsennyksen päättyessä näkyviin tulee vaihtoehto josta voit asettaa ruoan pinnan ruskistuksen Vaihtoehto näkyy vain toiminnoissa joissa se on sallittua Toiminto on valittavissa vain siinä tapauksessa ...

Страница 69: ...ja lämpötila grillausteho kypsennysaika voi muuttaa milloin tahansa edellä esitettyjen ohjeiden mukaisesti UUNIN JÄLKILÄMMÖN NÄYTTÖ Kypsennyksen päättyessä tai kun uuni kytketään pois toiminnasta jos uunin lämpötila on vielä yli 50 C näytössä näkyy senhetkinen lämpötila sekä palkki joka ilmaisee uunin jäähtymisen Kun jälkilämpö on 50 C kellonaika tulee näkyviin HÄLYTINAJASTIN Tätä toimintoa voi kä...

Страница 70: ...mittari kokonaan lihan paksuimpaan kohtaan siten että se ei koske luuta ja rasvaisia osia Kuva 1 Lintupaisteihin mittari työnnetään poikkisuunnassa rintaosan keskelle varmistaen että kärki ei jää onttoon kohtaan Kuva 2 Jos lihan paksuus vaihtelee paljon tarkista kypsyys ennen kuin otat ruoan uunista Kytke paistomittari uunin oikeanpuoleisessa sisäseinässä olevaan liittimeen Paistomittarireseptit 1...

Страница 71: ...uttaa kieli äänimerkin voimakkuus näytön kirkkaus kellonaika energiansäästö 3 Valitse muutettava asetus kääntämällä navigointivalitsinta 4 Vahvista painamalla painiketta 5 Muuta parametrin asetusta näytön ohjeiden mukaan 6 Paina painiketta Näyttöön tulee toimenpiteen vahvistusviesti HUOM Jos SÄÄSTÖTILA on aktivoitu PÄÄLLÄ näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua siitä kun uuni kytketään pois toimi...

Страница 72: ...uokalajeja ilman että tuoksut siirtyvät ruoasta toiseen Käytä kolmatta kannatintasoa kun paistat ruokia yhdellä tasolla ensimmäistä ja neljättä tasoa kun paistat ruokia kahdella tasolla ja ensimmäistä kolmatta ja viidettä tasoa kun paistat ruokia kolmella tasolla Uunia ei tarvitse esikuumentaa PERINTEINEN LEIVONTA Lihan ja nestetäytteisten leivonnaisten suolaisten tai makeiden paistaminen yhdellä ...

Страница 73: ...taa USEALLA TASOLLA Huoneenlämmössä tai pakastimessa säilytettyjen valmisruokien valmistus pikkuleivät valmiit nestemäiset kakku ja muffinitaikinat alkuruoat leipätuotteet Toiminto kypsentää kaikki ruoat nopeasti ja varovasti Sitä voi käyttää myös jo kypsennettyjen ruokien kuumentamiseen Noudata pakkauksen ohjeita Uunia ei tarvitse esikuumentaa ISOT LIHAPALAT Suurikokoisten lihapalojen paistaminen...

Страница 74: ...70 20 45 Taso 5 pelti ritilällä Taso 3 pelti ritilällä Taso 1 uunipannu tai leivinpelti Tuulihatut 3 180 200 30 40 Uunipannu tai leivinpelti 1 4 180 190 35 45 Taso 4 pelti ritilällä Taso 1 uunipannu tai leivinpelti 1 3 5 180 190 35 45 Taso 5 pelti ritilällä Taso 3 pelti ritilällä Taso 1 uunipannu tai leivinpelti Marengit 3 90 110 150 Uunipannu tai leivinpelti 1 4 90 140 160 Taso 4 pelti ritilällä ...

Страница 75: ...nkka 1 kg 3 200 230 50 100 Uunipannu tai pelti ritilällä Kalkkuna hanhi 3 kg 2 190 200 80 130 Uunipannu tai pelti ritilällä Uunissa foliossa paistettu kala filee kokonainen 3 180 200 40 60 Uunipannu tai pelti ritilällä Täytetyt vihannekset tomaatit kesäkurpitsat munakoisot 2 180 200 50 60 Pelti ritilällä Paahtoleipä 5 Korkea 3 5 Ritilä Kalafileet viipaleet 3 4 Keskitaso 20 30 Taso 4 ritilä käännä ...

Страница 76: ...ai pelti ritilällä Pakastepizzat 3 Autom 10 15 Uunipannu leivinpelti tai ritilä 1 4 Autom 15 20 Taso 4 pelti ritilällä Taso 1 uunipannu tai leivinpelti 1 3 5 Autom 20 30 Taso 5 pelti ritilällä Taso 3 uunipannu tai leivinpelti Taso 1 pelti ritilällä 1 3 4 5 Autom 20 30 Taso 5 pelti ritilällä Taso 4 uunipannu tai leivinpelti Taso 3 uunipannu tai leivinpelti Taso 1 pelti ritilällä Resepti Toiminto Es...

Страница 77: ... 1 4 160 30 40 Taso 4 leivinpelti Taso 1 uunipannu 1 3 5 160 35 45 Taso 5 pelti ritilällä Taso 3 leivinpelti Taso 1 uunipannu IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 1 Rasvaton sokerikakku Fatless sponge cake 2 170 30 40 Kakkuvuoka ritilällä IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 2 Kaksi omenapiirakkaa Two apple pies 2 3 185 70 90 Kakkuvuoka ritilällä 1 4 175 75 95 Taso 4 kakkuvuoka ritilällä Taso 1 kakkuvuoka ritiläl...

Страница 78: ...ut joissa on runsaasti nestettä sisältävä täyte juusto ja hedelmäkakut on hyvä paistaa PERINTEINEN LEIVONTA toiminnolla Jos kakun pohja jää liian kosteaksi paista seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä Liha Voit käyttää kaikenlaisia peltejä tai vuokia paistettavan lihan koon mukaisesti Kun paistat kokonaisen...

Страница 79: ...ay with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently At the end of cooking exercise caution when opening the appliance door letting the hot air or steam exit gradually before accessing the oven Wh...

Страница 80: ...pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door Do not expose the oven to atmospheric agents Disposal of packing material The packing material is 100 recyclable and is marked with the recycle symbol The various parts of the packing must therefore be d...

Страница 81: ...f with a dry cloth Oven interior IMPORTANT do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers Over time these can ruin enamelled surfaces and the oven door glass After every use allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built up dirt and stains caused by food residues e g food with a high sugar content Use proprietary oven detergents and fo...

Страница 82: ... the two catches 4 Close the door MOVING THE TOP HEATING ELEMENT SOME MODELS ONLY 1 Remove the side accessory holder grilles Fig 3 2 Pull the heating element out a little Fig 4 and lower it Fig 5 3 To reposition the heating element lift it up pulling it slightly towards you making sure it comes to rest on the lateral supports MAINTENANCE WARNING Use protective gloves Ensure the oven is cold before...

Страница 83: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Страница 84: ... off the cooling fan may continue to run for a while When the oven door is opened during cooking the heating elements switch off ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 1 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tra...

Страница 85: ...ailable and selectable by turning the knob to the functions GRILL SPECIALS SETTINGS RECIPES and SHORTCUTS A Symbol for highlighted function B Highlighted function can be selected by pressing C Description of highlighted function D Other available and selectable functions DETAILS OF FUNCTION After selection of the desired function the display will show further options and related details To move be...

Страница 86: ...alues flash 2 Set the desired value by turning the Browse knob and press to confirm 3 Turn the Browse knob to position the cursor at Start and then press 4 The display indicates which shelf food should be placed on Do as instructed and press to start cooking The set temperature can also be changed during cooking by following the same procedure 5 At the end of cooking the end of cooking message is ...

Страница 87: ...y be done once cooking time has been set This setting is only possible when pre heating is not required for the selected function After setting cooking time the display shows the end of cooking time for example 19 20 To delay the end of cooking time and thus also the cooking start time proceed as follows 1 Turn the Browse knob to position the cursor at the end of cooking time 2 Press button to sel...

Страница 88: ... proceed as follows 1 Select RECIPES by turning the Functions knob 2 Select the dish to be cooked from the proposed list 3 Confirm the selected dish using button 4 Select the desired recipe by turning the Browse knob 5 Confirm by pressing the display shows the approximate cooking time 6 Place the dish in the oven and turn the Browse knob to position the cursor at Start then press 7 The display ind...

Страница 89: ... is not selected the oven waits for 10 minutes before switching off after which cooking can no longer be prolonged The probe can also be used with the CONVENTIONAL CONVECTION BAKE FORCED AIR TURBO GRILL and MAXICOOKING functions If the probe is not inserted cooking proceeds using the traditional mode otherwise the display advises that the probe is not connected The message will display for 3 secon...

Страница 90: ...to cook on one shelf only the 1st and 4th to cook on two shelves and the 1st 3rd and 5th to cook on three shelves The oven does not have to be preheated CONVECTION BAKE To cook meat and pies with liquid filling savoury or sweet on a single shelf Use the 3rd shelf The oven does not have to be preheated SPECIALS See SPECIAL FUNCTIONS SETTINGS Setting the display language time brightness volume of ac...

Страница 91: ...NIENCE Cooking ready meals kept at room temperature or from refrigerated cabinets biscuits liquid cake mixtures muffins first courses and bakery products This function gently cooks all food quickly it can also be used to reheat cooked food Follow the instructions on the food packaging The oven does not have to be preheated MAXI COOKING To cook large joints of meat above 2 5 kg Use the 1st or 2rd s...

Страница 92: ... on wire shelf Shelf 1 drip tray or baking tray 1 3 5 180 190 35 45 Shelf 5 oven tray on wire shelf Shelf 3 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or baking tray Meringues 3 90 110 150 Drip tray or baking tray 1 4 90 140 160 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or baking tray 1 3 5 90 140 160 Shelf 5 oven tray on wire shelf Shelf 3 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or bakin...

Страница 93: ...g Shelf 3 drip tray with water Sausages Kebabs Spare ribs Hamburgers 4 5 Medium High 15 30 Shelf 5 wire tray turn food halfway through cooking Shelf 4 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 1 2 Medium 55 70 Shelf 2 wire tray turn food two thirds of the way through cooking Shelf 1 drip tray with water 1 2 High 60 80 Shelf 2 turnspit Shelf 1 drip tray with water Roast Beef rare 1 Kg 3 Medium 35...

Страница 94: ...o 20 30 Shelf 5 oven tray on wire shelf Shelf 4 drip tray or baking tray Shelf 3 drip tray or baking tray Shelf 1 oven tray on wire shelf Recipe Function Preheating Shelf from bottom Temperature C Time min Recommended meat probe temperature C Roast beef rare auto 3 215 40 60 48 Roast beef medium auto 3 180 50 70 60 Roast beef well done auto 3 180 60 80 68 Roast turkey auto 1 2 160 90 180 75 Roast ...

Страница 95: ...25 35 Drip tray baking tray 1 4 160 30 40 Shelf 4 baking tray Shelf 1 drip tray 1 3 5 160 35 45 Shelf 5 oven tray on wire shelf Shelf 3 baking tray Shelf 1 drip tray IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 1 Fatless sponge cake 2 170 30 40 Cake tin on wire shelf IEC 60350 99 A1 05 A2 08 8 5 2 Two apple pies 2 3 185 70 90 Cake tin on wire shelf 1 4 175 75 95 Shelf 4 cake tin on wire shelf Shelf 1 cake tin on ...

Страница 96: ... moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the pan basting the...

Страница 97: ......

Страница 98: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA SE NO DK Printed in Italy 03 2011 5019 310 01243 FI GB ...

Отзывы: