background image

Benutzer- und Wartungshandbuch

User and maintenance manual

Manuel d’utilisation et d’entretien

Handleiding voor gebruik en onderhoud

Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso e manutenção

Manuale d’uso e manutenzione 

Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης

GR

I

P

E

NL

F

GB

D

Содержание AKR 465/IX

Страница 1: ... and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Manuale d uso e manutenzione Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης GR I P E NL F GB D ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu beschädigen Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ungeeigneten Gebrauch oder falscher Einstellung der Steuerungen entstehen sollten Eine regelmäßigeWartung und Reinigung gewährleisten einen einwandfreien Betrieb und eine ordentliche Leistung des Geräts Entfernen Sie des Öfteren all...

Страница 4: ...and zwischen Kochplatte und dem unterenTeil der Dunstabzugshaube darf nicht weniger als 43 cm für elektrische Kochherde oder 65 cm für Gas und Gas Elektroherde betragen Prüfen Sie zudem vor der Installation die im Handbuch für die Kochplatte angegebenen Abstände Schreiben die Installationsanweisungen des Kochfelds einen größeren Abstand vor ist dieser natürlich zu beachten ANSCHLUSS AN DAS STROMNE...

Страница 5: ...enummer finden Sie auch auf dem Garantieheft hre vollständige Anschrift IhreTelefonnummer Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle nur dann wird garantiert dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung WICHT...

Страница 6: ...e nach Modell nur Halogenlampen von MAX 28W E14 oder Lampen PL 11W G23 1 Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz 2 Ziehen Sie den Schwadenfang heraus 3 Öffnen Sie die Deckenleuchte 4 Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine neue 5 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an AKTIVKOHLEFILTER nur bei für Umluftbetrieb installierten Modellen Der Kohlefilter nimmt die Küchendünste auf Ersetzen Sie de...

Страница 7: ...hmutzten Bereichen Fenstern Türen undWärmequellen zu installieren Im Lieferumfang der Dunstabzugshaube sind sämtliche erforderlichen Materialien für die Installation an den meistenWänden Decken enthalten Sie sollten aber trotzdem einen qualifiziertenTechniker zu Rate ziehen um sicherzustellen dass die Materialien für die spezifischeWand Deckenausführung geeignet sind IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFENES ...

Страница 8: ...ück am Anschlussring an Üben Sie Druck aus 9 Nur in der Abluftversion Verbinden Sie ein Abluftrohr mit dem Anschlussring Das Abluftrohr ist nicht im Lieferumfang enthalten es muss separat gekauft werden Hinweis Werden Rohre mit einem Durchmesser von 120 mm oder 125 mm verwendet so ist das Universalanschlussstück am Anschlussring zu befestigen 10 Bringen Sie die Dunstabzugshaube im Hängeschrank an ...

Страница 9: ...Ein Einschalten der Beleuchtung Schieben Sie dieTaste nach rechts Geschwindigkeits Wahlschalter Die Motorentaste verfügt über mehrere Stellungen zur Kontrolle der Absaugleistung je nach abzusaugender Rauch und Dampfmenge Zum Erhöhen der Absaugleistung Schieben Sie dieTaste nach rechts BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DER ABZUGSHAUBE ...

Страница 10: ...cian Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and or pipes Air vents must always discharge to the outside The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best...

Страница 11: ...he minimum distance between the cooking pans on top of the cooker and the bottom of the hood must not be less than 43 cm for electric cookers and 65 cm for gas or mixed cookers Before installation also check the minimum distances stated in the manual of the cooker If the installation instructions for the cooker specify a greater distance between cooker and hood this distance must be observed ELECT...

Страница 12: ...ng plate located on the inside of the appliance The service number is also indicated on the guarantee booklet your full address your telephone number If any repairs are required please contact an authorised After sales Service to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly Never use steam cleaning equipment Disconnect the appliance from the power supply IMPOR...

Страница 13: ...ANT Depending on the model only use halogen lamps 28W MAX E14 or lamp PL 11W G23 1 Disconnect the hood from the mains power supply 2 Pull out the steam deflector 3 Open the lighting unit 4 Remove the burnt out lamp and fit a new one 5 Close the lighting unit CARBON FILTER filter hoods only Retains any unpleasant odours produced during cooking Fit a new carbon filter every 4 months Fitting or repla...

Страница 14: ...e them and fit it them before use Install the hood away from very dirty locations windows doors and sources of heat The hood comes supplied with all the materials required for installation on most walls ceilings However a qualified technician is needed to make sure that the plugs are suitable for your ceiling MATERIAL SUPPLIED INSTALLATION PRELIMINARY ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the component...

Страница 15: ...rsion only fit the deflector onto the collar press on 9 For Extractor Version only connect an exhaust pipe to the collar This pipe is not included with the standard fittings and must be purchased separately Note if using pipes of diameter 120mm or 125mm install the multi connection flange to the collar 10 Position the hood inside the wall unit slotting the side tabs into the two holes 1 per side p...

Страница 16: ... positions lights OFF lights ON To switch on the lights move the switch to the right Speed selector switch The motor switch has several settings for controlling extraction speeds according to the amount of steam and fumes To increase the extraction speed move the switch to the right DESCRIPTION AND USE OF HOOD ...

Страница 17: ...s d entretien sont du ressort exclusif d un technicien spécialisé Surveiller les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l extérieur Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisations inappropriées o...

Страница 18: ...gueur située dans une zone accessible Si l appareil n a pas de fiche branchement direct au secteur ou si la prise n est pas placée dans une zone accessible appliquer un disjoncteur bipolaire aux normes pour assurer la déconnexion complète du secteur dans les conditions de la catégorie de surtension III conformément aux règles d installation RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Avant d utiliser l appareil pou...

Страница 19: ...e numéro de téléphone Si l appareil doit être réparé adressez vous à un Service Après vente agréé vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement Pour nettoyer votre appareil n utilisez en aucun cas un jet d eau sous haute pression ni d appareil de nettoyage à la vapeur Débranchez...

Страница 20: ... uniquement des ampoules halogènes de 28 W MAX E14 ou une ampoule PL 11W G23 1 Débranchez la hotte du secteur 2 Tirez le tiroir télescopique 3 Ouvrez le plafonnier 4 Remplacez l ampoule grillée 5 Refermez le plafonnier FILTRE À CHARBON seulement pour les modèles avec installation de recyclage Il absorbe les odeurs désagréables issues de la cuisson Remplacez le filtre à charbon tous les 4 mois Mont...

Страница 21: ...e N installez pas la hotte à proximité d une zone très sale d une fenêtre d une porte ou d une source de chaleur La hotte est équipée de tout le matériel nécessaire pour une installation sur la majeure partie des cloisons plafonds Il est nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de mur plafond MATÉRIEL FOURNI AVEC L APPAREIL INSTALLAT...

Страница 22: ...n 9 Uniquement pour la version Aspirante Branchez un tuyau pour l évacuation des fumées à la bague de raccord Le conduit d évacuation n est pas fourni avec l appareil et doit être acheté à part Remarque si vous utilisez des tuyaux de 120 mm ou 125 mm de diamètre installez la bride multi raccords sur la bague de jonction 10 Introduisez la hotte dans le placard mural et accrochez les languettes laté...

Страница 23: ...allumées Pour allumer les lumières déplacez la touche vers la droite Interrupteur de sélection de la puissance d aspiration La touche moteur dispose de plusieurs positions pour commander la puissance d aspiration qui peut être modulée selon la quantité de fumées et de vapeurs à éliminer Pour augmenter la puissance d aspiration déplacez la touche vers la droite DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTT...

Страница 24: ...dswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Let er op in het geval u gaten in de muur boort dat u de elektrische aansluitingen en of de buizen niet beschadigd De ventilatiekanalen dienen altijd een afvoer naar de buitenlucht te hebben De fabrikant wijst elke verantwoordeli...

Страница 25: ...er dan 43 cm zijn in het geval van elektrische fornuizen en 65 cm in het geval van gasfornuizen of gemengde fornuizen Controleer tevens voor de installatie de afstanden die in de handleiding van de kookplaat aangegeven staan Indien de installatie instructies van het kooktoestel een grotere afstand voorschrijven dient daarmee rekening worden gehouden AANSLUITING OP HET ELEKTRISCHE NETWERK Controlee...

Страница 26: ...servicenummer staat ook vermeld in het garantieboekje uw volledige adres uw telefoonnummer Als er een reparatie nodig is moet u zich tot de erkende Klantenservice wenden waar u de garantie heeft dat er originele reserveonderdelen gebruikt worden en dat de reparatie op de juiste manier uitgevoerd wordt Maak nooit gebruik van stoomreinigers Koppel het apparaat van het elektrische netwerk los BELANGR...

Страница 27: ...LAMPJES BELANGRIJK Gebruik afhankelijk van het model alleen halogeenlampjes van MAX 28W E14 of een lampje PL 11W G23 1 Koppel de afzuigkap los van het elektriciteitsnet 2 Trek de schuifkap uit 3 Maak de lampenkap open 4 Haal het doorgebrande lampje eruit en plaats een nieuw exemplaar 5 Sluit de lampenkap weer KOOLSTOFFILTER uitsluitend voor modellen met luchtcirculatie Houdt onaangename kookluchtj...

Страница 28: ...e filter s is zijn gemonteerd mag de kap in gebruik worden genomen De installatie van de afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile plaatsen ramen deuren en warmtebronnen uitgevoerd worden Bij de afzuigkap is al het benodigde materiaal voor installatie op de meeste gangbare wanden plafonds bijgeleverd Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus om u ervan te verzekeren...

Страница 29: ...mrichter op de aansluitring aan drukbevestiging 9 Uitsluitend voor het model met afvoer naar buiten sluit een rookafvoerbuis aan op de aansluitring De buis is niet bijgeleverd in de verpakking en moet apart worden aangeschaft Opmerking als u buizen met een diameter van 120 mm of 125 mm gebruikt installeer dan de meervoudige verbindingsflens op de aansluitring 10 Plaats de afzuigkap in de bovenkast...

Страница 30: ...het inschakelen van de verlichting schuif de toets naar rechts Schakelaar voor het instellen van de snelheid De motortoets heeft meerdere standen voor de regeling van de afzuigvermogens op basis van de hoeveelheid dampen die de afzuigkap moet afzuigen Voor het verhogen van het afzuigvermogen schuif de toets naar rechts BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAP ...

Страница 31: ...lizado Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato Al taladrar la pared tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni o las tuberías Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos Un mantenimiento y una limpieza co...

Страница 32: ... parte más baja de la campana de cocina no ha de ser inferior a los 43 cm en caso de cocinas eléctricas y a los 65 cm con cocinas a gas o mixtas Asimismo antes de la instalación controle las distancias indicadas en el manual de la placa de cocción Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor es necesario respetarla CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Cont...

Страница 33: ...aca de datos situado dentro del aparato Dicho número aparece también en la garantía su dirección completa su número de teléfono para hacer reparar el aparato póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado para garantizar el uso de recambios originales y una reparación correcta No use aparatos de limpieza con chorros de vapor Desconecte el aparato de la corriente eléctrica IMPOR...

Страница 34: ...ice solo bombillas halógenas de 28 W máximo E14 o una bombilla PL de 11 W G23 1 Desconecte la campana de la red eléctrica 2 Extraiga el colector de vapor 3 Abra el plafón 4 Extraiga la bombilla dañada e instale una nueva 5 Cierre el plafón FILTRO DE CARBÓN sólo para modelos con instalación filtrante Retiene los olores desagradables de la cocción Cambie el filtro de carbón cada 4 meses Montaje o su...

Страница 35: ...zarla La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas demasiado sucias así como de ventanas puertas y fuentes de calor La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayor parte de paredes y techos De cualquier modo conviene consultar a un técnico cualificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su techo MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO IN...

Страница 36: ...ijación a presión 9 Sólo para la versión aspirante conectar un tubo de evacuación de los humos al anillo de conexión El tubo no se incluye en el suministro y se debe comprar por separado Nota si se utilizan tubos de 120mm o 125mm de diámetro instalar la brida de empalme múltiple en el anillo de conexión 10 Introducir la campana en el mueble enganchando las lengüetas laterales a los dos orificios 1...

Страница 37: ...uz encendida Para encender la luz mueva el interruptor hacia la derecha Interruptor de selección de la velocidad La tecla tiene varias posiciones que permiten controlar la potencia de aspiración según la cantidad de humo y vapor que debe aspirar la campana Para aumentar la potencia de aspiración mueva el interruptor hacia la derecha DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA ...

Страница 38: ...écnico especializado As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Quando se fura a parede prestar atenção para não danificar as conexões eléctricas e ou tubos Os tubos de ventilação devem ser sempre colocados para o ar livre O fabricante declina qualquer responsabilidade para os usos não apropriados ou pelas programações erradas dos comandos Uma manutenção e limpeza ...

Страница 39: ... mais pessoas A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o dispositivo de cozedura e a parte mais baixa do exaustor da cozinha deve ser inferior a 43 cm quando os fogões forem eléctricos e a 65 cm se forem fogões a gás ou mistos Além disso antes da instalação verificar as distâncias indicadas no manual da superfície de cozedura Se as instruções de instalação do disposit...

Страница 40: ... O número Assistência também está citado no livro da garantia o seu endereço completo O seu número telefónico Se for necessário um conserto contactar um Centro de Assistência Técnica autorizado para garantir a utilização das peças sobresselentes originais e um conserto correcto Não usar máquinas de limpar que utilizem jactos de vapor Desconectar o aparelho da rede eléctrica IMPORTANTE não usar det...

Страница 41: ...ogéneas de 28W MÁX E14 ou uma lâmpada PL 11W G23 1 Desligue o exaustor da corrente eléctrica 2 Retire o colector de vapor 3 Abra a cobertura de luz 4 Retire a lâmpada danificada e insira uma nova 5 Volte a fechar a cobertura de luz FILTRO DE CARBONO apenas para os modelos com instalação de filtragem Retém os odores desagradáveis resultantes da cozedura Substitua o filtro de carbono a cada 4 meses ...

Страница 42: ...ado s antes do uso A instalação do exaustor deverá ser realizada longe de áreas muito sujas janelas portas e fontes de calor O exaustor é dotado de todo o material necessário para uma instalação na maioria das paredes tectos Contudo é necessário contactar um técnico qualificado para verificar se os materiais são adequados ao tipo de parede tecto MATERIAL FORNECIDO INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES PRELIMINARE...

Страница 43: ...nel de ligação fixação por pressão 9 Apenas para a versão de aspiração ligue um tubo de descarga dos fumos ao anel de ligação da ligação O tubo não é fornecido na embalagem deve ser adquirido à parte Nota caso utilize tubos com 120 mm ou 125 mm de diâmetro instale a flange multi junção no anel de ligação 10 Introduza o exaustor no interior do móvel suspenso fixando as linguetas laterais aos dois f...

Страница 44: ...gadas luzes acesas Para acender as luzes desloque o botão para a direita Interruptor de selecção da velocidade O botão do motor tem mais posições para controlar a potência de aspiração em conformidade com a quantidade de fumos e vapores a aspirar Para aumentar a potência de aspiração desloque o botão para a direita DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DO EXAUSTOR ...

Страница 45: ...ere eseguiti da un tecnico specializzato I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Quando si fora la parete fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e o tubature I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all aperto Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi ...

Страница 46: ...i posta in zona accessibile Se sprovvisto di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione RACCOMANDAZIONI GENERALI Prima dell utilizzo Rimuovere protezioni di cartone pellico...

Страница 47: ...matricola posto all interno dell apparecchio Il numero Assistenza è anche riportato sul libretto di garanzia IlVostro indirizzo completo IlVostro numero telefonico qualora si renda necessaria una riparazione rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato a garanzia dell utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione Non usare pulitrici a getto di vapore Scollegare l ...

Страница 48: ...e solo lampade alogene da 28W MAX E14 o lampada PL 11W G23 1 Scollegare la cappa dalla rete elettrica domestica 2 Estrarre il raccogli vapore 3 Aprire la plafoniera 4 Sostituire la lampada danneggiata ed inserirne una nuova 5 Richiudere la plafoniera FILTRO AL CARBONE solo per modelli ad installazione filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Sostituire il filtro a carbone o...

Страница 49: ...to i prima dell uso L installazione della cappa dovrebbe essere eseguita lontano da aree fortemente sporche finestre porte e fonti di calore La cappa ha in dotazione tutto il materiale necessario per una installazione sulla maggior parte delle pareti soffitti È tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per verificare l idoneità dei materiali in base al tipo di parete soffitto MATERIA...

Страница 50: ... applicare il deflettore all anello di connessione fissaggio a pressione 9 Solo per Versione Aspirante eseguire la connessione di un tubo per l estrazione dei fumi all anello di connessione Il tubo non è inserito nell imballo e deve essere acquistato a parte Nota se si utilizzano tubi di diametro 120mm o 125mm installare la flangia multiraccordo sull anello di connessione 10 Introdurre la cappa al...

Страница 51: ...ni luci spente luci accese Per accendere le luci spostare il tasto verso destra Interruttore selezione velocità Il tasto motore ha più posizioni per il controllo delle potenze di apirazione in base alle quantità di fumi e vapori da aspirare Per aumentare la potenza di aspirazione spostare il tasto verso destra DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPA ...

Страница 52: ... Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή Όταν τρυπάτε τον τοίχο προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στις ηλεκτρικές συνδέσεις και ή σωληνώσεις Τα κανάλια για τον αερισμό πρέπει πάντα να έχουν έξοδο σε ανοιχτό χώρο Ο κατασκευαστής δεν έχει καμία ευθύνη για μη σωστή χρήση ή για λανθασμένους καθορισμούς των εντολών Μια συντήρηση και καθαριότητα τακτική εξασφαλίζου...

Страница 53: ...τη συσκευή σε μια πρίζα σύμφωνη με τους κείμενους κανόνες σε προσβάσιμη περιοχή Εάν δε διαθέτει βύσμα σύνδεση απευθείας στο δίχτυο ή το βύσμα δεν βρίσκεται σε μια προσβάσιμη περιοχή εφαρμόστε ένα διπολικό διακόπτη σύμφωνο με τους κανόνες που εξασφαλίζει την πλήρη αποσύνδεση από το δίχτυο υπό συνθήκες κατηγορίας υπέρτασης ΙΙΙ σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Πριν απο τη χρηση...

Страница 54: ...ός της υπηρεσίας Υποστήριξης αναφέρεται και στο βιβλιαράκι εγγύησης Την πλήρη διεύθυνση σας Τον αριθμό του τηλεφώνου σας από που είναι αναγκαία μια επιδιόρθωση απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης έχοντας έτσι την εγγύηση για τη χρησιμοποίηση αυθεντικών ανταλλακτικών καθώς και μίας σωστής επιδιόρθωσης Μη χρησιμοποιείτε μηχανήματα καθαρισμού που ρίχνουν ατμό Αποσυνδέστε τ...

Страница 55: ...ιστο E14 ή λαμπτήρες PL 11W G23 ανάλογα με το μοντέλο 1 Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το οικιακό ηλεκτρικό δίκτυο 2 Βγάλτε το συλλέκτη ατμών 3 Ανοίξτε την πλαφονιέρα 4 Αφαιρέστε τον καμένο λαμπτήρα από το ντουί και αντικαταστήστε τον 5 Κλείστε πάλι την πλαφονιέρα ΦΙΛΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ μόνο για μοντέλα με λειτουργία φιλτραρίσματος Συγκρατεί τις δυσάρεστες οσμές από το μαγείρεμα Αντικαθιστάτε το...

Страница 56: ...ο τοποθετήσετε πριν από τη χρήση Η εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να εκτελείται σε καθαρό χώρο μακριά από παράθυρα πόρτες και πηγές θερμότητας Ο απορροφητήρας παρέχεται με όλα τα απαραίτητα υλικά για την εγκατάσταση στους περισσότερους τοίχους οροφές Παρόλα αυτά είναι απαραίτητο να απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο τεχνίτη ώστε να βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα των υλικών ανάλογα με τον τύπο το...

Страница 57: ...ωγή των καπνών στο δακτύλιο σύνδεσης Ο σωλήνας αυτός δεν συμπεριλαμβάνεται στα στάνταρ εξαρτήματα και πρέπει να τον προμηθευτείτε ξεχωριστά Σημείωση Αν χρησιμοποιείτε σωλήνες διαμέτρου 120mm ή 125mm εγκαταστήστε τη φλάντζα πολλαπλής σύνδεσης στο δακτύλιο σύνδεσης 10 Τοποθετήστε τον απορροφητήρα στο εσωτερικό του ντουλαπιού εισάγοντας τα πλευρικά ελάσματα στις δύο οπές 1 σε κάθε πλευρά που έχουν δη...

Страница 58: ...ώτα αναμμένα Για να ανάψετε τα φώτα μετακινήστε το διακόπτη δεξιά Έλεγχος και επιλογή ταχύτητας Το πλήκτρο του μοτέρ διαθέτει θέσεις για τον έλεγχο της ισχύος αναρρόφησης ανάλογα με την ποσότητα καπνών και ατμών που πρέπει να αναρροφά ο απορροφητήρας Για να αυξήσετε την ισχύ αναρρόφησης μετακινήστε το διακόπτη δεξιά ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ...

Страница 59: ...4 1 2 3 ...

Страница 60: ...8 5 6 7 ...

Страница 61: ...10 9 ...

Страница 62: ...11 12 13 ...

Страница 63: ...14 ...

Страница 64: ...15 16 17 ...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...300 01343 Whirlpool Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www whirlpool eu D GB F NL E P I GR Printed in Italy 05 2013 ...

Отзывы: