background image

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

• Foi removida a parte da embalagem da base do produto?

Nota:

Um ligeiro ruído causado pela circulação do gás refrigerante,

mesmo após o compressor ter parado, deve ser considerado
absolutamente normal.

3. A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produto
não funciona.

• Houve um corte de energia?
• A ficha está bem inserida na tomada?
• O cabo eléctrico está em bom estado?

4. A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produto
funciona.

• A luz piloto verde está avariada. Contacte o Serviço de

Assistência para a substituição.

5. O compressor funciona continuamente.

• Foram colocados alimentos quentes no produto?
• A porta do produto foi mantida aberta por um período prolongado?
• O produto foi posicionado numa divisão demasiado quente ou

junto a uma fonte de calor?

• O termostato está na posição correcta?
• O botão de congelação rápida (se previsto) foi inadvertidamente

premido?

6. Excessiva formação de gelo nos rebordos superiores.

• Foram correctamente colocadas as tampas do canal de

escoamento da água de descongelação?

• A porta do produto está bem fechada?
• A junta da porta do produto está danificada ou deformada?

(Consulte o capítulo "Instalação")

• Os 4 separadores foram removidos? (Consulte o capítulo "Instalação")

7. Formação de condensação nas paredes externas do produto.

• É normal que se forme condensação em condições climáticas

específicas (humidade superior a 85%) ou se o produto estiver
situado em divisões húmidas e pouco ventiladas. Isto, porém,
não implica uma diminuição do rendimento do produto.

8. A camada de gelo nas paredes internas do produto não é
uniforme.

• Este fenómeno deve ser considerado normal.

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
1. Embalagem

A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está
marcada com o símbolo de reciclagem 

. Para a eliminação,

respeite as normas locais. O material da embalagem, dado que
constitui uma potencial fonte de perigo (como sacos de plástico,
partes de poliestireno, etc.), deve ser mantido fora do alcance das
crianças.

2. Desmantelamento

O produto foi fabricado com material reciclável

.

Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
Ao certificar-se de que este produto é eliminado de forma correcta,
o utilizador está a contribuir para prevenir as potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.

O símbolo 

no produto, ou na documentação que o

acompanha, indica que este produto não deve receber um
tratamento semelhante ao de um resíduo doméstico. Pelo
contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
No momento do desmantelamento, inutilize o aparelho cortando o
cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de
maneira a que as crianças não possam aceder facilmente ao interior
do produto. Desmantele o produto seguindo as normativas locais
para a eliminação de resíduos. Deposite o produto num centro de
recolha autorizado; o produto não deve ser deixado sem vigilância,
nem mesmo por poucos dias, pois constitui uma potencial fonte de
perigo para uma criança. Para mais informações sobre o
tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte
as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.

Informações:

Este aparelho não contém CFC. O circuito refrigerante contém
R134a (HFC) nem R600a (HC), consulte a chapa de características
situada no interior do produto. Para os aparelhos com Isobutano
(R600a): o isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio
ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensável certificar-se de
que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados.
Este produto pode conter gases serra fluorinados tratados no
Protocolo de Kyoto; o gás refrigerante encontra-se contido num
sistema fechado hermeticamente. Gás refrigerante: R134a tem uma
potência de aquecimento global (GWP) de 1300.

Declaração de conformidade

• Este aparelho foi concebido para a conservação de produtos

alimentares e foi fabricado em conformidade com o regulamento
(CEE) No. 1935/2004.

• Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em

conformidade com:
- os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão
2006/95/CE (que substitui a Directiva 73/23/CEE e sucessivas
emendas);

- os requisitos de protecção da Directiva “EMC" 2004/108//CE
• A segurança eléctrica do produto só está assegurada se ele

estiver devidamente ligado à terra segundo as normas legais.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de contactar o Serviço de Assistência:
1.

Verifique se não é possível resolver a avaria pessoalmente.

2.

Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o problema

ficou resolvido. Se o resultado for negativo, desligue
novamente o produto e repita a operação ao fim de uma
hora.

3.

Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência

Técnica.

Comunique:

• o tipo de avaria,
• o modelo,
• o número Service (o número que encontra depois da palavra

SERVICE na chapa de características situada na parte
posterior do aparelho)

• o seu endereço completo,
• o seu número de telefone e o indicativo da área de residência.

INSTRUCTIONS FOR USE

GB

1. 

Lid handle

2. 

Lock (if provided)

3. 

Seal

4. 

Defrost water drain plug (if present)

5. 

Control panel

6. 

Basket (if present)

7. 

Condenser (located at the rear)

INSTALLATION
• Please refer to the chapter "BEFORE USING THE

APPLIANCE".

• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted between

lid and appliance.

• Ensure that the defrosting water drainage plug (if

provided) is correctly positioned 

(4)

.

• For best operation of the appliance and in order to

avoid damage when the lid is opened, leave a space of
at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.

• Fit the accessories (if provided).

1. Thermostat:

it can be used to adjust the internal

temperature of the appliance.

2.  Red LED (if provided):

Indicates that the appliance

temperature is not sufficiently low.

3.  Green LED (if provided):

indicates that the appliance is on.

4.  Yellow LED (if provided):

when on, it indicates that the

fast freeze function has been activated.

5.  Fast freeze pushbutton (if provided):

activates/deactivates the fast freeze function.

The exact configuration of the controls may vary
according to the model.

Switching on the appliance

• The appliance is factory set for optimum operation at a

temperature of -18°C.

• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (if provided).
• Also the red LED (if provided) will switch on because the

temperature inside the appliance is not yet sufficiently low
for food storage. The red LED will normally switch off
within the first six hours after the appliance is switched on.

• After connecting the appliance to the mains supply and when

the optimal temperature has been reached (this phase takes
about 1 hour during which the lid will not open), ensure that
the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if
provided, is off).

• Place food inside the product only when the red LED (if

provided) has switched off.

• Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-

open easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.

Temperature Adjustment

Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To
adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature

that is less cold.

• Turn the thermostat knob to 6 /

for a colder storage

temperature.

• For partial loads, or when the load indicator is below the "e"

symbol inside the appliance (if present), it is advisable to
move the thermostat to the lower position (on "e", if present
on the thermostat scale).

Climatic Class

Amb. T. (°C)

Amb. T. (°F)

SN

From 10 to 32

From 50 to 90

N

From 16 to 32

From 61 to 90

ST

From 16 to 38

From 61 to 100

T

From 16 to 43

From 61 to 110

CO Small

cod

. 5019  613  01

117/B

Содержание AFG070AP

Страница 1: ...oto o gás refrigerante encontra se contido num sistema fechado hermeticamente Gás refrigerante R134a tem uma potência de aquecimento global GWP de 1300 Declaração de conformidade Este aparelho foi concebido para a conservação de produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com o regulamento CEE No 1935 2004 Este aparelho foi concebido fabricado e distribuído em conformidade com os objectiv...

Страница 2: ...vapores que são libertados podem provocar incêndios ou explosões Instale o produto e coloque o numa superfície perfeitamente horizontal capaz de sustentar o peso e num ambiente adequado às suas dimensões e à sua utilização Coloque o produto num ambiente seco e bem ventilado O produto está preparado para um funcionamento em ambientes com uma temperatura compreendida nos seguintes intervalos definid...

Страница 3: ...st Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns Before servicing or cleaning the appliance unplug it from the mains or disconnect the electrical power supply Do not install the appliance in places exposed to direct sunlight or near heat sources in order to avoid increasing power consumption Do not store or use gasoline or ot...

Страница 4: ...an regulation EC No 1935 2004 This product has been designed manufactured and marketed in compliance with the safety objectives of Low Voltage Directive 2006 95 EC replacing 73 23 EEC and subsequent amendments the protection requirements of Directive EMC 2004 108 CE The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if the product is connected to an approved earth connection AFTER SALES...

Страница 5: ...conservación de productos alimenticios y está fabricado según el reglamento CE nº 1935 2004 Este aparato ha sido proyectado fabricado y comercializado con arreglo a los objetivos de seguridad de la Directiva Baja Tensión 2006 95 CEE que sustituye la Directiva 73 23 CEE y sucesivas enmiendas los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004 108 CE El aparato posee una toma de tierra que cumple ...

Страница 6: ...ufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de alimentación No instale el aparato en un lugar directamente expuesto a los rayos solares o cerca de fuentes de calor puesto que esto comportaría un aumento del consumo de energía No almacene ni utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este aparato u otros electrodomésticos Los vapores que desprenden pueden provocar in...

Страница 7: ...rodotto in luoghi direttamente esposti ai raggi solari o in prossimità di fonti di calore poichè questo determinerebbe un aumento del consumo energetico Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi infiammabili nelle vicinanze del prodotto o di altri elettrodomestici I vapori che si sprigionano possono causare incendi o esplosioni Installare il prodotto e posizionarlo in perfetto piano ori...

Страница 8: ...ione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità al regolamento CE No 1935 2004 Questo apparecchio è stato progettato fabbricato e commercializzato in conformità a obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE La sicurezza elettrica dell apparecchio é assicura...

Страница 9: ...anmukaisesti maadoitettuun määräysten mukaiseen verkkopistorasiaan HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon 1 Kokeile voitko itse poistaa häiriön 2 Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö poistunut 3 Jos tulos on kielteinen kytke laite irti sähköverkosta ja toista toimenpide tunnin kuluttua Ilmoita seuraavat asiat häiriön laatu laitteen malli huoltokoodi laitteen taakse kiinnitett...

Страница 10: ...AANDEN VOEDSEL KÄYTTÖOHJE VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA Tarkista asennuksen jälkeen että sähköjohto ei ole laitteen alla Älä laita laitteeseen nesteitä lasiastioissa sillä ne voivat särkyä Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan laitteesta otettuina sillä ne saattavat aiheuttaa paleltumia Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto tai puhdistustoimenpitee...

Страница 11: ...lambare stoffen in de buurt van de vriezer of andere elektrische huishoudelijke apparatuur De dampen die hieruit voortkomen kunnen brand of explosies veroorzaken Installeer het product waterpas op een vloer die het gewicht kan dragen en in een ruimte die geschikt is voor de afmetingen en het gebruik van het product Plaats het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte Het apparaat is afges...

Страница 12: ...ol van Kyoto valt het koelgas zit in een hermetisch verzegeld systeem Koelgas R134a heeft een globaal verwarmingsvermogen GWP van 1300 Conformiteitsverklaring Dit apparaat is bestemd voor het bewaren van voedingsmiddelen en is vervaardigd in overeenstemming met de Verordening EG nr 1935 2004 Dit apparaat is ontwikkeld gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvereis...

Страница 13: ...rstatter direktivet 73 23 EØF og efterfølgende ændringer Beskyttelseskravene i EMC direktivet 2004 108 EF Apparatets elsikkerhed garanteres kun når det er korrekt tilsluttet en kontakt med lovpligtig ekstrabeskyttelse SERVICE Før servicecenteret kontaktes 1 Undersøg om det er muligt selv at rette fejlene 2 Start apparatet igen for at se om fejlen er afhjulpet Hvis det ikke er tilfældet afbrydes st...

Страница 14: ...t MOIS ALIMENTS BRUGSANVISNING ADVARSLER OG GENERELLE RÅD Efter opstillingen kontrolleres det at fryseren ikke står på elkablet Opbevar ikke væsker i glasbeholdere i fryseren da disse kan springe Isterninger og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart efter udtagning af fryseren da dette kan give frostskader Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten...

Страница 15: ...voquer un risque d incendie ou d explosion Installez l appareil et mettez le de niveau sur un sol en mesure de supporter son poids dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage Installez l appareil dans une pièce sèche et correctement ventilée L appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises dans les intervalles suivants définis sur base de la classe climatique...

Страница 16: ...surer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé Gaz réfrigérant le R134 a une puissance de refroidissement GWP de 1300 Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué confo...

Страница 17: ...t elektrisk anlegg SERVICE Før Service kontaktes 1 Kontroller om du kan løse problemet på egen hånd 2 Sett apparatet igang igjen for å se om problemet er løst Hvis problemet vedvarer frakobles apparatet strømnettet igjen og forsøket gjentas etter en time 3 Hvis problemet fortsatt ikke er løst må du kontakte serviceavdelingen Oppgi hva som er feil modell servicenummer tallet som står etter ordet SE...

Страница 18: ...Det kan forårsake kuldesår Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av apparatet må apparatet frakobles strømnettet Plasser ikke apparatet i direkte sollys eller nær varmekilder da dette kan føre til økt energiforbruk Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre brennbare gasser væsker i nærheten av fryseren eller andre husholdningsapparater Dunst fra slike væsker kan nemlig føre til brann ...

Страница 19: ... die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Installieren und nivellieren Sie das Gerät auf einer einwandfrei ebenen und tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie einen seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum Das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum aufstellen Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausg...

Страница 20: ...4a hat ein Treibhauspotential GWP von 1300 Konformitätserklärung Dieses Gerät ist der Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und gemäß der Verordnung EG Nr 1935 2004 hergestellt Dieses Gerät wurde entwickelt gebaut und vermarktet gemäß den Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG die 73 23 EWG und nachfolgende Änderungen ersetzt Schutzvorschriften der Richtlinie 2004 108 ...

Страница 21: ...som ersätter direktiv 73 23 EEG med efterföljande ändringar Skyddskraven i EMC direktiv 2004 108 EG Apparatens elektriska säkerhet kan endast garanteras när apparaten är korrekt ansluten till ett verksamt jordningssystem som överensstämmer med gällande lagstiftning SERVICE Innan du kontaktar Service 1 Försök att åtgärda felet på egen hand 2 Slå på apparaten igen för att kontrollera om felet har åt...

Страница 22: ...eten av en värmekälla eftersom detta ökar energiförbrukningen Förvara och använd inte bensin och andra lättantändliga ämnen i gas eller vätskeform i närheten av denna apparat eller andra hushållsapparater Gaserna som utvecklas kan förorsaka brand eller explosion Ställ apparaten på ett golv som klarar att bära upp dess tyngd och på en plats som är lämplig för dess dimensioner och användning och se ...

Отзывы: