background image

15

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Commandes de la table de cuisson

Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs 
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à HI 
et se rallument automatiquement si la flamme s'éteint.

Un éventuel courant d'air peut affecter la flamme et provoquer la 
formation d'étincelles. Ceci est normal.

Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de 
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur 
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson 
sur la grille.

Réglage :

1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à HI.

2. Tourner le bouton n'importe où entre HI et LO. Utiliser le 

tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de 
chaleur.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface 
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée 
près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à 
HI. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage. Le 
ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.

Brûleurs de surface scellès

IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de 
combustion et de ventilation autour des bords des grilles de 
brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau et la tête de 
brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un 
chapeau et une tête de brûleur propres empêchent le mauvais 
allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau 
et la tête du brûleur après un renversement de produits et enlever 
et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section 
“Nettoyage général”.

Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que le brûleur 
s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 
librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas 
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de 
nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube 
d'arrivée de gaz. La protéger contre les renversements en 
utilisant toujours un chapeau et une tête de brûleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

HI (élevé)

Pour commencer la cuisson des 
aliments.

Pour porter un liquide à ébullition.

Pour maintenir une ébullition 
rapide.

Pour brunir ou saisir rapidement 
les aliments.

Pour faire frire du poulet.

Medium (moyen)
Entre HI et LO

Pour maintenir une ébullition 
lente.

Pour faire frire ou sauter les 
aliments.

Pour cuire les soupes et les 
sauces.

Pour faire mijoter ou étuver les 
aliments.

LO (bas)

Pour faire mijoter lentement.

Pour garder les aliments au 
chaud.

Risque d’incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

 A. Chapeau de brûleur

B. Tête de brûleur
C. Ouverture du tube d'arrivée de gaz
D. Base du brûleur

E. Encoche

F. Onglet

A. 1-1

¹⁄₂

" (25-38 mm)

B. Orifices de brûleur

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la 
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

A

B

C

D

E

F

B

A

Содержание 9761890

Страница 1: ...ol com In Canada call for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpoolappliances ca TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 9761890 ...

Страница 2: ...E OU SERVICE 19 GARANTIE 20 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We ha...

Страница 3: ...n Electrical Code Part 1 Be sure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician This cooktop is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Use...

Страница 4: ...appearances of the features shown here may not match those of your model 30 76 2 cm model Control Panel Cooktop A Right rear control knob B Left rear control knob C Left front control knob D Surface burner locator E Right front control knob HI LO HI LO HI LO HI LO A B C D E A Surface burner grate B Surface burner cap and head C Control panel A B C ...

Страница 5: ...control knob B Surface burner locator C Left front control knob D Center control knob E Right front control knob F Right rear control knob A B C D E HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO F A Surface burner grate B Control panel C Surface burner cap and head A B C ...

Страница 6: ... must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening Protect it from spillovers by always using a head and cap Burner ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep t...

Страница 7: ...or grates Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same characteristics as its base material For example aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum Use the following chart as a guide for cookware material characteristics COOKTOP CARE GeneralCleaning IMPORTANT Before clea...

Страница 8: ...der SURFACE BURNERS AND ELECTRONIC IGNITER Surface Burners See Sealed Surface Burners section Electronic Igniter Cleaning Method Clean the stainless steel igniter washer using a nonabrasive scouring pad Clean ceramic post with a cotton swab All Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 not included See Assistance or Service section to order TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first ...

Страница 9: ...ned to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperien...

Страница 10: ...da travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 8 Any labor costs during the limited warranty period WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This w...

Страница 11: ...essures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni u...

Страница 12: ...echnicien qualifié La table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cu...

Страница 13: ...istiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle Modèle de 30 76 2 cm Tableau de commande Table de cuisson A Bouton de commande arrière droit B Bouton de commande arrière gauche C Bouton de commande avant gauche D Repère de brûleur de surface E Bouton de commande avant droit HI LO HI LO HI LO HI LO A B C D E A Grille du brûleur de surface B Brûleur de surface chapeau et tête ...

Страница 14: ...B Repère de brûleur de surface C Bouton de commande avant gauche D Bouton de commande central E Bouton de commande avant droit F Bouton de commande arrière droit A B C D E HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO F A Grille du brûleur de surface B Tableau de commande C Brûleur de surface chapeau et tête A B C ...

Страница 15: ... des flammes inégales Toujours nettoyer le chapeau et la tête du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu indiqué à la section Nettoyage général Ouverture du tube d arrivée de gaz Pour que le brûleur s allume convenablement il faut que le gaz puisse passer librement à travers l orifice Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits...

Страница 16: ...re de préparation de conserves est recommandé La non installation risque de raccourcir la vie utile de l élément en spirale Voir Assistance ou service pour les instructions de commande Pour plus de renseignements communiquez avec votre service local d agriculture Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l aide Ustensilesdecuisson IMPORTANT...

Страница 17: ...nts sous les boutons Méthode de nettoyage Savon et eau ou lave vaisselle Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever TABLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tampons en laine d acier chiffons de lavage rudes ou certains essuie tout en papier Des dommages peuvent survenir Méthode de nettoyage Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge Appliquer le n...

Страница 18: ...t être été converti incorrectement Contacter un technicien de service ou voir la section Assistance ou service Le brûleur de surface fait des bruits d éclatement Le brûleur est il mouillé Le laisser sécher Génération constante d étincelles par l allumeur La flamme est elle écartée de l allumeur par un courant d air Ceci est normal en présence d un courant d air Le cordon d alimentation est il corr...

Страница 19: ...tion avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les technicie...

Страница 20: ...tent dans des régions éloignées 8 Tous frais de la main d oeuvre au cours de la période de garantie limitée WHIRLPOOL CANADA LP N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS Certains provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette ga...

Отзывы: