manualshive.com logo in svg
background image

EN

Quick guide

SLIDING RUNNERS AND SHELF GUIDES

Before using the oven remove the protective tape [a] and then 

remove the protective foil [b] from the sliding runners.

REMOVING THE SLIDING RUNNERS [c]

Pull the lower part of the sliding runner to uncouple the lower 

hooks (1) and pull the the sliding runners upwards, removing 

them from the upper hooks (2).

REFITTING THE SLIDING RUNNERS [d]

Hook the upper hooks on the shelf guides (1) then press the 

lower part of the sliding runners against the shelf guides, until 

the lower hooks are clicking (2).

1

2

1

2

[c]

[d]

REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES

1. To remove the shelf guides, firmly grip the external part of

the guide, and pull it towards you to extract the support and

the two internal pins from the lodging.
2. To reposition the shelf guides, position them near the cavity

and initially insert the two pins into their lodgings. Next,

position the external part near its lodging, insert the support,

and firmly press towards the wall of the cavity to make sure

the shelf guide is properly secured.

FIRST TIME USE

1. SETTING THE TIME

You will need to set the time when you switch on the 

appliance for the first time: Press

until the 

 icon and the 

two digits for the hour start flashing on the display.

Use 

 or 

 to set the hour and press 

 to confirm. The 

two digits for the minutes will start flashing. Use 

 or 

 to 

set the minutes and press 

 to confirm.

Please note: When the 

 icon is flashing, for example following 

lengthy power outages, you will need to reset the time.

2. HEAT THE OVEN

A new oven may release odours that have been left behind 

during manufacturing: this is completely normal.
Before starting to cook food, we therefore recommend 

heating the oven with it empty in order to remove any 

possible odours. Remove any protective cardboard or 

transparent film from the oven and remove any accessories 

from inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven must be 

empty during this time.

CONTROL PANEL DESCRIPTION

1

3

2

4

5

6

1. SELECTION KNOB

For switching the oven on by selecting

a function. Turn to the 

 position to

switch the oven off.

2. LIGHT

With the oven switched on, press

to turn the oven compartment lamp on

or off.

3. SETTING THE TIME

For accessing the cooking time settings,

delayed start and timer.
For displaying the time when the oven

is off.

4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS

For changing the cooking time settings.

6. THERMOSTAT KNOB

Turn to select the temperature you

require when activating manual

functions.

Please note: The knobs are retractable. Press 

the knobs in the middle and they pop up.

THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL 

PRODUCT

In order to receive a more complete 

assistance, please register your product on 

www   .   whirlpool . eu/register

Before using the appliance carefully read the Safety 

Instruction.

Содержание 859991570940

Страница 1: ...rm The two digits for the minutes will start flashing Use or to set the minutes and press to confirm Please note When the icon is flashing for example following lengthy power outages you will need to reset the time 2 HEAT THE OVEN A new oven may release odours that have been left behind during manufacturing this is completely normal Before starting to cook food we therefore recommend heating the o...

Страница 2: ...temperatures for each food category are listed in the relative cooking table Do not preheat the oven before inserting food 1 SELECT A FUNCTION To select a function turn the selection knob to the symbol for the function you require the display will light up and an audible signal will sound 2 ACTIVATE A FUNCTION MANUAL To start the function you have selected turn the thermostat knob to set the tempe...

Страница 3: ... time you have set Please note To cancel the setting switch the oven off by turning the selection knob to the position Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo Grill functions END OF COOKING An audible signal will sound and the display will indicate that the function has finished Turn the selection knob to select a different function or to to switch the oven off Please not...

Страница 4: ...Cleaning is recommended at least for every 5 to 10 cooking cycles CATALYTIC PANELS This oven could be equipped with special catalytic liners that facilitate cleaning of the cooking compartment thanks to their special selfcleaning coating which is highly porous and able to absorb grease and grime These panels are fitted to the shelf guides When repositioning and then refitting the shelf guides make...

Страница 5: ...ете минутите и потвърдете с Моля имайте предвид Когато иконата мига например след дълго прекъсване на захранването ще трябва да нулирате времето 2 ЗАГРЯВАНЕ НА ФУРНАТА Новата фурна може да изпуска миризми останали от процеса на нейното производство това е напълно нормално Преди да започнете да готвите храна във фурната препоръчваме да я нагреете празна за да премахнете остатъчните миризми Свалете ...

Страница 6: ...алните количества и температури на водата за всяка категория храна са посочени в съответната готварска таблица Не загрявайте предварително фурната преди да поставите храната 1 ИЗБИРАНЕ НА ФУНКЦИЯ За да изберете функцията завъртете бутона за избиране до символа за необходимата функция чува се звуков сигнал и дисплеят светва 2 АКТИВИРАНЕ НА ФУНКЦИЯ РЪЧЕН РЕЖИМ За да стартирате избраната функция завъ...

Страница 7: ...ира автоматично след периода от време който е изчислен за да завърши готвенето в зададения час Моля имайте предвид За да отмените настройката изключете фурната като завъртите бутона за избиране до позиция Стартирането със закъснение не се предлага за функциите Grill и Turbo Grill КРАЙ НА ГОТВЕНЕТО Чува се звуков сигнал и на дисплея се извежда информация че функцията е завършена Завъртете бутона за...

Страница 8: ...мека кърпа Препоръчително е да почиствате фурната най малко на всеки 5 до 10 цикъла на готвене с функцията КАТАЛИТИЧНИ ПАНЕЛИ Тази фурна е оборудвана със специални каталитични панели които улесняват почистването на отделението за готвене благодарение на специалното самопочистващо покритие което е много поресто и може да абсорбира мазнини и замърсявания Панелите са свързани с носачите за полиците К...

Страница 9: ...potvrdu Dvije znamenke minuta započet će treperiti Upotrijebite ili za postavljanje minuta i pritisnite za potvrdu Napominjemo Kada ikona treperi primjerice nakon duljeg nestanka struje morat ćete ponovno postaviti vrijeme 2 ZAGRIJAVANJE PEĆNICE Nova pećnica može ispuštati mirise koji su nastali tijekom proizvodnje to je potpuno uobičajeno Stoga preporučujemo da prije početka pripreme jela pećnicu...

Страница 10: ...egorija namirnica navedeni su u odgovarajućoj tablici kuhanja Nemojte zagrijati pećnicu prije stavljanja jela 1 ODABERITE FUNKCIJU Funkciju odaberite tako da okrenete gumb za odabir prema simbolu funkcije koju trebate uključit će se zaslon i oglasit će se zvučni signal 2 UKLJUČIVANJE FUNKCIJE RUČNO Funkciju koju ste odabrali pokrenite tako da okrenete gumb termostata kako biste postavili traženu t...

Страница 11: ...em gumba za odabir u položaj Funkcija odgode pokretanja nije dostupna za funkcije Roštilj i Turbo roštilj ZAVRŠETAK PRIPREME HRANE Oglasit će se zvučni signal i na zaslonu će se označiti da je funkcija završena Okrenite gumb za odabir kako biste odabrali drugu funkciju ili u kako biste isključili pećnicu Napominjemo Ako je uključen mjerač vremena na zaslonu će se naizmjenično prikazivati END i pre...

Страница 12: ...uje barem nakon svakih 5 10 ciklusa kuhanja KATALITIČKE PLOČE Ova je pećnica opremljena posebnim katalitičkim folijama kako bi se olakšalo čišćenje odjeljka za kuhanje zahvaljujući njihovom posebnom premazu s funkcijom samočišćenja koji je visoko porozan i može upiti masnoću i prljavštinu Te su ploče postavljene na vodilice rešetki prilikom premještanja i ponovnog postavljanja vodilica rešetki pro...

Страница 13: ... dvě číslice nastavení minut Pro nastavení minut použijte nebo a pro potvrzení stiskněte Upozornění Když bliká ikona např v důsledku delšího výpadku elektrického proudu budete muset čas nastavit znovu 2 ZAHŘÁTÍ TROUBY Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy které souvisejí s proběhlým procesem výroby Jedná se o zcela běžný jev Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem...

Страница 14: ...sobu přípravy daného pokrmu Optimální množství vody a teploty pro jednotlivé kategorie pokrmů jsou uvedeny v příslušné tabulce pečení Troubu před vložením jídla předehřejte 1 ZVOLTE FUNKCI Funkci zvolte otočením ovladače výběru na symbol požadované funkce Rozsvítí se displej a zazní zvukový signál 2 AKTIVUJTE FUNKCI S RUČNÍM NASTAVENÍM Pro spuštění zvolené funkce nastavte požadovanou teplotu otoče...

Страница 15: ...ním ovladače výběru do polohy Funkce odloženého startu není k dispozici pro funkce Gril a Turbo Gril KONEC PEČENÍ Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí že funkce je ukončena Otočením ovladače výběru zvolte jinou funkci nebo nastavením vypněte troubu Upozornění Je li aktivní časovač na displeji se střídavě zobrazuje END a zbývající čas 5 NASTAVENÍ ČASOVAČE Tato volba nepřeruší nebo nenastav...

Страница 16: ...espoň jednou za 5 až 10 pečicích cyklů KATALYTICKÉ PANELY Tato trouba může být vybavena speciálními katalytickými vložkami které usnadňují čištění vnitřní části trouby díky speciálnímu samočisticímu povrchu jež je vysoce porézní a schopný pohlcovat mastnotu a nečistotu Tyto panely jsou upevněny k vodicím mřížkám Při vkládání a následném upevňování vodicích mřížek dbejte na to aby háčky na horní čá...

Страница 17: ... vajutage nuppe või ja kinnitamiseks vajutage nuppu Hakkab vilkuma kahekohaline minutite näidik Minutite seadmiseks vajutage või ja kinnitamiseks vajutage Pange tähele Kui ikoon vilgub näiteks pärast pikka voolukatkestust peate kellaaja uuesti määrama 2 AHJU KUUMUTAMINE Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu see on täiesti tavapärane Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada...

Страница 18: ... ahju põhja joogivett ja valige soovitud küpsetamiseks sobiv funktsioon Iga toidu jaoks optimaalsed veekogused ja temperatuurid on toodud küpsetustabelis Ärge eelkuumutage ahju enne toidu sisestamist 1 FUNKTSIOONI VALIMINE Funktsiooni valimiseks pöörake valikunupp soovitud funktsiooni asendisse süttib tabloo ja kõlab helisignaal 2 FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE KÄSITSI Valitud funktsiooni käivitamiseks...

Страница 19: ...örates valikunupu asendisse Käivitamise viivitusfunktsioon ei ole grilli ja turbogrilli funktsioonide jaoks saadaval KÜPSETAMISE LÕPP Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada et funktsiooni töö on lõppenud Pöörake valikunuppu et valida teine funktsioon või valige asend ahju väljalülitamiseks Pange tähele Kui taimer on aktiivne kuvatakse tablool vaheldumisi teksti END ja järelejäänud aega 5 TAIMERI ...

Страница 20: ...mida ning puhastage õõnsus seejärel sooja joogivee ja pehme lapiga Soovitatav on ahju puhastada vähemalt iga 5 10 režiimi küpsetustsükli järel KATALÜÜTILISED PANEELID Ahi võib olla varustatud spetsiaalsete katalüütiliste paneelidega mis hõlbustavad ahju sisemuse puhastamist Neil on eriline väga poorne isepuhastuv kattekiht mis suudab imada rasva ja tahma Paneelid on kinnitatud riiulisiinidele Riiu...

Страница 21: ...οθόνη Χρησιµοποιήστε το ή το για να ρυθµίσετε την ώρα και πιέστε το για επιβεβαίωση Τα δύο ψηφία των λεπτών θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Χρησιµοποιήστε το ή το για να ρυθµίσετε τα λεπτά και πιέστε το για επιβεβαίωση Σημείωση Όταν το εικονίδιο αναβοσβήνει για παράδειγμα έπειτα από μεγάλες διακοπές ρεύματος θα χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά την ώρα 2 ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΦΟΥΡΝΟΥ Ένας καινούργιος φούρνος µπορεί να ε...

Страница 22: ...χο πίνακα µαγειρέµατος Μην προθερμαίνετε το φούρνο πριν προσθέσετε το φαγητό 1 ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για να επιλέξετε µια λειτουργία περιστρέψτε τον διακόπτη επιλογής στο σύµβολο για τη λειτουργία που απαιτείται η οθόνη θα ανάψει και θα ακουστεί ένα ηχητικό σήµα 2 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ Για να ξεκινήσετε µια λειτουργία που επιλέξατε περιστρέψτε τον επιλογέα θερµοστάτη για να ρυθµίσ...

Страница 23: ... το µαγείρεµα στο χρόνο που επιλέξατε Σημείωση Για να ακυρώσετε τη ρύθμιση σβήστε το φούρνο περιστρέφοντας το κουμπί επιλογής στη θέση Η λειτουργία καθυστέρησης έναρξης δεν είναι διαθέσιµη για τις λειτουργίες Grill και Turbo Grill ΤΕΛΟΣΨΗΣΙΜΑΤΟΣ Εκπέµπεται ένα ηχητικό σήµα και στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη ότι η λειτουργία ολοκληρώθηκε Περιστρέψτε το κουµπί επιλογής για να επιλέξετε µια διαφορε...

Страница 24: ...υλάχιστον κάθε 5 έως 10 κύκλους ψησίµατος ΚΑΤΑΛΥΤΙΚΑ ΠΑΝΕΛ Ο φούρνος εξοπλίζεται µε ειδική καταλυτική επένδυση που διευκολύνει τον καθαρισµό του θαλάµου µαγειρέµατος χάρη στην ειδική αυτοκαθαριζόµενη επίστρωση η οποία είναι εξαιρετικά πορώδης και είναι σε θέση να απορροφήσει τα λίπη και τη βρωµιά Αυτά τα καπάκια εφαρµόζονται στους οδηγούς ραφιών Όταν επανατοποθετείτε και επαναπροσαρµόζετε τους οδη...

Страница 25: ...rát majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz A kijelzőn villogni kezd a percet jelző két számjegy A vagy a gombbal állítsa be a kívánt percet majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz Megjegyzés Ha az ikon villog pl hosszabb áramkimaradás után újra be kell állítani az időt 2 A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki ez teljesen normális Ezért mielőtt a sütőt étel...

Страница 26: ... legmegfelelőbb vízmennyiség és hőmérséklet a vonatkozó sütési táblázatban található Ne melegítse elő a sütőt mielőtt betenné az ételt 1 A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a kívánt funkciót jelző szimbólumra a kijelző kigyullad és hangjelzés hallatszik 2 FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA KÉZI A kiválasztott funkció indításához forgassa el a hőmérséklet szabályozó gombot és...

Страница 27: ...egyzés A beállítás törléséhez kapcsolja ki a sütőt úgy hogy a választógombot állásba forgatja A késleltetett indítás funkció nem elérhető a Grillezés és Turbó Grillezés funkciókhoz A SÜTÉS VÉGE Hangjelzés hallatszik és a kijelző jelzi hogy a funkció befejeződött Forgassa el a választógombot egy másik funkció kiválasztásához vagy forgassa állásba a sütő kikapcsolásához Megjegyzés Ha az időzítő aktí...

Страница 28: ...ronggyal Javasoljuk hogy a tisztítást minden 5 10 párolásos sütési ciklus után végezze el KATALITIKUS PANELEK Ez a sütő olyan speciális katalitikus panelekkel rendelkezhet amelyek megkönnyítik a sütőrész tisztítását a speciális öntisztító bevonatnak köszönhetően Ez a különösen porózus anyag felszívja a zsírt és az egyéb szennyeződéseket A panelek a vezetősínekhez illeszkednek Amikor kiveszi majd v...

Страница 29: ...ai iestatītu minūtes un nospiediet lai apstiprinātu Lūdzu ņemiet vērā Ja mirgo ikona piemēram pēc ilgstoša energoapgādes pārtraukuma būs nepieciešams atkārtoti iestatīt laiku 2 IESILDIET CEPEŠKRĀSNI Jauna krāsns var izdalīt aromātu kas radies tās izgatavošanas laikā tā ir atbilstoša darbība Pirms sākat gatavot ieteicams uzsildīt tukšu krāsni lai tādējādi atbrīvotos no iespējamām smakām Noņemiet no...

Страница 30: ...r norādīta attiecīgajā gatavošanas tabulā Pirms produktu ievietošanas neiesildiet cepeškrāsni 1 FUNKCIJAS IZVĒLE Lai atlasītu vēlamo funkciju pagrieziet atlases slēdzi uz attiecīgās funkcijas simbolu iedegsies displejs un tiks atskaņots skaņas signāls 2 FUNKCIJAS IESLĒGŠANA MANUĀLI Lai palaistu atlasīto funkciju pagrieziet termostata slēdzi lai iestatītu vajadzīgo temperatūru Lūdzu ņemiet vērā Gat...

Страница 31: ...iski darboties Lūdzu ņemiet vērā Lai atceltu iestatījumu izslēdziet cepeškrāsni pagriežot atlases slēdzi stāvoklī Grila un Turbo grila funkcijām nav pieejama darbības uzsākšanas aizkave GATAVOŠANAS BEIGAS Tiklīdz funkcijas darbība būs beigusies tiks atskaņots skaņas signāls un displejā būs redzams paziņojums Pagrieziet atlases slēdzi lai izvēlētos citu funkciju vai izslēgtu cepeškrāsni Lūdzu ņemie...

Страница 32: ...deni un mīkstu drānu Tīrīšanu ieteicams veikt ne retāk kā ik pēc 5 10 gatavošanas cikliem KATALĪTISKIE PANEĻI Šo cepeškrāsni var aprīkot ar īpašām katalītiskajām plātnēm kuras pateicoties to paštīrošajam pārklājumam kas ir ļoti porains un spēj absorbēt taukus un netīrumus ļauj vieglāk iztīrīt gatavošanas nodalījumu Šīs plātnes ir piestiprinātas plauktu stiprinājumiem Mainot plauktu stiprinājumu po...

Страница 33: ...spausdami Ekrane mirksės du minutėms skirti skaitmenys Naudodamiesi arba nustatykite minutes ir patvirtinkite paspausdami Atkreipkite dėmesį Kai mirksi piktograma pvz atsinaujinus elektros tiekimui jums reikės nustatyti laiką iš naujo 2 ĮKAITINKITE ORKAITĘ Iš naujos orkaitės gali sklisti nuo gamybos likęs kvapas tai visiškai normalu Kad pasišalintų gamybos metu likę kvapai prieš pradedant gaminti ...

Страница 34: ...e jūsų gaminimo būdą atitinkančią funkciją Optimalus vandens kiekio ir temperatūros santykis kiekvienai maisto kategorijai nurodomas atitinkamoje gaminimo lentelėje Prieš įdėdami maistą iš anksto nekaitinkite orkaitės 1 PASIRINKITE FUNKCIJĄ Norėdami pasirinkti reikiamą funkciją sukite pasirinkimo rankenėlę iki reikiamos funkcijos simbolio įsijungs ekranas ir pasigirs garso signalas 2 ĮJUNKITE FUNK...

Страница 35: ...atšaukti nustatymą išjunkite orkaitę pasukdami pasirinkimo rankenėlę į padėtį Pradžios atidėjimo funkcija neveikia naudojant kepimo ant grotelių ir intensyvaus kepimo funkcijas GAMINIMO PABAIGA Garsinis signalas ir informacija ekrane praneš apie gaminimo pabaigą Sukite pasirinkimo rankenėlę kad pasirinktumėte kitą funkciją arba nustatykite ją į padėtį ir išjunkite orkaitę Atkreipkite dėmesį Jei ve...

Страница 36: ...uoste Valyti rekomenduojame bent kas 5 10 gaminimo ciklų KATALIZINIAI ĮDĖKLAI Šioje orkaitėje gali būti naudojami kataliziniai įdėklai kurie palengvina kepimo skyriaus valymą nes yra padengti specialia savaime nusivalančia danga kuri be viso to yra poringa ir geba sugerti riebalus ir nešvarumus Šie įdėklai tvirtinami prie skersinių grotelių Jei pakeičiate skersinių grotelių padėtį ir vėl jas įstat...

Страница 37: ...aga Gdy na wyświetlaczu miga ikona co może się zdarzyć na przykład wskutek dłuższej przerwy w dostawie prądu należy ponownie ustawić czas 2 ROZGRZEWANIE PIEKARNIKA Nowy piekarnik może mieć wyczuwalny zapach który jest pozostałością po produkcji jest to zjawisko całkowicie normalne Dlatego przed przystąpieniem do przygotowywania potraw zaleca się rozgrzanie pustego piekarnika co ułatwi pozbycie się...

Страница 38: ...eratury dla każdego rodzaju potrawy zostały podane w odpowiedniej tabeli gotowania Nie rozgrzewać piekarnika przed włożeniem jedzenia 1 WYBRAĆ FUNKCJĘ Aby wybrać funkcję należy obrócić pokrętło wyboru do pozycji zaznaczonej symbolem żądanej funkcji wyświetlacz zaświeci się i będzie słychać sygnał dźwiękowy 2 WŁĄCZANIE FUNKCJI RĘCZNE Aby włączyć wybraną funkcję należy obrócić pokrętło termostatu by...

Страница 39: ...astartuniejestdostępnadlafunkcjiGrilliTurboGrill KONIEC PIECZENIA Kiedy funkcja zakończy się będzie słychać sygnał dźwiękowy a wyświetlacz pokaże odpowiedni komunikat Obrócić pokrętło wyboru by wybrać inną funkcję lub do pozycji by wyłączyć piekarnik Uwaga Jeśli czasomierz jest włączony wyświetlacz będzie pokazywać komunikat END lub czas pozostały do końca cyklu pieczenia 5 USTAWIANIE PROGRAMATORA...

Страница 40: ...ELE KATALITYCZNE Piekarnik może być wyposażony w specjalne panele katalityczne ułatwiające czyszczenie komory piekarnika dzięki specjalnej samoczyszczącej powłoce która jest wysoce porowata i może absorbować tłuszcz i brud Panele te są zamontowane na prowadnicach półek W przypadku zmiany położenia i ponownego zamontowania prowadnic półek należy upewnić się czy znajdujące się w górnej części haki z...

Страница 41: ...confirma Cele două cifre aferente minutelor vor începe să clipească Utilizaţi sau pentru a seta minutele şi apăsaţi pentru a confirma Vă rugăm să reţineţi Când pictograma clipeşte de exemplu după întreruperi îndelungate ale alimentării electrice va fi necesar să resetaţi ora 2 ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din timpul procesului de fabricaţie Acest lucru este absolut ...

Страница 42: ...limente sunt indicate în tabelul aferent cu informaţii privind prepararea Nu preîncălziţi cuptorul înainte de a adăuga alimente 1 SELECTAŢI O FUNCŢIE Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul de selectare către simbolul aferent funcţiei dorite Afişajul se va ilumina şi va fi emis un semnal sonor 2 ACTIVAREA UNEI FUNCŢII MANUAL Pentru a porni o funcţie pe care aţi selectat o rotiţi butonul termosta...

Страница 43: ...ă rugăm să reţineţi Pentru a anula setarea opriţi cuptorul rotind butonul de selectare în poziţia Întârzierea de pornire a funcţionalităţii nu este disponibilă pentru funcţiile Grill şi Turbo Grill FINALIZAREA PREPARĂRII Se va emite un semnal sonor iar pe afişaj va fi indicată finalizarea funcţiei Rotiţi butonul de selectare pentru a selecta o funcţie diferită sau pentru a opri cuptorul Vă rugăm s...

Страница 44: ...ă cel puţin la fiecare 5 10 cicluri de preparare PANOURI CATALITICE Acest cuptor poate fi dotat cu garnituri catalitice speciale care facilitează curăţarea compartimentului pentru preparare datorită stratului special cu autocurăţare deosebit de poros şi care absoarbe grăsimea şi murdăria Aceste panouri sunt montate pe ghidajele grătarului La repoziţionarea şi remontarea ghidajelor pentru grătar as...

Страница 45: ...Obratite pažnju na sledeće Ukoliko ikona treperi na primer usled dužeg nestanka struje morate ponovo podesiti vreme 2 ZAGREVANJE PEĆNICE Nova pećnica može ispuštati mirise zaostale nakon procesa proizvodnje to je sasvim normalno Pre nego što započnete pripremu hrane preporučujemo vam da zagrejete praznu rernu kako biste eliminisali sve neprijatne mirise Uklonite zaštitne kartone i folije iz rerne ...

Страница 46: ...egoriju hrane je navedena u odgovarajućoj tabeli za kuvanje Pećnicu ne zagrevajte pre stavljanja hrane 1 IZABERITE FUNKCIJU Da biste izabrali funkciju uključite dugme za odabir simbola koji označava željenu funkciju displej će zasvetliti i oglasiće se zvučni signal 2 AKTIVIRANJE FUNKCIJE PRIRUČNIK Da biste pokrenuli odabranu funkciju okrenite dugme termostata da podesite željenu temperaturu Obrati...

Страница 47: ...otova u vreme koje ste podesili Obratite pažnju na sledeće Da biste otkazali podešavanje isključite pećnicu okretanjem dugmeta za biranje na položaj Funkcija odlaganja početka nije dostupna za funkcije Roštilj i Turbo roštilj ZAVRŠETAK PRIPREME HRANE Oglasiće se zvučni signal i na ekranu će se prikazati kada je funkcija završena Okrenite dugme za biranje da biste izabrali drugu funkciju ili da bis...

Страница 48: ...anje na svakih 5 do 10 ciklusa pečenja KATALITIČKE PLOČE Ova pećnica može biti opremljena specijalnim katalitičkim oblogama koje olakšavaju čišćenje odeljka za pečenje zahvaljujući svojoj specijalnoj površini sa sposobnošću samočišćenja koja je veoma porozna i može da apsorbuje masti i prljavštinu Ove ploče su postavljene na vođicama Prilikom promene položaja i ponovnog postavljanja vođica vodite ...

Страница 49: ...ikať číslice označujúce minúty Pomocou alebo nastavte minúty a stlačte na potvrdenie Upozornenie Keď bliká ikonka napríklad po dlhšom výpadku prúdu bude potrebné resetovať čas 2 ZOHREJTE RÚRU Z novej rúry môžu vychádzať pachy ktoré zostali od výroby Je to úplne normálne Preto prv než v nej začnete pripravovať jedlo odporúča sa zohriať ju naprázdno aby sa prípadné pachy odstránili Odstráňte z rúry ...

Страница 50: ...dľa vašej prípravy Optimálne množstvo vody a teploty pre každú kategóriu jedla sú uvedené v príslušnej tabuľke prípravy jedla Pred vložením potraviny rúru nepredhrievajte 1 VYBERTE FUNKCIU Ak chcete vybrať funkciu otočte voliacim gombíkom na symbol požadovanej funkcie Displej sa rozsvieti a ozve sa zvukový signál 2 AKTIVOVANIE FUNKCIE MANUÁLNY VÝBER Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom te...

Страница 51: ... zrušiť vypnite rúru otočením voliaceho gombíka do polohy Funkcia odloženého spustenia nie je dostupná pre funkcie Gril a Turbo Gril UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA Ozve sa zvukový signál a na displeji sa zobrazí že funkcia je ukončená Otočte voliacim gombíkom na inú funkciu alebo do polohy čím rúru vypnete Upozornenie Ak je časomer aktivovaný na displeji sa zobrazí END striedavo so zostávajúcim časom 5 ...

Страница 52: ...rúčame čistiť minimálne po každých 5 až 10 cykloch prípravy jedla s KATALYTICKÉ PANELY Táto rúra by mohla byť vybavená špeciálnou katalytickou vložkou uľahčujúcou čistenie vnútra rúry vďaka špeciálnej samočistiacej vrstve ktorá je veľmi pórovitá a absorbuje mastnotu a nečistoty Tieto panely sú vsadené do vodiacich líšt Pri premiestňovaní a opätovnom zasúvaní vodiacich líšt dbajte aby háčiky navrch...

Страница 53: ...inute začneta utripati Uporabite ali za nastavitev minut in pritisnite za potrditev Opomba Ko simbol utripa na primer po daljšem izpadu električnega toka boste morali znova nastaviti čas 2 OGREVANJE PEČICE Nova pečica lahko oddaja vonjave ki so nastale med izdelavo aparata to je povsem običajno Priporočamo da pred pripravo hrane segrejete prazno pečico da tako odstranite vse morebitne vonjave S pe...

Страница 54: ...ne količine vode in temperature za vsako kategorijo živil so navedene v ustrezni preglednici za pripravo jedi Pred dodajanjem živil pečice ne segrejte 1 IZBIRA FUNKCIJE Za izbiro funkcije zavrtite izbirni gumb v položaj želene funkcije zaslon zasveti in oglasi se zvočni signal 2 VKLOP FUNKCIJE ROČNO Za zagon izbrane funkcije zavrtite gumb za nastavitev temperature da nastavite želeno temperaturo O...

Страница 55: ...vljenem času Opomba za preklic nastavitve pečico izklopite tako da izbirni gumb zavrtite v položaj Zamik zagona ni na voljo za funkciji Žar in Hitri žar KONEC PRIPRAVE HRANE zasliši se zvočni signal in na zaslonu se prikaže sporočilo da je funkcija končana Zavrtite izbirni gumb da izberete drugo funkcijo oz ga zavrtite v položaj da pečico izklopite Opomba če je časovnik vklopljen se na zaslonu izm...

Страница 56: ...čenje priporočamo najmanj vsakih 5 do 10 ciklov priprave jedi v pečici KATALITIČNE PLOŠČE Pečica je lahko opremljena s posebnimi katalitičnimi oblogami ki lajšajo čiščenje notranjosti pečice zaradi samočistilne prevleke ki je visokoporozna in vpija maščobo ter umazanijo Te plošče so pritrjene na vodila za pekače ko premikate in nato znova nameščate vodila za pekače se prepričajte da sta kavlja na ...

Страница 57: ... налаштування часу 2 ПРОГРІВАННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ Нова духова шафа може виділяти запахи що залишилися після її виготовлення це не є несправністю Тому перш ніж готувати їжу рекомендуємо прогріти порожню духову шафу щоб усунути будь які можливі запахи Зніміть із духової шафи захисну картонну упаковку або прозору плівку та витягніть з неї все приладдя Нагрійте духову шафу до 250 C протягом приблизно одні...

Страница 58: ... бажану температуру Зверніть увагу Під час приготування можна змінити функцію повертаючи ручкувибору або відрегулювати температуру повертаючи ручкутермостата Функція не буде запущена якщо ручкатермостата знаходиться в положенні Можна налаштувати час готування час завершення готування тільки у разі встановлення часу готування і таймер ПІДНІМАННЯ ТІСТА Щоб розпочати виконання функції Піднімання тіст...

Страница 59: ...с Зверніть увагу Для скасування цього налаштування вимкніть духову шафу встановивши ручку вибору у положення Функція затримки запуску недоступна для функцій Гриль та Турбогриль ЗАКІНЧЕННЯ ГОТУВАННЯ Пролунає звуковий сигнал і на дисплеї з явиться повідомлення про те що виконання функції завершено Поверніть ручку вибору щоб обрати іншу функцію або у положення щоб вимкнути духову шафу Зверніть увагу ...

Страница 60: ...Ця духова шафа може бути оснащена спеціальними каталітичними втулками які полегшують чищення відділення для готування завдяки наявності спеціального самоочисного покриття яке є дуже проникним і яке здатне вбирати жир та сажу Зазначені панелі встановлюються на напрямних для решітки При зміні положення й повторній установці напрямних для решіток слід вставляти гачки у верхній частині до відповідних ...

Отзывы: