8
7
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Turn hot water faucet to fully open position. Start
dishwasher and allow it to complete the “Water Miser”
cycle.
Check for leaks around the door and mounting gasket, and at
the hose connection.
At the end of the cycle, open dishwasher door and check that
all water was drained from inside dishwasher.
Unplug power supply cord
and insert cord into storage
compartment
.
Turn water faucet off. Press bleeder button
on hose
connector
to release water pressure. Pull down on locking
collar
and hold while removing hose connector from
faucet. Turn hose connector upside down and empty water
from inside connector.
Insert inlet/drain hoses and hose connector
into storage
compartment
.
10.
Pull power supply cord
from the storage compartment
and plug it into the grounded outlet
.
11.
Open dishwasher door and spin the spray arm
to check
for movement. Close and latch door.
If dishwasher does not
operate:
✓
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
✓
Is the door closed tightly and latched?
✓
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
✓
Is the water turned on?
Si le lave-vaisselle ne
fonctionne pas :
✓
Le disjoncteur s’est-il ouvert ou un fusible du circuit
électrique d’alimentation est-il grillé?
✓
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
✓
Le bouton de réglage a-t-il été placé à la position correcte
permettant la mise en marche du lave-vaisselle?
✓
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire,
or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Tirer le cordon d’alimentation
du compartiment de
rangement et le brancher dans une prise
reliée à la terre.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et faire tourner le bras
gicleur
pour en vérifier le mouvement. Fermer la porte et
l’enclencher.
Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude. Mettre le lave-
vaisselle en marche et le laisser effectuer un programme
“économique” complet.
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’eau autour de la porte et
du joint de montage, et au raccord du tuyau.
À la fin du programme, ouvrir la porte du lave-vaisselle et
s’assurer que toute l’eau a été évacuée de l’intérieur du lave-
vaisselle.
Débrancher le cordon d’alimentation
et l’insérer dans le
compartiment de rangement
.
Fermer le robinet. Appuyer sur le bouton de purge
du
raccord
pour libérer la pression. Abaisser le collet de
blocage
et le tenir tout en enlevant le raccord du robinet.
Retourner le raccord pour vider l’eau à l’intérieur.
Insérer les tuyaux d’arrivée/vidange et le raccord
dans le
compartiment de rangement
.