background image

8

7

12.

13.

14.

15.

16.

17.

Turn hot water faucet to fully open position. Start
dishwasher and allow it to complete the “Water Miser”
cycle.

Check for leaks around the door and mounting gasket, and at
the hose connection.

At the end of the cycle, open dishwasher door and check that
all water was drained from inside dishwasher.

Unplug power supply cord 

and insert cord into storage

compartment 

.  

Turn water faucet off.  Press bleeder button 

 

on hose

connector 

to release water pressure. Pull down on locking

collar 

and hold while removing hose connector from

faucet.  Turn hose connector upside down and empty water
from inside connector.

Insert inlet/drain hoses and hose connector 

into storage

compartment 

.

10.

Pull power supply cord 

from the storage compartment

and plug it into the grounded outlet 

11.

Open dishwasher door and spin the spray arm 

to check

for movement. Close and latch door.

 

If dishwasher does not
operate:

✓ 

Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?

✓ 

Is the door closed tightly and latched?

✓ 

Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?

✓ 

Is the water turned on?

Si le lave-vaisselle ne
fonctionne pas :

✓ 

Le disjoncteur s’est-il ouvert ou un fusible du circuit
électrique d’alimentation est-il grillé?

✓ 

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

✓ 

Le bouton de réglage a-t-il été placé à la position correcte
permettant la mise en marche du lave-vaisselle?

✓ 

Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire,
or electrical shock.

WARNING

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Tirer le cordon d’alimentation 

du compartiment de

rangement et le brancher dans une prise 

reliée à la terre.

Ouvrir la porte du lave-vaisselle et faire tourner le bras
gicleur 

pour en vérifier le mouvement. Fermer la porte et

l’enclencher.

Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude. Mettre le lave-
vaisselle en marche et le laisser effectuer un programme
“économique” complet.

S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’eau autour de la porte et
du joint de montage, et au raccord du tuyau.

À la fin du programme, ouvrir la porte du lave-vaisselle et
s’assurer que toute l’eau a été évacuée de l’intérieur du lave-
vaisselle.

Débrancher le cordon d’alimentation 

et l’insérer dans le

compartiment de rangement 

.

Fermer le robinet. Appuyer sur le bouton de purge 

 

du

raccord 

pour libérer la pression. Abaisser le collet de

blocage 

et le tenir tout en enlevant le raccord du robinet.

Retourner le raccord pour vider l’eau à l’intérieur.

Insérer les tuyaux d’arrivée/vidange et le raccord 

dans le

compartiment de rangement 

.

Содержание 8535418

Страница 1: ...e vaisselle Comment dois je préparer le lave vaisselle Comment dois je changer les panneaux de porte Outils et matériaux 1 Pièces fournies 1 Emplacement 1 Spécifications 2 Roulettes 3 4 Préparation du robinet 5 6 Vérification du fonctionnement 7 8 Changement de la couleur du panneau de porte 9 10 IMPORTANT Read and save these instructions for the local electrical inspector s use Ce qui facilitera ...

Страница 2: ...anderie ayant une capacité d évacuation minimale de 26 litres 7 gal par minute le haut de l évier ou de l évier de buanderie doit être situé à au moins 68 6 cm 27 po et à pas plus de 122 cm 48 po du fond du lave vaisselle un plancher suffisamment résistant pour supporter le poids du lave vaisselle soit 81 6 kg 180 lb une prise de courant électrique reliée à la terre robinet d eau chaude ou robinet...

Страница 3: ...lt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply mating grounded electrical outlet We recommend time delay fuse or circuit breaker separate circuit Installation électrique Eau C est au client qu incombe la responsabilité de Contacter un électricien qualifié Veiller à ce que l installation électrique soit réalisée correctement et en conformité avec les prescriptions des codes et règlements nat...

Страница 4: ... Le tuyau flexible de la douchette devrait être déconnecté en permanence ou remplacé par un tuyau à haute pression Enlever le porte filtre ou aérateur le filtre et la rondelle de l extrémité du robinet Utiliser l adaptateur de robinet fourni avec le lave vaisselle pour modifier le robinet qui servira au lave vaisselle Pour les robinets à filetage externe Pour les robinets à filetage interne Pour l...

Страница 5: ...binet d arrivée d eau est il ouvert Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Risque de choc électrique Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terr...

Страница 6: ...a peeling action Set retainer aside Lift door panel at outer edges Use one hand to bow bottom of panel Remove panel Do not remove spacer Insérer le doigt sous une extrémité de la moulure de retenue puis tirer la moulure vers soi et la mettre de côté Soulever chaque extrémité du panneau de porte À l aide d une main cintrer le bas du panneau Enlever le panneau Ne pas enlever la plaque d espacement I...

Страница 7: ... local electrical inspector s use Ce qui facilitera l installation vous aidera plus tard si vous avez des questions aidera en cas d inspection des installations électriques Appelez votre marchand quand vous avez des questions ou si vous avez besoin de service Lors de votre appel il vous faut le numéro de modèle et de série du lave vaisselle Part No 8535418 Pièce n 8535418 d installation pour consu...

Отзывы: