background image

14

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, E L’INSTALLAZIONE

IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti nor-
me di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni 
successive. 
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da 
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare 
sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità 
che derivi dalla mancata osservanza delle presenti 
istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o 
da errate impostazioni dei comandi.

 Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani 

dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un 
adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini 
di età inferiore a 8 anni. L'uso di questo apparecchio da 
parte di bambini di età superiore agli 8 anni, di persone con 
ridotte capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali o di persone 

sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate 
è consentito solo con un'adeguata sorveglianza, o 
se tali persone siano state istruite sull'utilizzo sicuro 
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Vietare 
ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la 
manutenzione ordinaria non devono essere effettuate 
da bambini senza la supervisione di un adulto.

USO CONSENTITO

 ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad 

essere messo in funzione mediante un dispositivo di 
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, 
o attraverso un sistema di comando a distanza separato. 

 L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico e ad 

analoghe applicazioni quali: aree di cucina per il personale 
di negozi, uf

fi

 ci e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere 

di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali. 

 Il numero massimo di coperti è indicato nella scheda 

del prodotto. 

 La porta non deve essere lasciata aperta, perché 

in questa posizione può creare un pericolo di inciampo. 
La porta aperta può sostenere solo il carico del cestello 
estratto, stoviglie comprese. Non utilizzare la porta come 
base di appoggio e non sedersi né salire sulla stessa. 

 

ATTENZIONE:

 I detersivi per lavastoviglie sono 

fortemente alcalini. In caso di ingestione possono essere 
estremamente pericolosi. Evitare il contatto con la pelle 
e gli occhi e tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie 
quando la porta è aperta. Al termine del ciclo di lavaggio, 
controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota. 

 

ATTENZIONE:

 Coltelli e altri utensili appuntiti devono 

essere caricati nel cestello con la punta verso il basso, o 
devono essere disposti in posizione orizzontale per evitare 
il rischio di tagli.

 Questo apparecchio non è adatto per l’uso 

professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. 
Non conservare sostanze esplosive oppure in

fi

 ammabili 

(ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all’interno 
o in prossimità dell’apparecchio, per evitare il pericolo 
di incendi. L’apparecchio deve essere usato solo per il 

IT

lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le 
istruzioni del presente manuale. L’acqua nella lavastoviglie 
non è potabile. Usare solo detersivi e additivi indicati 
per lavastoviglie automatiche. Quando si aggiunge 
l’addolcitore (sale), eseguire subito un ciclo di lavaggio 
ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione 
alle parti interne. Conservare il detersivo, il brillantante e 
il sale rigenerante fuori dalla portata dei bambini. Prima 
di eseguire gli interventi di assistenza e manutenzione, 
chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchio 
dalla rete elettrica. L’apparecchio deve essere scollegato 
dalla rete elettrica anche in caso di malfunzionamento.

INSTALLAZIONE

 Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni 

di movimentazione e installazione dell’apparecchio 
devono essere eseguite da almeno due persone. Per 
le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i 
guanti protettivi per non procurarsi tagli. Per collegare la 
lavastoviglie alla rete dell’acqua, usare solo tubi nuovi. 
I tubi vecchi non devono essere riutilizzati. Tutti i tubi 
devono essere collegati saldamente per evitare che 
si scolleghino durante il funzionamento. È necessario 
adempiere alle normative dell’ente erogatore dell’acqua 
potabile locale. Pressione di alimentazione dell’acqua: 
0,05 - 1,0 MPa. L’apparecchio deve essere installato 
contro una parete o all’interno di un mobile per limitare 
l’accesso al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate 
di aperture di ventilazione nella base, si raccomanda di 
non ostruire le aperture con un tappeto. 

 Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali 

allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli 
interventi di riparazione devono essere eseguiti da 
personale quali

fi

 

cato. Non riparare né sostituire 

alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia 
espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere 
i bambini a distanza dal luogo dell’installazione. 
Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che 
l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il 
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore 
o il Servizio Assistenza. A installazione completata, 
conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, 
polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare 
il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di scosse 
elettriche, prima di procedere all’installazione scollegare 
l’apparecchio dalla rete elettrica. Durante l’installazione, 
accertarsi che l’apparecchio non possa danneggiare il 
cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse 
elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere 
completato la procedura di installazione. 
Se la lavastoviglie viene installata come modulo terminale 
lasciando accessibile il pannello laterale, la zona delle 
cerniere deve essere rivestita per evitare il rischio di 
lesioni. La temperatura dell’acqua di carico dipende dal 
modello di lavastoviglie. Se il tubo di carico installato 
presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura 

Содержание 8003437233012

Страница 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Страница 2: ...ing documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that...

Страница 3: ...ата пластмаса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдо...

Страница 4: ...tillinger Meget små børn 0 3 år skal holdes på afstand af apparatet Små børn 3 8 år skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de...

Страница 5: ...skemaskinens låge synlig når lågen er åben Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi polet afbryder der er anbragt før stikkontakten og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel Brug ikke forlængerledninger multistikdåser eller adaptere Efter endt installation må der ikke være dir...

Страница 6: ...te y aditivos de ES abrillantado especiales para lavavajillas automáticos Al añadir un ablandador del agua sal inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas Almacene el detergente el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier ta...

Страница 7: ...al respecto Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos póngase en contacto con las autoridades locales con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tiendaenlaqueadquirióelaparato Esteaparatolleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012 19 EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electró...

Страница 8: ...e paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada et vältida elektrilöögiohtu Jälgige paigaldamise ajal et seade ei kahjustaks toitejuhet vastasel juhul võib tekkida tule või elektrilöögioht Aktiveerige seade alles siis kui paigaldamine on lõpetatud Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu nii et külgpaneel on juurdepääsetav tuleb hingedega piirkondvigastustevältimisekskinnikatta Sis...

Страница 9: ...le mitään esineitä äläkä istu tai nouse sen päälle VAROITUS Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia Nieltyinä ne saattavatollaerittäinvaarallisia Vältäiho jasilmäkontaktia sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki Varmista että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen VAROITUS Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineetonlait...

Страница 10: ...nkään huoltotoimenpiteisiin sähköiskun vaara Älä koskaan käytä höyrypesuria PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN Tämä tuote on valmistett...

Страница 11: ...ent de l appareil Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d eau Pression d alimentation en eau 0 05 1 0 MPa L appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l accès à sa partie arrière Pour les lave vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis L installation inclu...

Страница 12: ... est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau combinée pour ce type de vaisselle VODIC ZA ZDRAVLJE SIGURNOST I POSTAVLJANJE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute Sačuvajte ih za buduće potrebe Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati Proizvođač otklanja ...

Страница 13: ...crijevu vode Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu podešavajući ih ako je potrebno a zatim pomoću libele provjerite je li perilica posuđa savršeno poravnata ELEKTRIČNA UPOZORENJA Nazivna pločica nalazi se na rubu vrata perilice posuđa vidi se kad su vrata otvorena Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključ...

Страница 14: ... apparecchio deve essere usato solo per il IT lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le istruzionidelpresentemanuale L acquanellalavastoviglie non è potabile Usare solo detersivi e additivi indicati per lavastoviglie automatiche Quando si aggiunge l addolcitore sale eseguire subito un ciclo di lavaggio ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione alle parti interne Conservare...

Страница 15: ... è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Le varie parti dell imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia Per ulteri...

Страница 16: ... atveju jei tai nurodyta naudotojo vadove Pasirūpinkite kad montavimo vietoje nebūtų vaikų Išpakavę prietaisą patikrinkite ar jis nebuvo pažeistas transportuojant Jei kyla problemų kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros po pardavimo tarnybą Įrengus prietaisą pakuotės medžiagas plastiką polistireno dalis ir pan laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje kad nekiltų uždusi...

Страница 17: ...ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības ATĻAUTĀ LIETOŠANA UZMANĪBU ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci kā taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi piemēram personāla virtuves zonā veikalos birojos un citās darba vidēs zemnieku saimniecībās klientu istabās viesnīcās moteļos un citās līdzī...

Страница 18: ...i ar divpolu slēdzi kas uzstādīts pirms kontaktligzdas kā arī ierīcei jābūt sazemētai atbilstoši valsts elektriskās drošības standartiem Neizmantojiet pagarinātājus vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas nedrīkst būt pieejamas Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām Nelietojiet šo ierīci ja bojāts tās strāvas kabelis vai k...

Страница 19: ...der NO de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold Du må kople fra apparatet ved funksjonsfeil INSTALLASJON Flytting og montering av produktet må utføres av to eller flere personer fare for skade Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og ins...

Страница 20: ...allshåndtering av dette produktet kan forårsake Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr RÅD OM ENERGISPARING ECO er standardsyklusen for vask den egner seg for normalt skittent dekketøy og er det mest effektive programmet med hen...

Страница 21: ...urządzenia należy sprawdzić czy nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania plastik elementy styropianowe itd poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elek...

Страница 22: ...as até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções de segurança e se co...

Страница 23: ...os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Antes da primeira utilização verifique a vedação do tubo ...

Страница 24: ...tavljajte predmetov nanje ne se dajte ali stopajte OPOZORILO pomivalna sredstva so zelo bazična zato so lahko v primeru zaužitja izjemno nevarna Preprečite stik z očmi in kožo Ko so vrata aparata odprta otroci ne smejo biti v bližini pomivalnega stroja Po končanem pomivanju preverite ali je prekat za pomivalno sredstvo prazen OPOZORILO nože in druge pripomočke z ostrimi SL konicami v košarico nalo...

Страница 25: ... reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje Dele embalaže zato odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb ki urejajo odlaganje odpadkov ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Naprava je izdelana iz materialov ki se lahko reciklirajo oz ponovno uporabijo Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranj...

Страница 26: ...a ih menjate ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu Držite decu podalje od mesta ugradnje Nakon vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li je oštećen tokom transporta U slučaju da ima nekih problema obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi Nakon ugradnje otpadna ambalaža plastični delovi delovi od stiropora itd se mora čuvati van domašaja dece rizik od gušen...

Страница 27: ...r uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt TILLÅTEN ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern omkopplingsanordning såsom en timer eller ett separat fjärrstyrt ...

Страница 28: ...olig strömbrytare som installeras före eluttaget och maskinen måste jordas i enighet med gällande föreskrifter Använd inte förlängningssladdar grenuttag eller adaptrar När installationen är klar ska det inte gå att komma åt de elektriska komponenterna Använd inte apparaten om du är våt eller barfota Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad om den inte fungerar som den ...

Страница 29: ...користання Не користуйтеся приладом на вулиці Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі речовини UK наприклад бензинабоаерозольнібалончики всередині або поблизу приладу існує ризик виникнення пожежі Цей прилад слід використовувати лише для миття домашнього посуду відповідно до інструкцій наведених уцьомупосібнику Вода якавикористовуєтьсявприладі непридатна для пиття Використовуйте лише миючі засоб...

Страница 30: ...ід звернутися до виробника його сервісного агента або осіб з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабеля щобуникнутинебезпекиураженняелектричним струмом Якщо вилка якою оснащено прилад не підходить для розетки зверніться до кваліфікованого техніка Не тягніть за кабель живлення приладу Забороняється занурювати шнур живлення або штепсель у воду Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь ОЧ...

Страница 31: ... 4x 4x38 mm 1 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 448 444 598 594 mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 a mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 A B C D d f b a e l 327 mm k 585 435 mm 41 42 dB k 435 mm k 435 mm k 585 mm l 327 mm 43 44 dB 4...

Страница 32: ...32 A B C D b g 2 h 4 3 5 k ...

Страница 33: ...33 a 9 j j i j i min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 8 6 7 c l 10 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 400011236089 03 2018 mk Xerox Fabriano ...

Отзывы: