30
GS-MULTI-ApolloTrioPlus-WH06
17
Insert blade assembly into slot.
Rotate the flywheel in the same direction to next opened slot. Repeat previous step until all blades
are installed.
Flügelblattmontage in Schlitz schieben.
Das Schwungrad in dieselbe Richtung, bis zum nächsten offenen Schlitz, drehen. Vorangegangenen
Schritt wiederholen, bis alle Flügelblätter installiert sind.
Insérez une pale pré-assemblée dans la fente.
Faites tourner la roue du moteur dans la même direction jusqu’à la prochaine fente ouverte. Répétez
l’étape précédente jusqu’à ce que toutes les pales soient installées.
Inserte un montaje de paleta dentro de la ranura.
Gire la rueda en la misma dirección hasta la próxima ranura abierta. Repita el paso anterior
hasta que estén instaladas todas las paletas.
Steek het bladstel in de sleuf.
Draai het vliegwiel in dezelfde richting tot aan de volgende open sleuf. Herhaal de vorige stap tot
alle bladen geïnstalleerd zijn.
Inserire il gruppo della pala nell’intaglio.
Ruotare il volano nella medesima direzione dell’intaglio successivo aperto. Ripetere la procedura
precedente per installare le rimanenti pale.
Sätt in vingmonteringen i skåran.
Vrid svänghjulet i samma riktning till nästa öppna skåra. Upprepa föregående steg tills alla vingar
har installerats.
Työnnä lapa reikään.
Pyöritä vauhtipyörää samaan suuntaan seuraavan avoimen reiän kohdalle. Toista edellistä vaihetta,
kunnes kaikki lavat on asennettu.
Sett viftebladmontasjen inn i sporet.
Drei svinghjulet i samme retning, til neste åpne spor. Gjenta foregående trinn til alle viftebladene
er installert.
D
E
F
FI
GB
I
N
NL
S
GS_ApolloTrioPlus 2/13/06 11:20 AM Page 30