
GS-26-WaveForm-WH07
18
N
L1
L
3
Al
conector:
A tierra
Neutro (N)
Polo vivo (L)
De la caja:
BLOQUE DE TERMINALES
N
L1
L
Kabel entsprechend der obigen Abbildung zum
Anschlussblock an die Deckenplatte verlegen.
Zur
Buchse:
Erdung
Neutralleiter (N)
Phase (= Live) (L)
Vom Haus:
KLEMMBLOCK
N
L1
L
Afin de raccorder les fils au bloc de connexions sur le
support de montage, veuillez suivre le schéma ci-dessus.
Vers le
connecteur :
Mise à la terre
Neutre (N)
Sous tension (L)
De la résidence :
BLOC DE CONNEXIONS
Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las
conexiones de cableado al bloque de terminales para
la pieza de fijación.
Verkabelung:
Raccordement :
Cableado:
D
Follow diagram above to make wiring connections to the
terminal block on the mounting bracket.
N
L1
L
To Connector:
Ground
Neutral (N)
Live (L)
From House:
TERMINAL BLOCK
Wiring:
GB
F
E
N
L1
L
Attenersi allo schema di cui sopra per il cablaggio del
blocchetto terminali alla staffa di montaggio.
Al
connettore:
Massa
Conduttore neutro (N)
Conduttore elettrico (L)
Dall’edificio:
BLOCCHETTO
TERMINALI
Cablaggio:
I
N
L1
L
Volg het bovenstaande schema om de bedrading met het kroonsteentje
op de montagebeugel te verbinden.
Naar stekker:
Van behuizing:
KROONSTEENTJE
Bedrading:
Aardedraad
Nuldraad (N)
Onder stroom (L)
N
L1
L
Ligação ao
conector:
Ligação à terra
Neutro (N)
Pólo vivo ou fase (L)
Ligação vinda da caixa:
BLOCO DE TERMINAIS
Seguir as instruções do diagrama acima para fazer as ligações
dos fios ao bloco de terminais da peça de fixação.
Instalação eléctrica:
NL
P
GB
D
F
I
NL
E
P
Содержание 78155
Страница 41: ...41 GS 26 WaveForm WH07 ...
Страница 46: ...GS 26 WaveForm WH07 46 ...
Страница 47: ...47 GS 26 WaveForm WH07 ...