background image

       22 

 

Consignes de sécurité supplémentaires pour les batteries et les chargeurs de 
batterie 
AVERTISSEMENT

 : les batteries lithium-ion présentent un risque d'incendie, de 

brûlure et d'explosion si elles sont mal utilisées, stockées ou chargées.

 

Utilisez correctement le chargeur. 

 

Avant  de  charger  la  batterie,  respectez  les  instructions  de  la  section 
correspondante  de  ce  manuel  concernant  l'utilisation  correcte  du 
chargeur de batterie. 

 

N'utilisez  pas  le  chargeur  pour  charger  des  batteries  autres  que  celles 
fournies. Gardez le chargeur de batterie propre; Les corps étrangers et la 
saleté  peuvent  provoquer  un  court-circuit  et  boucher  les  orifices  de 
ventilation.  Le  non-respect  de  ces  instructions  peut  entraîner  une 
surchauffe ou un incendie. 

 

Laissez les batteries refroidir pendant 15 minutes après une charge ou une 
utilisation intensive. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une 
surchauffe ou un incendie. 

 

Ne  chargez  les  batteries  que  dans  des  chargeurs  recommandés  par  le 
fabricant.  Un  chargeur  conçu  pour  un  type  particulier  de  batterie  peut 
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec d'autres batteries. Ne 
chargez la batterie lithium-ion qu'avec le chargeur inclus dans la livraison 
ou un chargeur spécialement conçu pour cet article. 

 

Utilisez uniquement les batteries rechargeables prévues à cet effet dans 
les  outils  électriques.  L'utilisation  d'autres  batteries  peut  entraîner  des 
blessures et un risque d'incendie. 

 

Si le câble de connexion du chargeur est endommagé, il doit être remplacé 
par  le  fabricant,  un  atelier  de  service  agréé  ou  un  spécialiste  avant 
utilisation. 

 

L'appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à 2000 m d'altitude. 

 

Conservez la batterie hors de portée des enfants. 

 

Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, rangez les piles dans un endroit sec à 

température ambiante (environ 20˚ C).

 

 

Ne pas ouvrir, démonter, presser, chauffer à plus de 60°C ou brûler les 
piles. Ne pas jeter au feu ou autre. 

 

Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des trombones, pièces de 
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient 
ponter les contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut 
entraîner des brûlures ou un incendie

 

 

Содержание 96 30 49

Страница 1: ...t Nr 96 30 49 DE Originalanleitung Lamellend belfr se GB Original Instructions Biscuit jointer FR Mode d emploi originale Coupe goujon lamellaire NL Originel Handleiding Lamellaire deuvelfrees IT Manu...

Страница 2: ...r Fr stiefe Adjustment wheel for milling depth Molette de r glage de la profondeur de fraisage Instelwiel voor freesdiepte 10 Tiefeneinstellschraube Depth adjust screw Vis de r glage de profondeur Die...

Страница 3: ...d utiliser votre nouveau produit Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident viter les malentendus et viter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces ins...

Страница 4: ...ler l angle de fraisage Stel de freeshoek in Fr stiefe einstellen Set the milling depth R gler la profondeur de fraisage Stel de freesdiepte in Staubsaugsystem anbringen Attach vacuum system Fixez le...

Страница 5: ...5 4 4 4 1 2 3 5 5 2 1 0 10 20 S D MAX...

Страница 6: ...6 7 6 1 2 6...

Страница 7: ...7 8 8 4 8 5 9 1 2 1 2 3...

Страница 8: ...8 9 3 4 5 6 8 9...

Страница 9: ...hickness Diam tre et paisseur des disques de fraisage Fr sscheiben Durchmesser und St rke 100 mm 3 9 mm Innendurchmesser Fr sscheibe Inside diameter milling disc Disque de fraisage de diam tre int rie...

Страница 10: ...alement tre utilis s pour une valuation pr liminaire de l exposition Avertissement Les missions de vibrations et de bruit lors de l utilisation r elle de l outil lectrique peuvent s carter des valeurs...

Страница 11: ...ie Fr se au er Reichweite von Kindern Der Artikel ist kein Spielzeug Holzst ube k nnen gesundheitssch dlich sein Sch tzen Sie sich durch eine Staubschutzmaske Tragen Sie einen Geh rschutz und eine Sch...

Страница 12: ...hanischen Teile eindringen k nnen Benutzen Sie kein besch digtes Fr sblatt Tauschen Sie es gegen einen baugleiches neues aus Bearbeiten Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sicher arretiert werde...

Страница 13: ...chlussleitung des Ladeger tes besch digt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden Das Ger t ist f r den Ei...

Страница 14: ...h Always wear a dust mask When using the unit please wear ear protection and safety goggles Check the biscuit jointer and the electrical connections for any damage and do not use the tool if the biscu...

Страница 15: ...uctions for batteries and battery chargers WARNING Lithium ion batteries pose a risk of fire burns and explosion if improperly used stored or charged Use charger properly Before charging the battery f...

Страница 16: ...in a dry place at room temperature approx 20 C Do not open disassemble compress heat above 60 C or burn batteries Do not throw into fire or the like When the battery is not in use keep it away from p...

Страница 17: ...gheid ingelicht worden door een gekwalificeerd persoon Houtstof kan schadelijk zijn voor uw gezondheid Draag altijd een stofmasker Draag bij gebruik van het apparaat gehoorbescherming en een veilighei...

Страница 18: ...stukken die te klein zijn om veilig vast te klemmen Demonteer de machine niet en probeer deze niet zelf te repareren Laat het apparaat repareren door een professional of neem contact op met onze klant...

Страница 19: ...orpen voor gebruik tot 2000 m boven zeeniveau Houd de batterij buiten het bereik van kinderen Bewaar batterijen wanneer ze niet in gebruik zijn op een droge plaats bij kamertemperatuur ca 20 C Batteri...

Страница 20: ...iser l appareil est Gardez le broyeur hors de port e des enfants L article n est pas un jouet La poussi re de bois peut tre nocive pour la sant Prot gez vous avec un masque anti poussi re Portez des p...

Страница 21: ...orsqu il n est pas utilis et apr s la fin des travaux ainsi que pendant l entretien teignez toujours d abord le coupe goujon lamelles puis d branchez la fiche d alimentation Maintenez les fentes d a r...

Страница 22: ...ant Un chargeur con u pour un type particulier de batterie peut pr senter un risque d incendie s il est utilis avec d autres batteries Ne chargez la batterie lithium ion qu avec le chargeur inclus dan...

Страница 23: ...salute Proteggiti con una maschera antipolvere Indossare protezioni per l udito e occhiali protettivi Controllare se la fresa per tasselli e le connessioni elettriche sono danneggiate e non utilizzare...

Страница 24: ...bloccati in modo sicuro Non aprire il dispositivo e non tentare di ripararlo da soli Contatta uno specialista o il nostro servizio clienti Utilizzare solo ricambi originali Istruzioni di sicurezza ag...

Страница 25: ...ma dell uso Il dispositivo progettato per essere utilizzato fino a 2000 m sul livello del mare Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini Quando non vengono utilizzate conservare le batterie i...

Страница 26: ...26 NOTIZEN NOTES...

Страница 27: ...erwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU...

Страница 28: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы:

Похожие инструкции для 96 30 49