background image

Informazioni sulla sicurezza 

 

 

13 

  Non trasportare mai il tagliasiepe tenendolo dal cavo e afferrare 

sempre la spina per staccarla dalla presa di corrente. Durante il 
trasporto  o  lo  stoccaggio  inserire  la  protezione  della  lama.  Una 
gestione accurata del dispositivo riduce il rischio di lesioni. 

  Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. 

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa incastrarsi. 

  Durante  la  pulizia,  quando  non  si  utilizza  e  durante  i  lavori  di 

manutenzione, staccare il dispositivo dalla rete di alimentazione. 

  Utilizzare  solo  prolunghe  consentite,  ada

tte  all’uso  esterno.  Le 

prolunghe consentite devono avere una qualità di cavo H07RN-F 
3x1, 5 mm

2

. Chiedere al proprio elettricista. 

  Utilizzare  per  il  collegamento  una  presa  di  corrente  con  un 

interruttore  differenziale  con  una  corrente  residua  <30  mA.  In 
Svizzera, l'uso di un interruttore differenziale è obbligatorio. 

  La lama di taglio è molto affilata. Non toccare le lame durante il 

funzionamento  e  tenere  dita,  capelli,  indumenti  e  altri  oggetti 
lontano dalla barra falciante. 

  Non provare a rimuovere o tenere durante il taglio il materiale da 

tagliare. Rimuovere materiale da tagliare incastrato solo quando 
il dispositivo è spento. Un solo attimo di disattenzione nell'utiliz-
zo del tagliasiepe può causare gravi lesioni. 

  Mantenere la barra falciante sempre pulita e affilata. 

  Non lavorare con pressione eccessiva e non applicare durante il 

lavoro violenza. Lasciare che il tagliasiepe lavori al passo per cui 
è stato progettato. 

  Mantenere adeguate pause di riposo! 

  In  caso  di  danneggiamento  al  dispositivo,  o  le  parti  devono 

essere sostituite, non continuare ad utilizzare ed lasciare ripara-
re  da  un  tecnico  qualificato  o  contattare  il  nostro  servizio  di 
assistenza  clienti.  Non  smontare  il  dispositivo  e  non  cercare  di 
effettuare qualsiasi riparazione per conto proprio. 

 

Содержание 880472

Страница 1: ...inalanleitung Original Instructions 2in1 3D Heckenschere mit Teleskopstiel Modellnr GM 3D 710 510 Artikel Nr 88 04 72 2in1 3D Hedge Trimmer with Telescopic Handle Model No GM 3D 710 510 Article No 88 04 72 ...

Страница 2: ...instructions will make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb nahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei we...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 9 5 6 7 8 13 12 10 11 15 14 ...

Страница 4: ...iff Auxiliary Handle 7 Messerbalkenschutz Blade Bar Protection 8 Entriegelungsknopf PUSH Release Button PUSH 9 Entriegelungsknopf PUSH Einstellung des Neigungswinkels Release Button PUSH Adjusting the Tilting Angle 10 Handschutz Hand Protection 11 Messerbalken Blade Bar 12 Entriegelungsknopf Release Button 13 Überwurfmutter Locking Nut 14 Teleskopstiel Telescopic Handle 15 Zusatzhandgriff für Tele...

Страница 5: ... 15 Zusammenbau Seite 15 Montage des Teleskopstiels Seite 16 Einstellung der vertikalen Arbeitsposition Seite 16 Einstellung der horizontalen Arbeitsposition Seite 17 Benutzung des Teleskopstiels Seite 18 Benutzung Seite 19 Wartung und Reinigung Seite 21 Technische Daten Seite 22 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 6: ...se Page 24 Assembling Page 24 Mounting the Telescopic Handle Page 25 Adjusting the vertical Working Position Page 25 Adjusting the horizontal Working Position Page 26 Using the Telescopic Handle Page 27 Operating Page 28 Maintenance and Cleaning Page 30 Technical Data Page 31 ...

Страница 7: ...e nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Gerät nicht bei feuchter oder nasser Umgebung und schneiden Sie kein nasses Blattwerk Arbeiten Sie nicht bei Dunkelheit Kontrollieren Sie die Heckenschere vor jeder Benutzung zuerst auf beschädigte Teile und benutzen Sie das Gerät nicht falls Beschädigungen gefunden werden Benutzen Sie die Heckenschere nur mit angebrachtem Handschutz 10 Halten Sie die Heckens...

Страница 8: ...t sind Zulässige Verlängerungs leitungen müssen eine Kabelqualität von H07RN F 3x1 5 mm2 haben Fragen Sie Ihren Elektrofachmann Verwenden Sie für den Anschluss eine Steckdose mit Fehler stromschutzschalter mit einem Nennfehlerstrom 30 mA Für die Schweiz ist die Verwendung eines Fehlerstromschutzschal ters Pflicht Der Messerbalken ist sehr scharf Berühren Sie nicht die Klingen während des Betriebes...

Страница 9: ...unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Warnung Sicherheitshinweise beachten Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Nicht dem Regen aussetzen Defektes Netzkabel unverzüglich aus der Steckdose entfernen Dieses Elektrowerkzeug ist ein Werkzeug der Schutzklasse II Das heißt es ist mit einer verbesserten oder doppelten Isolierung ausgestattet Mit diesem Symbol bestätig...

Страница 10: ... dark Before using check the hedge trimmer for any damaged parts and do not use the trimmer if damages are detected Operate the hedge trimmer with the mounted hand protection 10 only Keep the hedge trimmer firmly with both hands and hold the trimmer only on the handle Wear suitable clothing and use safety glasses safety gloves and ear protection Make sure to have a safety stand when operating the ...

Страница 11: ...tilisation of an RCD is obligatory The blades are very sharp Do not touch the blades during use and keep fingers hair clothing and similar objects away from the blades Do not attempt to remove cut material from the blades or to hold material to be cut when the blades are running Remove jammed material from the blades after switching off and unplugging A moment of inattention while operating the he...

Страница 12: ...not expose to rain Immediately unplug the power cord from mains if the cord cable is damaged or cut This power tool is a tool of protection class II That means it is equipped with enhanced or double insulation With this symbol the manufacturer confirms that this power tool is in accordance with applicable European directives ...

Страница 13: ... ou mouillés et ne pas couper des feuilles mouillées Ne pas travailler dans l obscurité Vérifiez le taille haie avant chaque utilisation pour trouver des pièces endommagées et puis ne pas utiliser l appareil Utiliser le taille haie juste tenant par la protection de main accrue 10 Gardez le taille haie avec les deux mains sur les poignées Portez des vêtements appropriés et des lunettes et des gants...

Страница 14: ...e l utilisa tion d un interrupteur différentiel est obligatoire La lame de coupe est très tranchante Ne touchez pas les lames pendant le fonctionnement et garder les doigts les cheveux les vêtements et d autres objets éloignés de la barre de coupe Ne tentez pas de retirer ou de détenir lors de la coupe le matériau à découper Enlever le matériau à couper coincé uniquement lorsque l appareil est éte...

Страница 15: ...elle Ne pas exposer à la pluie Retirez le cordon d alimentation défectueux de la prise électrique Cet outil électrique est un outil de protection de classe II Cela signifie qu il est équipé d une isolation renforcée ou double Ce symbole du fabricant confirme que cet outil électrique est conforme aux directives européennes applicables ...

Страница 16: ... non tagliare fogliame bagnato Non lavorare al buio Controllare il tagliasiepe prima di ogni utilizzo per trovare eventuali parti danneggiate e il tal caso non utilizzare il dispositi vo Usare il tagliasiepe solo tenendolo dalla protezione per mani aggiunta 10 Tenere il tagliasiepe con entrambe le mani sulle maniglie Indossare indumenti adeguati e occhiali guanti e cuffie di protezione Mantenere d...

Страница 17: ...esidua 30 mA In Svizzera l uso di un interruttore differenziale è obbligatorio La lama di taglio è molto affilata Non toccare le lame durante il funzionamento e tenere dita capelli indumenti e altri oggetti lontano dalla barra falciante Non provare a rimuovere o tenere durante il taglio il materiale da tagliare Rimuovere materiale da tagliare incastrato solo quando il dispositivo è spento Un solo ...

Страница 18: ...re protezione visiva Non esporre alla pioggia Rimuovere il cavo di alimentazione difettoso dalla presa elettrica Questo utensile è uno strumento di classe II di protezione Ciò significa che è dotato di isolamento duro o doppio Con questo simbolo il costruttore conferma che questo utensile è conforme alle direttive europee applicabili ...

Страница 19: ...hes Material Das Gerät ist nur für den beschriebenen Verwendungszweck bestimmt Eine andere Benutzung wird als Fehlgebrauch erachtet Zusammenbau Die Heckenschere wird teilzerlegt geliefert um optimalen Transportschutz zu gewähr leisten Zur Montage gehen Sie wie folgt vor 1 Schrauben Sie den Zusatzhandgriff 6 und den Handschutz 10 mit den mit gelieferten Schrauben auf das Motorge häuse Warnung Benut...

Страница 20: ...icher dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingerastet sind Einstellung der vertikalen Arbeitsposition Warnung Die vertikale Arbeitsposition darf nur zusammen mit dem Teleskopstiel benutzt werden Wenn der Teleskopstiel nicht montiert ist be nutzen Sie nicht diese Arbeitsposition Stellen Sie sicher dass der Messerbalken in der Einstellung 0 ist wenn der Teleskopstiel nicht montiert ist 1 Drücken Sie...

Страница 21: ...der horizontalen Arbeitsposition 1 Die Motoreinheit ist zusätzlich 3 fach horizontal drehbar und zwar von 0 bis 90 bzw bis 90 2 Zum horizontalen Verstellen der Motoreinheit ziehen Sie die Entriege lungstaste 4 zurück und drehen Sie die Motoreinheit entweder nach links oder nach rechts bis Sie ein hörba res Klickgeräusch hören und die Motoreinheit einrastet Achtung Beachten Sie dass ein Betrieb in ...

Страница 22: ...dgriff 8 gedrückt und ziehen Sie den Handgriff heraus Zum Entriegeln und Abnehmen des Teleskopstiels aus der Motoreinheit drücken und halten sie beide Entriegelungsknöpfe 12 und ziehen Sie den Teleskopstiel heraus Zum Einstellen der Länge des Teleskopstiels drehen Sie die Überwurf mutter gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Stiel bis zur gewünschten Länge aus Ziehen Sie danach die Überwurfmu...

Страница 23: ...4 Drücken und halten Sie den Sicher heitsschalter 3 gedrückt um den EIN AUS Schalter zu entriegeln Zum Starten der Heckenschere halten Sie nun den EIN AUS Schalter 2 und den Zusatz Sicherheitsschalter 5 gedrückt Halten Sie die Heckenschere bei der Arbeit immer mit beiden Händen fest und zwar mit der einen Hand am Handgriff 1 und mit der ande ren Hand am Zusatzhandgriff 6 oder 15 5 Zum Ausschalten ...

Страница 24: ...rmationen verweisen wir auf Fachliteratur Beachten Sie bitte auch die örtlichen Ruhezeiten wenn Sie die Heckenschere benutzen um Ruhestörung zu vermeiden Muss die Hecke stark zurückgeschnitten werden schneiden Sie am besten in zwei Durchgängen Beginnen Sie erst mit der gewünschten Höhe und spannen Sie eine Schnur unterhalb der gewünschten Höhe Halten Sie die Heckenschere am besten so dass das Mess...

Страница 25: ...einigung der Heckenschere Vermeiden Sie Lösungsmittel bei der Reinigung von Kunststoffteilen Viele Kunststoffteile sind anfällig für Schäden von verschiedenen handelsüblichen Lösungsmitteln Verwenden Sie ein sauberes Tuch zum Entfernen von Schmutz Staub Öl Fett etc Entfernen Sie Schmutz von dem Messerbalken mit einer Wurzelbürste oder einem kleinen Handbesen Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Han...

Страница 26: ...icht der Heckenschere mit Teleskopstiel 5 kg Abmessungen der Heckenschere 205 x 18 x 22 cm Max Winkeleinstellung horizontal vertikal 90 90 80 60 Kabellänge 35 cm Schutzklasse II Schalldruckpegel 92 3 dB A Schallleistungspegel gemessen gemäß 2005 13 EC geändert durch 2005 88 EC Garantierter Schallleistungspegel LWA 101 dB A 98 04 dB A K 3 21 dB A Hand Arm Vibration 2 579 m s2 K 1 5 m s2 ...

Страница 27: ...ndet werden Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Aus...

Страница 28: ...l The tool is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse Assembling For optimal transport the hedge trimmer is supplied partly assembled Assemble the hedge trimmer as follows 1 Mount the auxiliary handle 6 and the hand protection 10 on the motor housing by using the included screws Warning Do not operate the hedge trimmer without the hand protection N...

Страница 29: ...the motor unit together Make sure that all components are securely attached Adjusting the vertical Working Position Warning The vertical adjusting function can only be used together with the telescopic handle When the telescopic handle is not mounted do not use this function Make sure the position of the blade bar is at 0 when not using the telescopic handle 1 Press the release button PUSH 9 to ad...

Страница 30: ...to 60 resp up to 80 Adjusting the horizontal Working Position 1 The motor housing is also rotatable up to 3 positions It can be turned from 0 up to 90 resp up to 90 2 In order to horizontally turn the motor housing first pull back the release button 4 and then turn the motor housing to the left or to the right until the housing locks audibly Attention Please note that operating the hedge trimmer w...

Страница 31: ...ease buttons PUSH on the handle 8 and pull out the handle To unlock and remove the telescopic handle from the motor unit depress the release buttons 12 and pull out the telescopic handle For adjusting the length of the telescopic handle unscrew the locking nut counter clockwise and pull out the pole up to the desired length Afterwards re tighten the locking nut hand tight ...

Страница 32: ...the ON OFF switch first depress the safety button To start the hedge trimmer press the ON OFF switch 2 and the auxiliary safety switch 5 When working with the hedge trimmer please always hold the unit firmly with both hands one hand on the handle 1 and the other hand on the auxiliary handle 6 or 15 5 For switching off the hedge trimmer release the ON OFF switch 6 Before adjusting the angle of incl...

Страница 33: ...tailed infor mation see appropriate technical literature Please note the local rest periods when working with the hedge trimmer in order to avoid disturbances If a hedge has to be cut back very substantially trim the hedge in two passes First cut the hedge to the desired height and stretch a string along the hedge at the desired height Guide the blades of the hedge trimmer at an angle of 10 15 to ...

Страница 34: ...ng the trimmer Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to dam age from various types of commercial solvents Use clean clothes to remove dirt dust oil grease etc Remove dirt from the blade bar with a scrubbing brush or a small brush Clean the ventilation slots with a soft brush Wear safety gloves when handling the blade bar to avoid risk of injury Oil the blad...

Страница 35: ...er Weight with Telescopic Handle 5 kg Dimensions of the Hedge Trimmer 205 x 18 x 22 cm Max Angle Inclination horizontal vertical 90 90 80 60 Cord Length 35 cm Protection Class II Sound Pressure Level 92 3 dB A K 2 5 dB A Sound Power Level measured according to 2005 13 EC amended by 2005 88 EC Guaranteed Sound Power Level LWA 101 dB A 98 04 dB A K 3 21 dB A Hand Arm Vibration ah 2 579 m s2 K 1 5 m ...

Страница 36: ...re The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total valued depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an extimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off an ...

Страница 37: ...festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV ...

Страница 38: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Отзывы: