background image

 

 

Operation 

Intended Use 

The impact drill is intended for impact drilling in brick, concrete and stone as 
well as for drilling in wood, metal and plastic.  
Machines with electronic control and right/left rotation are also suitable for 
screwdriving and thread-cutting. 

Before first Use 

Remove the impact drill from the packaging. Keep packaging material out of 
reach of small children. There is risk of suffocation! 

Important: Before any work on the machine itself, pull the mains plug! 

Assembling the Auxiliary Handle and Depth Limiter 

1.  Assemble the auxiliary handle (11) either on the left or on the right side of 

the drill spindle (3), depending on whether you are left or right handed, or to 
suit the drilling requirements accordingly. Put the auxiliary handle on the 
drill spindle. Take care that the handgrip is pushed onto the flange until the 
two edges on the drive spindle casing lock firmly into one of the openings 
of the auxiliary handle clamp-rings to increase the transverse stability of the 
auxiliary handle.  

2.  Fasten the auxiliary handle by turning the handgrip clockwise. 
3. At any time you can turn the handgrip of the auxiliary handle counter 

clockwise to change the angle/the position of the auxiliary handle. 

4. If required, you can insert the depth limiter (13) into the corresponding 

retainer (10) directly above the handgrip. 

Inserting the Tool Bit 

1.  The impact drill is fitted with a keyed drill chuck (1). Insert the desired tool 

bit and tighten it manually. Then use the provided drill chuck key (13) to 
fasten the bit firmly by tightening the chuck evenly at the position of each of 
the three holes in the jaws of the chuck. 

2.  Always use a bit holder when working with screwdriver bits. 
3.  Only use sharpened High Strength Steel (HSS) drill bits for drilling in metal. 

Appropriate drill bits are available though the Westfalia tool bit program. 

Содержание 81 84 55

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109807 ...

Страница 2: ...Schlagbohrmaschine 1010 Watt Artikel Nr 81 84 55 Impact Drill 1010 Watt Article No 81 84 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 10 12 13 7 9 5 4 1 2 6 11 8 14 3 ...

Страница 5: ...stellrad Speed Adjustment Wheel 6 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 7 Aufnahme für Bohrfutterschlüssel Retainer for Drill Chuck Key 8 Netzkabel Power Cord 9 Arretierknopf Lock on Button 10 Halterung für Bohrtiefenanschlag Depth Limiter Retainer 11 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle 12 Tiefenanschlag Depth Limiter 13 Bohrfutterschlüssel Drill Chuck Key 14 Motorkohlen 2 x Carbon Brushes 2 x Übersicht Ov...

Страница 6: ...lregler Seite 5 Ändern der Drehrichtung Seite 5 Bohren Schlagbohren Seite 5 Wartung und Reinigung Seite 6 Technische Daten Seite 12 Safety Notes Page 7 Intended Use Page 9 Before first Use Page 9 Assembling the Auxiliary Handle and Depth Limiter Page 9 Inserting Tool Bits Page 9 Switching ON OFF Page 10 Speed Adjustment Wheel Page 10 Changing the Rotating Direction Page 10 Drilling Impact Drilling...

Страница 7: ...Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um Ecken Halten Sie das Netzkabel von heißen und scharfen Oberflächen fern Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht korrekt arbeitet oder durch Herunterfallen beschädigt wurde Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen ...

Страница 8: ...t wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet Halten Sie die Schlagbohrmaschine bei der Arbeit fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicher geführt Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mat...

Страница 9: ...atzhandgriff bis zum Anschlag so auf den Spindelhals dass beide Stege auf dem Spindelhals in eine der Aussparun gen am Ring hineinragen Dadurch wird die seitliche Stabilität des Zusatz handgriffes erhöht 2 Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn fest 3 Die Stellung bzw der Arbeitswinkel des Zusatzhandgriffes kann jederzeit nach Losdrehen des Griffes gegen den Uhrzeigersinn verändert werden 4 Setzen ...

Страница 10: ... besten lässt Sie sich durch einen praktischen Versuch ermitteln Wählen Sie die Drehzahl immer hoch genug so dass die Maschine nicht durch Überlastung zum Stillstand kommt Mit dem Drehzahlregler 5 können Sie die maximal mögliche Drehzahl vorwählen Ändern der Drehrichtung Der Drehrichtungsschalter 4 darf nur bei vollständigem Stillstand des Motors betätigt werden Bei betätigtem EIN AUS Schalter 6 i...

Страница 11: ...en die Kunststoffoberflä chen angreifen Zum Lieferumfang gehört ein Paar Motorkohlen 14 Wenn die Maschine kraftlos arbeitet und Sie ein verstärktes Bürstenfeuer erkennen ist dies ein Zeichen dafür dass die Motorkohlen ausgetauscht werden müssen Lassen Sie die Motorkohlen von einem Fachmann austauschen oder senden Sie das Gerät an den Westfalia Kundendienst Öffnen Sie das Gerät nicht und unternehme...

Страница 12: ...ll the cord around edges Keep the power cord away from any hot or sharp surfaces Always switch off the impact drill and unplug it before cleaning maintaining or when not in use Do not operate the unit if it does not work correctly or has been dropped Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself Contact the Westfalia customer service Always wear ear protection when working with ...

Страница 13: ...piece When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of materials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait unti...

Страница 14: ... flange until the two edges on the drive spindle casing lock firmly into one of the openings of the auxiliary handle clamp rings to increase the transverse stability of the auxiliary handle 2 Fasten the auxiliary handle by turning the handgrip clockwise 3 At any time you can turn the handgrip of the auxiliary handle counter clockwise to change the angle the position of the auxiliary handle 4 If re...

Страница 15: ...processed It is best selected by a practical test Always use a speed which is high enough to prevent the machine from stopping due to overload The maximum speed can be adjusted with the speed adjustment wheel 5 Changing the Rotating Direction The switch for clockwise counter clockwise operation 4 may only be operated when the motor is at a complete standstill When the ON OFF trigger 6 is depressed...

Страница 16: ...extra pair of carbon brushes 14 is provided with this impact drill If the machine works powerlessly and sparking occurs at the brushes it may be a sign that the carbon brushes are worn and have to be replaced Only have the carbon brushes replaced by a professional or return the unit to the Westfalia customer service department Do not open the housing Do not try to repair it yourself If the keyed d...

Страница 17: ...z 25 mm Max Drill Depth in Wood Max Bohrleistung Beton 13 mm Max Drill Depth in Concrete Max Bohrleistung Metall 10 mm Max Drill Depth in Metal Gewicht ca 2 23 kg Weight approx Schutzklasse II Protection Class Schalldruckpegel LpA 94 dB A Sound Pressure Level Schallleistungspegel LWA 105 dB A Sound Power Level Typisch bewertete Beschleunigung Bohren Schlagbohren Toleranz ah D 5 43 m s ah ID 14 3 m...

Страница 18: ...00 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Hagen den 8 September 2011 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Impact Drill 1010 W Article No 81 84 55 is in compliance with the following European Directives 2004 42 EC Machinery 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC and their amendm...

Страница 19: ... westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu...

Отзывы: