background image

9

PT

baixa produzirá uma força de torção mais baixa e uma 
velocidade mais elevada dá uma força de torção mais 
alta.

7. SELETOR DE ROTAÇÃO PARA DIREITA E 
ESQUERDA (Ver E)

Para perfurar, utilize a rotação marcada com “

 ” 

(alavanca para a esquerda). Utilize a rotação inversa 
marcada com “ 

” (alavanca para a direita) apenas 

para libertaruma broca encravada.

Nota: Nunca desloque o seletor de rotação 
quando a furadeira estiver  funcionando ou 
com o botão trava bloqueado uma vez que 
tal irá danificar a furadeira. 

8. SELETOR FURAR COM OU SEM IMPACTO  
(Ver F)

Para perfurar alvenaria ou cimento escolha a posição de 
martelo “   ”. Para perfurar madeira, metal e plástico, 
escolha a posição de furadeira (sem impacto)“   ”.

SUGESTÕES DE 

TRABALHO PARA A SUA 

BROCA

1. PARA FURAR ALVENARIA E CONCRETO

Desloque o seletor de função para furar com impacto. As 
brocas de metal duro devem ser sempre utilizadas para 
perfuração em alta velocidade de alvenaria e concreto.  

2. PARA FURAR AÇO

Desloque o seletor de função para a posição furar sem 
impacto, com o símbolo de uma broca. As brocas HSS 
devem ser sempre utilizadas para perfurar aço a uma 
velocidade inferior.

3. FUROS GUIAS

Para fazer furos de grandes diametros em material duro 
(i.e. aço), recomendamos começar com um pequeno furo 
antes de passar para uma broca maior.

4. PARA FURAR AZULEJO

Desloque o seletor de função da furadeira para a posição 
sem impacto com o símbolo de uma broca para poder 
perfurar o azulejo. Após penetração da broca no azulejo, 
desloque o seletor de função para a posição furar com 
impacto, assinalada com o símbolo de um martelo.

5. DEIXE O MOTOR ARREFECER

Se a sua ferramenta elétrica se tornar demasiadamente 
quente, ajuste a velocidade para o máximo e faça-a 
trabalhar sem carga durante 2-3 minutos para esfriar o 
motor.

MANUTENÇÃO

Retire o cabo de alimentação da tomada 
antes de efetuar quaisquer ajustes, reparos 
ou manutenção.

A ferramenta não têm peças susceptíveis de serem 
substituídas pelo usuário. Nunca utilize água ou produtos 
químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com 
um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num 
local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do 
motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de 
faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não 
danificará a sua ferramenta.                                  
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve 
ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou 
pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação 
de perigo.

RESOLUÇÃO DE 

PROBLEMAS

1. Se a ferramenta não ligar, comece por verificar a 
ligação do plugue à tomada eléctrica.
2. Se a broca não furar, verifique se esta está gasta 
e substitua-a se for esse o caso. Para uma utilização 
normal, certifique-se de que a furadeira está ajustada 
para a rotação para a frente.
3. Se não for possível resolver o problema, leve o 
aparelho a um serviço autori zado para reparação.

Содержание WS3145

Страница 1: ...WS3145 WS3145U WS3145K WS3145KU Furadeira de impacto PT P05 Impact drill EN P10 Taladro de percusión ES P15 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 8 5 6 7 ...

Страница 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F _ ...

Страница 5: ...20 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência nominal 750W Velocidade nominal em vazio 0 2800 min Impactos por minuto 0 44800 min Capacidade máxima de perfuração aço 10mm alvenaria 13mm madeira 30mm Peso de máquina 1 6kg Duplo isolamento II ACESSÓRIOS WS3145 WS3145K WS3145U WS3145KU Empunhadura auxiliar 1 1 1 1 Limitador de profundidade 1 1 1 1 Chave de mandril 1 1 1 1 Maleta plástica 1 1 Recomendamos...

Страница 6: ...o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior A utilização de um cabo adequado para uso exter...

Страница 7: ...ferramentas elétricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte ou discos de serra com manute...

Страница 8: ...DE VELOCIDADE Ver B Ao montar a broca insira a entre as pinças do mandril Assegure se de que a broca está no centro das pinças do mandril Usando a chave de mandril fornecida há três buracos nos quais essa chave deverá ser inserida Aperte os de forma igual um de cada vez não apenas um deles A sua broca está agora fixa no mandril A broca pode ser retirada invertendo o procedimento 4 INTERRUPTOR DE L...

Страница 9: ...função da furadeira para a posição sem impacto com o símbolo de uma broca para poder perfurar o azulejo Após penetração da broca no azulejo desloque o seletor de função para a posição furar com impacto assinalada com o símbolo de um martelo 5 DEIXE O MOTOR ARREFECER Se a sua ferramenta elétrica se tornar demasiadamente quente ajuste a velocidade para o máximo e faça a trabalhar sem carga durante 2...

Страница 10: ...No load speed 0 2800 min Impact rate 0 44800 min Max drilling capacity Steel 10mm Masonry 13mm Wood 30mm Machine weight 1 6kg Protection class II ACCESSORIES WS3145 WS3145K WS3145U WS3145KU Auxiliary handle 1 1 1 1 Depth gauge 1 1 1 1 Chuck key 1 1 1 1 Carrying case 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked wi...

Страница 11: ...ly Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro...

Страница 12: ... accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained HAND DRILL S...

Страница 13: ...use forward rotation marked lever is moved to the left Only use reverse rotation marked lever is moved to the right to release a jammed drill bit Note Never move the forward reverse switch whilst the drill in operation or the on off switch is locked as this will damage the drill 8 HAMMER OR DRILLING CONTROL See Fig F When drilling masonry and concrete choose the hammer position When drilling in wo...

Страница 14: ...g on the power supply first 2 If the drill doesn t work properly check the drill bit for sharpness replace drill bit if worn Check that the drill is set to forward rotation for normal use 3 If a fault can not be rectified return the tool to an authorized dealer for repair ...

Страница 15: ...tencia nominal 750W Sin velocidad de carga 0 2800 min Tasa de impacto 0 44800 min Capacidad máx de perforación Acero 10mm Mampostería 13mm Madera 30mm Peso de la máquina 1 6kg Clase de protección del cargador II ACCESORIOS WS3145 WS3145K WS3145U WS3145KU Mango Auxiliar 1 1 1 1 Medidor de profundidad 1 1 1 1 Llave de mandril 1 1 1 1 Maleta plástico 1 1 Le recomendamos comprar sus accesorios en la m...

Страница 16: ... la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la he...

Страница 17: ...eamiento o atascamiento de piezas móviles rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta Si se verifican daños recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mantener las piezas de corte limpias y afiladas Puesto que son menos probables de atascarse y má...

Страница 18: ...a profundidad requerida y apriételo por completo 3 AJUSTE DEL MANDRIL Ver Fig B Para montar la broca inserte la punta entre las mandíbulas del mandril tanto como pueda Asegúrese de que la broca se encuentra en el centro de las mandíbulas del mandril Inserte la llave de mandril suministrada en alguno de los tres orificios situados alrededor del mandril Apriete los tres por igual no sólo uno de ello...

Страница 19: ... Seleccione el interruptor selector de acción de perforación impacto en la posición símbolo de perforación para perforar la baldosa Cuando la baldosa ha sido penetrada cambie a la posición de símbolo de martillo 5 Enfriar el motor Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado ajuste la velocidad al máximo y deje de funcionar sin carga durante 2 a 3 minutos para enfriar el motor MANTENIMIENTO E...

Страница 20: ......

Отзывы: