background image

Ex-LED-Signalsäule 741

Ex-LED Signal Tower 741

Ex-LED Colonne lumineuse 741

Betriebsanleitung

Instructions for use

Mode d’emploi

silikonfrei, silicone free, sans silicone

310.741.003.0318_AB

310_741_003_0318_AB.fm  Seite 1  Mittwoch, 28. März 2018  9:48 09

Содержание 741 110 55

Страница 1: ...x LED Signal Tower 741 Ex LED Colonne lumineuse 741 Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi silikonfrei silicone free sans silicone 310 741 003 0318_AB 310_741_003_0318_AB fm Seite 1 Mittwoch 28 März 2018 9 48 09 ...

Страница 2: ...instructions 6 6 Technical specifications 7 7 Mounting 8 8 Commissioning 8 9 Servicing 8 10 Cleaning 8 11 Disposal 8 Sommaire 1 Informations fondamentales 9 2 Description 9 3 Fonctionnement 9 4 Conformité 9 5 Consignes de sécurité 10 6 Données techniques 10 7 Montage 11 8 Mise en service 11 9 Maintenance 11 10 Nettoyage 11 11 Réglementation concernant les déchets 11 12 Zeichnungen Drawings Dessins...

Страница 3: ... 2D erlaubt den Einsatz in allen Ex Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie 21 und 22 Der Explosionsschutz für Gas wird durch die Zündschutzarten Vergusskapse lung mb Eigensicherheit ib inhärent sichere optische Strahlung op is und erhöhte Sicherheit eb im Anschlussbereich erreicht für Staub noch zusätz lich durch die Zündschutzart Schutz durch Gehäuse tb 4 Konformität Das Gerät entspricht folgenden Nor...

Страница 4: ... unbeschädigten Zustand betreiben Es dürfen keine Bohrungen oder sonstige Eingriffe am Gehäuse vorgenom men werden Auf korrekte Nennspannung achten 24V DC stabilisiert Der Minuspol der DC Versorgungspannung ist mit dem örtlichen Potential ausgleichsleiter zu verbinden Achtung bei Spannungen oder Spannungsspitzen 28 V wird die Begrenzungsschaltung Barriere zerstört bzw die Leuchtstufe für immer fun...

Страница 5: ...em feuchten Tuch dazu Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Niemals aggres sive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden 11 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten Nennspannung 24 V DC Spannungsversorgung muss aus einer stabiliesierten abgesicherten Spannungsquelle erfolgen T 200 mA Stromaufaufnahme 5...

Страница 6: ...ing the protection types encapsulation mb intrinsic safety ib inherently safe optical radiation op is and increased safety eb in the connection area For dust applica tions additionally using the protection rating protection via housing tb 4 Conformity The appliance meets the following standards and directives Directives 2014 34 EU ATEX 2014 30 EU EMC EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 600...

Страница 7: ...he zener barrier and permanently damage the signal tower Please pay special attention to the cleaning instructions For II 2G Cleaning must be carried out using only a damp cloth 6 Technical specifications 6 1 General data 6 2 Electrical Data Material Housing Polyester duroplastic Dome Polycarbonate transparent Dimensions of the Housing D x W x H Total dimension D x W x H 77 mm x 75 mm x 110 mm 77 ...

Страница 8: ... been carried out correctly the appliance is not damaged in any way 9 Servicing The appliance is maintenance free 10 Cleaning Clean only with a damp cloth using water or mild non chafing non scratching cleaning fluid Never use aggressive substances or solvents when cleaning 11 Disposal Observe national waste disposal regulations when disposing of the appliance 310_741_003_0318_AB fm Seite 8 Mittwo...

Страница 9: ...e connexion Merci de veiller à respecter la polarité lors du câblage 3 Fonctionnement L appareil a été conçu comme dispositif d alerte dans les zones dangereuses où des gaz inflammables des vapeurs ou de la poussière sont présents Le groupe auquel appartient l appareil II catégorie 2G 2D permet toutes les utili sations dans les zones Ex 1 et 2 ainsi que 21 et 22 La protection contre les explosions...

Страница 10: ...e la page 12 Fixer le câble d alimentation s il s agit d un câble non blindé ou souple Avant de connecter l appareil et en cas de défaut de celui ci couper la tension du réseau Prendre des mesures de sécurité pour éviter toute remise en marche accidentelle N employer l appareil que lorsqu il est complètement monté Des forures ou des manipulations au boîtier antidéflagrant sont à éviter Respecter l...

Страница 11: ...duits agressifs ou de solvants pour le nettoyage 11 Réglementation concernant les déchets Lors de l élimination de l appareil respecter la législation nationale en vigueur sur l élimination des déchets Branchement Borne à vis maxi 2 5 mm y compris vissage de câble homologué Classe d appareil pour fonctionnement en zone explosible II2G Ex eb ib mb op is IIC T6 Gb II2D Ex ib op is tb IIIC T80 C Db T...

Страница 12: ...45 mm 1 77 109 mm 4 29 98 mm 3 86 74 mm 2 91 IP65 Kabelverschraubung montieren und gut festziehen Mount cable gland and screw tightly into place Monter le passe câble à vis et le visser fermement 2 3 Nm 310_741_003_0318_AB fm Seite 12 Mittwoch 28 März 2018 9 48 09 ...

Страница 13: ... break the zener barrier and permanently damage the signal tower Une tension d alimentation supérieure à 28 V entraînera des dommages irrémédiables sûr la barrière zener et la colonne lumineuse 4x 1 2 IP65 Gerät darf ohne mitgelieferte Dichtung nicht betrieben werden Do not use appliance without seal included in assembly Ne pas faire fonctionner l appareil sans le joint fourni pour le montage 310_...

Страница 14: ...14 310_741_003_0318_AB fm Seite 14 Mittwoch 28 März 2018 9 48 09 ...

Страница 15: ...15 310_741_003_0318_AB fm Seite 15 Mittwoch 28 März 2018 9 48 09 ...

Страница 16: ...fm 28 3 18 www krea team de Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques 310 741 003 0318_AB D 310_741_003_0318_AB fm Seite 16 Mittwoch 28 März 2018 9 48 09 ...

Отзывы: