background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

21

fixação,  quebra  de  linha.

 

Verifique  o  aperto  das 

porcas.

 

Verifique  o  bom  estado  as  molas  de 

recuperação e de cabo e substituí-las em caso de 

desgaste.

 

Verifique a operação correta do torno (a 

carga deve permanecer na posição se o freio for 

liberado).

 

Ele  executa  uma  verificação  funcional 

antes de qualquer novo uso.

PRECAUÇÕES SEGURANÇA.

Revise  as  peças  danadas  antes  da  cada  uso.

 

Comprove cuidadosamente se o carro painéis-

placas funciona corretamente para realizar a sua 

função  prevista.

 

Substitua  as  peças  danadas  ou 

gastadas imediatamente.

 

Nunca opere o carro 

painéis-placas com uma peça danada.

 

Inspecione 

se o carro painéis-placas está em boas condições 

de trabalho antes do seu armazenamento e antes de 

voltar ao utilizar.

 

Não exceda a capacidade de carga 

nominal.

 

A carga deve se distribuir uniformemente 

na plataforma para assegurar a sua estabilidade.

 

Sempre trabalhe em uma superfície nivelada.

 

Tenha precaução ao mover o carro painéis-placas 

carregado.

 

Evite  obstruções  e  defeitos  no  andar.

 

Não o use para transportar pessoas ou animais.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

O carro painéis-placas é para transportar todo 

tipo de painéis, placas e tabelas.

 

Observe este 

esquema para se familiarizar com o 

carro painéis-

placas antes de o utilizar.

3

8

5

6

6

2

1

4

4

7

1. Plataforma.

2. Jogo parafusos A.

3. Jogo parafusos B.

4. Rodas fixas.

5. Tubo externo.

6. Rodas giratórias.

7. Tubo asa / Suporte painéis-placas.

8. Tubo suporte asa.

INSTRUÇÕES DE USO.

Antes de colocar o carro painéis-placas em 

funcionamento, aconselhamos a ler completa e 

minuciosamente todas as instruções que se indicam.

 

Ainda assim, deverá ter em conta as normas para 

a  prevenção  de  acidentes,  os  regulamentos  e  as 

directivas,  as  leis  e  restrições  vigentes  para  os 

centros de trabalho.

 

O carro painéis-placas deve de 

ser utilizado unicamente por pessoas devidamente 

preparadas para a sua operação e exclusivamente 

de acordo com os fins previstos.

INSTRUÇÕES MONTAGEM.

Desembale todos os componentes em uma 

superfície plana.

 

Encontrará dois tipos diferentes 

de rodas; duas giratórias e duas fixas.

 

Aparafuse 

as rodas à base do carro painéis-placas utilizando 

o jogo de parafusos A (1).

 

Recomenda-se  que 

monte as duas rodas giratórias ao longo de um 

lado, já que isto brindar-lhe-á as melhores opções 

de mobilidade (2).

 

Insira o conjunto da asa nos 

orifícios da plataforma e assegure com o jogo 

de parafusos B (3).

 

Se  assegure  que  todos  os 

parafusos estejam bem apertados, então o carro 

painéis-placas estará pronto para o seu uso.

INSTRUÇÕES OPERAÇÃO.

Coloque  o  carro  painéis-placas  sobre  uma 

superfície nivelada.

 

Ponha o objeto no médio do 

corpo do carro painéis-placas e depois empurre o 

enquadramento ligeiramente (4).

MANUTENÇÃO.

O  carro painéis-placas foi desenhado para 

funcionar durante muito tempo com o mínimo de 

manutenção.

 

O funcionamento óptimo depende 

do bom cuidado do carro painéis-placas e de uma 

limpeza frequente.

 

O carro painéis-placas deverá 

ser  limpo  de  maneira  eficaz  mediante  o  uso  de 

ar comprimido.

 

Utilize sempre óculos protetores 

quando  trabalhar  com  ar  comprimido.

 

Se não 

poder utilizar ar comprimido, retire as poeiras do 

carro painéis-placas com uma escova.

 

Alguns 

produtos  de  limpeza  e  dissolventes  danificam 

os  componentes  de  plástico,  entre  os  quais 

se destaca a gasolina, o tetraclorometano, os 

dissolventes de limpeza clorados, o amoníaco, 

os produtos de limpeza clorados, e os produtos 

de  limpeza  domésticos  que  contêm  amoníaco.

 

Não utilice nenhum dos produtos anteriormente 

mencionados para limpar o carro painéis-placas.

Содержание WK602360

Страница 1: ...RMA PORTA PANELES PLACAS DEU ORIGINALANLEITUNGEN PLATTE BLATTHALTER TROLLEY PLATTFORM FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES CHARIOT PLATEFORME PORTE PANNEAUX PLANCHES ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CARRELLO PIATTAFORMA PORTAPANNELLI TAVOLE NED ORIGINELE INSTRUCTIES PANEEL PLAATHOUDER TROLLEY PLATFORM POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS CARRO PLATAFORMA PORTA PAINÉIS PLACAS ...

Страница 2: ... Use protection shoes according to EN ISO 20345 2011 minimal level SB If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the panels in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry...

Страница 3: ...have been instructed in its use and only for the purposes for which it has been designed ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack all components on a flat and level surface You will find two different types of wheels Two swivel wheels and two fixed Attach the wheels to the base of panel board trolley using the screw set A 1 It is recommended that you mount the two swivel wheels along one side as this will giv...

Страница 4: ...her types of natural wear defects caused by failure to observe the instructions for use and operation or for applications other than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements that are not original Werku parts if the product has been totally or partiall...

Страница 5: ... maneje este carro paneles placas No use este carro paneles placas cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja este carro paneles placas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use casco de protección según EN397 Use guantes de protección según EN388 mínimo niveles 2 Use zapatos de prot...

Страница 6: ...a debe distribuirse uniformemente en la plataforma para asegurar su estabilidad Siempre trabaje en una superficie nivelada Tenga precaución al mover el carro paneles placas cargado Evite obstrucciones y defectos en el piso No lo use para transportar personas o animales DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El carro paneles placas es una herramienta manual para transportar paneles para techos y falsos techos Ob...

Страница 7: ...or el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamación en virtud de esta garantía debe de presentarse al distribuidor de Werku o al Servicio de Asistencia Técnica de Werku Para ello es imprescindible presentar esta garantía debidamente cumplimentada y sellada por el distribuidor junto con la factura o tique de compra Para cualquier información referente a esta...

Страница 8: ...ug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit diesem Platte Bleche Wagen arbeiten Verwenden Sie den Platte Bleche Wagen nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind während Sie mit diesem Platte Ble...

Страница 9: ...sehene Funktion erfüllt Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile Betreiben Sie den Platte Bleche Wagen niemals mit einem beschädigten Teil Überprüfen Sie den Platte Bleche Wagen vor der Lagerung und vor der Wiederverwendung auf seinen einwandfreien Zustand Überschreiten Sie nicht die Nennlastkapazität Die Last muss gleichmäßig auf der Plattform verteilt sein um Stabilität zu gewährleisten Im...

Страница 10: ...traum dieser Garantie beträgt 3 Jahre Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum desKaufesdurchdenerstmaligenVerbraucher Dieses Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthalten Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser Garantie muss dem Werku Händler oder Werku Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt vom Händler gestempelt und zusammen mit der ...

Страница 11: ...andvousmanipulez un chariot panneaux plaques N utilisez pas um chariot panneaux plaques si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez le chariot panneaux plaques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ EPI Utilisez des lunettes de protection conformes à EN166 Utilisez un casque de protection conf...

Страница 12: ...e pas dépasser la capacité de charge nominale La charge doit être répartie uniformément sur la plate forme pour assurer la stabilité Toujours opérer sur une surface plane Faites preuve de prudence lorsque vous vous déplacez vers un chariot panneaux plaques chargé Eviter les obstructions et les défauts du sol Ne pas utiliser pour transporter des personnes ou des animaux DESCRIPTION DU PRODUIT Le ch...

Страница 13: ...ute à la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Les réclamations en vertu de cette garantie doivent être présentées au distributeur de Werku ou au Service d Assistance Technique de Werku Pour cela il est indispensable de présenter cette garantie dûment complétée et tamponnée par le distributeur accompagnée de la facture ou du ticket d achat...

Страница 14: ... pannelli quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Un momento di distrazione durante il funzionamento di questo carrello pannelli tavole a pannello può causare gravi lesioni personali USA EPIS IndossareocchialiprotettivisecondoEN166 Indossare un casco protettivo secondo EN397 Indossare guanti protettivi secondo EN388 livello minimo 2 Indossare scarpe protettive secondo EN IS...

Страница 15: ...la capacità di carico nominale Il carico deve essere distribuito uniformemente sulla piattaforma per garantirne la stabilità Lavorare sempre su una superficie piana Prestare attenzione quando si sposta il carrello piastra pannello caricato Evitare ostruzioni e difetti del pavimento Non utilizzarlo per trasportare persone o animali DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il carrello pannelli tavole è uno strument...

Страница 16: ...uisto da parte del primo consumatore Questa data è indicata sulla fattura o sulla ricevuta d acquisto Il reclamo in base a questa garanzia deve essere presentato al distributore di Werku o al Servizio di Assistenza Tecnica di Werku A tal fine è indispensabile presentare questa garanzia debitamente compilata e timbrata dal distributore insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi i...

Страница 17: ...e schade veroorzaken GEBRUIK PBM S Gebruik een beschermingsbril volgens EN166 Gebruik een beschermingshelm volgens EN397 Gebruik beschermingshandschoenen volgens EN388 minimale niveaus 2 Gebruik beschermingsschoenen volgens EN ISO 20345 2011 minimaal niveau SB Indien vereist door de aard van het werk gebruik andere precieze PBM s NIET OP DE TENEN WERKEN Houw de voeten goed op de grond en blijf in ...

Страница 18: ...wielen 5 Externe buis 6 Zwenkwielen 7 Handvatbuis Paneel plaat steun 8 Handvat steunbuis GEBRUIKSAANWIJZING Voor het starten van de panneel plaat trolley raden wij u aan zorgvuldig alle aangegeven instructies te lezen Respecteer alle voorschriften met betrekking tot de preventie van ongevallen gezondheids en veiligheidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De panneel pla...

Страница 19: ...bon Voor welke informatie ook over deze garantie kunt U contact opnemen met de Technische Dienst op het telefoonnummer 34 981 648 119 of per e mail op info werku com Deze garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik bij toepassin...

Страница 20: ...97 Use luvas de proteção según EN388 níveis mínimos 2 Use calçados de proteção según EN ISO 20345 2011 nível mínimo SB Se o tipo de trabalho a realizar assim o exigir utilize outros EPIs específicos NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em todos os momentos Isso permite melhor controle dos painéis em situações inesperadas USAR ROUPA APROPRIADA Não use roupas folgadas ou ...

Страница 21: ...enção de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restrições vigentes para os centros de trabalho O carro painéis placas deve de ser utilizado unicamente por pessoas devidamente preparadas para a sua operação e exclusivamente de acordo com os fins previstos INSTRUÇÕES MONTAGEM Desembale todos os componentes em uma superfície plana Encontrará dois tipos diferentes de rodas duas giratória...

Страница 22: ...istência Técnica através do telefone 34 981 648 119 ou por correio electrónico info werku com Fican excluída desta garantia os defeitos que tenham sido causados por peças desgastadas pelo uso ou outro tipo de desgaste natural os defeitos causados pela inobservância ou incumprimentodasinstruçõesdeusoefuncionamento ou de aplicações não conformes com o uso a que se destina este producto ou de factore...

Страница 23: ...23 WK602360 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 24: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Отзывы: