background image

INSTRUCTION GUIDE

AUFBAUANLEITUNG

GUIDE D’INSTALLATION

Infinity konyhai csaptelep

Infinity Black konyhai csaptelep

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

INSTRUCȚIUNI DE MONTARE

EN

DE

FR

HU

RO

A ACS0323

Содержание Infinity ACS0322

Страница 1: ...INSTRUCTION GUIDE AUFBAUANLEITUNG GUIDE D INSTALLATION Infinity konyhai csaptelep Infinity Black konyhai csaptelep SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE MONTARE EN DE FR HU RO ACS0322 ACS0323 ...

Страница 2: ...6 Hose 1 7 Plastic base 1 8 Weight 1 9 Hose 2 Installation Instructions Do not disassemble the man body as t has been installed commissioned correctly precisely before leaving the factory To avoid the faucet from jamming do flush the water pipe before installation After Installation make Sure every joint safely sealed no leaking Using condition Working pressure at 0 05 1 0 MPa including cold hot w...

Страница 3: ...ansparent glass detergent 3 Do not use any scrubbing detergent polisher sane cloth paper tissue 4 Do not use acid detergent indissovable grain like detergent or soap 5 Disassemble the aerator with a coin and clean it when necessary Usage How to operate the handle 1 Raise the handle up for opening water push it down for close 2 Turn the handle to the left to increase hot water flow for higher water...

Страница 4: ...urde Um Verstopfung des Wasserhahns zu vermeiden spülen Sie bitte vor der Installation die Wasserleitung Achten Sie nach der Installation darauf dass jede Fuge sicherversiegelt ist und es keinen Austritt gibt Nutzungsbedingungen Arbeitsdruck von 0 05 1 0 MPa ein schließend Kalt und Warmwasserdruck mit einsetzbarem Wassertemperatur 4 C 90 C Achten Sie drauf dass das kalte warme Einlaufrohr richtig ...

Страница 5: ...piertücher oder Kratzer 4 Nutzen Sie keine Säure Reinigungsmittel Unauflösliche kornähnliche Reinigungsmittel oder Seife 5 Beim Bedarf schrauben Sie den Durchlüfter auf und putzen Sie ihn NUTZUNG Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen 1 Ziehen Sie den Griff nach oben um die Wasserleitung zu öffnen drücken Sie ihn herunter zum Schließen 2 Drehen Sie den Griff nach links um den heißen Wasserfluß zu ste...

Страница 6: ...l usine Pour éviter le blocage du robinet faire rincer le tuyau d eau avant l installation Après l installation assurez vous que tous les joints sont scellés en toute sécurité et sans aucune fuite Condition d utilisation Pression de service à 0 05 1 0MPa y compris la pression de l eau chaude et froide avec une température valable de l eau 4 C 90 C Assurez vous de brancher le tuyau d entrée chaud f...

Страница 7: ...un polisseur un tissu un mouchoir ou un papier grattoir 4 N utilisez pas un détergent acide un détergent ou un savon en grain insoluble 5 Enlevez l aérateur et nettoyez le si nécessaire Utilisation Comment faire fonctionner la poignée 1 Relevez la poignée jusqu à l ouverture de l eau poussez la vers le bas pour fermer 2 Tournez la poignée vers la gauche pour augmenter le débit d eau chaude pour un...

Страница 8: ...Annak érdekében hogy elkerülje a csaptelep működési problémáit szerelés előtt folyassa át alaposan vízzel a víz vezeték rendszert Szerelés után győződjön meg arról hogy mindegyik csat lakozás a tömítés jó és nincs szivárgás Használati feltétel 0 05 1 0 MPa üzemi nyomás mind hideg és meleg víz esetén és 4 C 90 C vízhőmérséklet Győződjön meg arról hogy a hideg és melegvíz bevezető csövet megfelelően...

Страница 9: ...sa el 3 Ne használjon mosószert polírozót nedvszívó rongyot papírtörlőt vagy kaparó eszközt 4 Ne használjon savas mosószert oldhatatlan szemcsés szerkezetű mosószert vagy szappant 5 Csavarja le a porlasztót és tisztítsa meg ha szükséges Használat Hogyan használja a forgatókart 1 A csap megnyitásához emelje felfelé az elzáráshoz nyomja lefelé a kart 2 A kifolyó víz hőmérsékletének növeléséhez forga...

Страница 10: ...lott mind a főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni és azt felmelegítve fogyasztani A termékek bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőteleníteni illetve fertőtleníteni A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányre...

Страница 11: ... a evita problemele de funcționare ale bateriei spălați bine cu apă sistemul de conducte înainte de montare După instalare asigurați vă că toate garniturile de la toate racordurile sunt bune și nu există scurgeri Condiții de utilizare Presiune de funcționare 0 05 1 0 MPa pentru apă caldă și apă rece și temperatura apei de 4 C 90 C Asigurați vă că ați conectat corespunzător conducta de apă caldă și...

Страница 12: ...ent substanțe de șlefuit lavetă absorbantă șervețele de hârtie sau scule care zgârie 4 Nu folosiți detergenți acizi detergent cu granule care nu se dizolvă sau săpun 5 Deșurubați pulverizatorul și curățați l dacă este necesar Utilizare Cum se utilizează brațul 1 Pentru deschiderea robinetului ridicați pentru a închide apăsați în jos 2 Pentru creșterea temperaturii apei rotiți brațul spre stânga pe...

Страница 13: ......

Отзывы: