background image

Portable Binocular Microscope

Microscope binoculaire portatif

Microscopio binocular portátil

Tragbares Binokular-Mikroskop

Microscopio binoculare portatile

Power Sources

(Portable and Direct Plug-In)

Operating Instructions ....................................1

Sources d’alimentation 

(portative et directe enfichable)

Instructions de fonctionnement....................10

Fuentes de energía

(Portátil y de enchufado directo)

Instrucciones de operación..........................17

Stromquellen 

(Akkupack oder Netzteil)

Gebrauchsanweisung ..................................24

Alimentatori 

(portatili e ad innesto directo)

Istruzioni per il funzionamento.....................31

Содержание 74180

Страница 1: ...rces Portable and Direct Plug In Operating Instructions 1 Sources d alimentation portative et directe enfichable Instructions de fonctionnement 10 Fuentes de energ a Port til y de enchufado directo In...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de su nuevo instrumento siga las instrucciones de operaci n y mantenimiento que se encuentran en este manual Patentes de los EE UU e internacionales pendientes IMPORTANTE El material descrito en este...

Страница 4: ...Zeichen auf diesem Produkt zeigt an da es nach der EU Direktive 93 42 EEC Medical Device Directive Direktive f r medizinische Ger te gepr ft wurde und deren Anforderungen entspricht Il riferimento CE...

Страница 5: ...ndicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situa tion which if not avoided may result in minor in...

Страница 6: ...5 Portable 5 Features 5 Specifications 5 Connecting Instrument to Portable Power Source 6 Recharging the Portable Power Source 6 Accessing Spare Lamp 6 Battery Replacement 7 Direct Plug In Transformer...

Страница 7: ...nutes after a full charge of 10 hours Specifications Battery Type Welch Allyn 72250 nickel cadmium Voltage Capacity 3 6 VDC 1 8 Ahr Charger Welch Allyn 74180 for international orders specify country 5...

Страница 8: ...e Portable Power Source Turn portable power source off Disconnect instrument from power source Plug charging transformer into portable power source Plug charging transformer into wall socket LED light...

Страница 9: ...bove steps Direct Plug In Transformer Plug Power cord from the binocular otoscope into the Direct Plug In Power cord Push in until firmly in place Gently screw the external connector sleeve clockwise...

Страница 10: ...ify country and voltage No 75210 Direct Plug In Power Source No 75215 International Direct Plug In Power Source specify country and voltage Note The power source options listed above operate with all...

Страница 11: ...r a period of one year from the date of purchase If this instrument or any component thereof is found to be defective or at variance with the manufacturer s specifications during the warranty period W...

Страница 12: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou de graves blessures ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res o...

Страница 13: ...aract ristiques techniques 12 Branchement de l instrument la source d alimentation portative 13 Recharge de la source d alimentation portative 13 Acc s la lampe de rechange 13 Remplacement de la batte...

Страница 14: ...s d alimentation portative et directe enfichable 1 Interrupteur marche arr t 2 Connecteur de l instrument 3 Orifice de raccordement du transformateur de charge 4 Indicateur de charge 5 Pince de ceintu...

Страница 15: ...Mettre la source d alimenta tion portative hors tension D brancher l instrument de la source d alimentation Enficher le transformateur de charge dans la source d ali mentation portative Enficher le tr...

Страница 16: ...1 tape 2 tape 3 tape 4 Vers l instrument Vis Transformateur direct enfichable Raccorder le cordon d alimentation du microscope binoculaire au cordon d alimentation direct enfichable L enfoncer jusqu c...

Страница 17: ...imentation directe enfichable N 75215 Source d alimentation directe enfichable mod le international pr ciser pays et tension Remarque Les diff rentes sources d alimentation indiqu es ci dessus convien...

Страница 18: ...uivant la date d achat Si cet instrument ou l un quelconque de ses composants est jug d fectueux ou ne repond pas aux caract ristiques du fabricant pendant la p riode de garantie Welch Allyn le r pare...

Страница 19: ...te peligrosa la cual si no se evita puede oca sionar lesiones graves o fatales PRECAUCION Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones menores o da os...

Страница 20: ...r sticas 19 Especificaciones 19 Conexi n de instrumento a fuente de energ a port til 20 Recarga de la fuente de energ a port til 20 Acceso a la bombilla de recambio 20 Recambio de la bater a 21 Transf...

Страница 21: ...Encendido es 90 minutos despu s de una carga completa de 10 horas 1 Interruptor de encendido apagado 2 Conector del instrumento 3 Toma del transformador de carga 4 Indicador de carga 5 Sujetador de c...

Страница 22: ...Apague la fuente de energ a port til Desconecte el instrumento desde la fuente de energ a Enchufe el transformador de carga en la fuente de energ a port til Enchufe el transformador de carga en el tom...

Страница 23: ...ador de enchufe directo Enchufe el cable de energ a del microscopio binocular en el cable de energ a de enchufe directo Presione hasta que est firmemente en su lugar Atornille suavemente el manguito d...

Страница 24: ...y voltaje N 75210 Fuente de energ a de enchufe directo N 75215 Fuente de energ a de enchufe directo internacional especificar pa s y voltaje Nota Las opciones de fuente de energ a listadas m s arriba...

Страница 25: ...de la fecha de com pra Si este instrumento o cualquier componente del mismo se encuentra defectuoso o difiere de las especificaciones del fabricante durante el per odo de garant a Welch Allyn reempla...

Страница 26: ...echend WARNUNG Weist auf eine potentiell gef hrliche Situation hin die zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren kann VORSICHT Weist auf eine potentiell gef hrliche Situation hin die zu leichtere...

Страница 27: ...6 Ausstattung 26 Technische Daten 26 Anschlie en des Ger ts an den Akkupack 27 Aufladen des Akkupacks 27 Zugriff auf die Ersatzlampe 27 Austausch der Batterie 28 Einsteck Netzteil 28 Bestellinformatio...

Страница 28: ...ert das Ger t eine Betriebszeit von 90 Minuten Stromquellen Akkupack oder Netzteil 1 Ein Aus Schalter 2 Ger teanschlu 3 Anschlu f r Ladetransformator 4 Ladeanzeige 5 G rtelclip 6 Ersatzlampenfach 1 1...

Страница 29: ...Akkupack ausschalten Das Ger t von der Stromquelle abnehmen Den Ladetransformator an den Akkupack anschlie en Den Ladetransformator an einer Wandsteckdose anschlie en Die aufleuch tende LED zeigt an...

Страница 30: ...tterie einlegen und die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchf hren Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Zum Ger t Schrauben Netzteil Das Netzkabel des Binokular Otoskop mit dem Netzkabe...

Страница 31: ...Spannung angeben Hinweis Die oben genannten Stromquellen eignen sich zum Betrieb mit allen Ger tekonfigurationen Zubeh rteile Nr 08500 Ersatzlampe zum Ger t alle Modelle Hinweis Das tragbare Binokula...

Страница 32: ...der von den Herstellerspezifikationen abweichendes Ger t oder eine Ger tekomponente kostenlos reparieren oder ersetzen Diese Garantie gilt nur f r Ger te die neu von einem Welch Allyn Vertragsh ndler...

Страница 33: ...ricolosa che se non evitata potrebbe causare il decesso o lesioni serie ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe causare lesioni minori o danni alla propr...

Страница 34: ...pecifiche 33 Collegamento dello strumento all alimentatore portatile 34 Ricarica dell alimentatore portatile 34 Come accedere alla lampada di scorta 34 Sostituzione della batteria 35 Trasformatore ad...

Страница 35: ...uti dopo una ricarica di 10 ore 1 Interruttore acceso spento 2 Connettore dello strumento 3 Presa per la ricarica del trasformatore 4 Indicatore di carica 5 Fermaglio a molla per cintura 6 Vano porta...

Страница 36: ...le Spegnere l alimentatore portatile Staccare lo strumento dall alimentatore Inserire lo spinotto del trasfor matore nell apposita presa posizionata lateralmente sul l alimentatore Collegare il trasfo...

Страница 37: ...menti sopra indicati Trasformatore Inserire il cavetto di alimentazione dall otoscopio binoculare nel cavo di alimentazione Spingere verso l interno finch il cavetto viene posizionato saldamente Avvit...

Страница 38: ...modello specificare la nazione e la tensione N 75210 Alimentatore N 75215 Alimentatore internazionale specificare la nazione e la tensione Nota Le opzioni di alimentazione sopra elencate funzionano co...

Страница 39: ...un anno dalla data d acquisto Qualora questo strumen to o qualsiasi sua componente si rivelasse difettoso o in discordan za con le specifiche del produttore durante il periodo di garanzia la Welch Al...

Страница 40: ...Printed in the U S A Welch Allyn Inc 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 0220 800 535 6663 in U S A only or 315 685 4560 Fax 315 685 3361 Part No 205071 1 Rev C...

Отзывы: