background image

Techn. Änderungen vorbehalten!    Alle Maßangaben sind ca. Maße.                     

 Copyright HRB 3662

 

• A szerelési hibák vagy sérülések elkerülése érdekében összeszerelés el

ő

tt olvassa el ezt az 

útmutatót. A csomagolási jegyzék alapján azonnal ellen

ő

rizze, hogy a termék hiánytalanul és 

sérülésmentesen érkezett-e meg Önhöz. 
• Ne semmisítse meg a csomagolási jegyzéket a garanciaid

ő

 leteltéig. A csomaglista az egyes 

darabok meglétének ellen

ő

rzésére szolgál, és azt 

ő

rizze meg a vásárlási bizonylattal együtt. 

Az esetleges hiányosságok ezen jegyzék alapján problémamentesen kiküszöbölhet

ő

k. 

A csomagolási jegyzék tételszámai nem egyeznek meg az alábbi szerelési útmutató tételszámaival. 
• Kés

ő

bbi tájékozódási céllal 

ő

rizze meg a szerelési útmutatót, és adott esetben adja át a következ

ő

 

tulajdonosnak. 
• Javasoljuk, hogy a szerelést ketten végezzék. 
• A balesetek megel

ő

zése érdekében ügyelni kell arra, hogy szerelés közben ne tartózkodjanak 

gyermekek a közvetlen közelben. 
• Fenntartjuk a jogot arra, hogy termékeinket a technológiai fejl

ő

désnek megfelel

ő

en továbbfejlesszük. 

Ezért az ábrázolások kis mértékben eltérhetnek. 
• Ne dobja csak úgy ki a csomagolóanyagot! A papír-, karton, és hullámpapír-csomagolásokat, 
valamint a csomagolás m

ű

anyag elemeit a megfelel

ő

 gy

ű

jt

ő

tartályokba kell rakni. 

• Kicsomagolás után a kezeletlen faelemeket óvni kell a több órán át tartó, közvetlen napsugárzástól, 
a nedvességt

ő

l és a talajjal való közvetlen érintkezést

ő

l. 

A faanyagot az id

ő

járási behatásoktól védett helyen tárolja, és gondoskodjon a megfelel

ő

 szell

ő

zésr

ő

l. 

 

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 
Figyelem! 

Ez a játékszer kizárólag házi használatra alkalmas! 

Használata csak feln

ő

ttek közvetlen felügyelete mellett engedélyezett! 

Figyelem! 

Nem alkalmas 36 hónapnál kisebb gyermekek számára, nincsenek a kisgyerekekre 

vonatkozó speciális intézkedések. Zuhanásveszély! 

Figyelem! 

A játékszer szabadtéri használatra készült. 

Figyelem! 

Csak 3 és 8 év közötti gyermek számára alkalmas! 

Figyelem! 

Max. használati súly: 100 kg, csúszda: 50 kg 

Figyelem! 

A játékszert a talajhoz való rögzítéssel védeni kell a felborulással szemben. A 

talajhorgonyzó készlet nem része a szállítási terjedelemnek és feláras tartozékként megvásárolható. 
A játékszert sík felületen és más építményekt

ő

l vagy akadályoktól (pl. kerítés, garázs, ház, kinyúló 

ágak, szárítókötelek vagy elektromos vezetékek) legalább 2 méter távolságban kell felállítani. Ezen a 
szabad téren belül nem lehetnek kemény, sarkos vagy hegyes tárgyak. A talajnak simának kell lennie, 
és alkalmasnak kell lennie az üt

ő

dések elnyelésére. 

Ügyeljen rá, hogy a csúszdát ne érje közvetlen napsugárzás. A játékszer alkatrészei közvetlen 
napsugárzás hatására er

ő

sen felmelegedhetnek és égési sérüléseket okozhatnak. 

Tanítsa meg a gyerekeknek a játékszer megfelel

ő

 használatát és hívja fel a figyelmüket a lehetséges 

veszélyekre. 
A csavarkötéseket rendszeres id

ő

közönként ellen

ő

rizni kell és meg kell húzni! 

Minden mozgó alkatrészt rendszeresen olajozzon meg. A meghibásodott alkatrészeket ki kell cserélni. 
A termék vagy egyes részeinek módosítása tilos és a garanciális igény elvesztésével jár. 
Fennálló maradék veszélyek: Elvi okokból nem zárható ki, hogy a gyerekek a korlát erre alkalmas 
részeir

ő

l a ház tet

ő

zetére feljussanak. Ez a játékszer nem rendeltetésszer

ű

 használata, 

melyet a felügyeletet végz

ő

 személynek meg kell akadályoznia. 

A tet

ő

t 0,75 kN/m

2

 vagy azt meghaladó hóterhelés, illetve kb. 40 cm-es hómagasság esetén le kell 

takarítani. 

 
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 
 

A következ

ő

 ellen

ő

rzéseket kell rendszeresen elvégezni: 

Rutinellen

ő

rzés (hetente vagy havonta) 

Ellen

ő

rizze, 

- hogy minden csap, anya és csavar szorosan meg legyen húzva, 
- hogy a talaj és a biztonsági zóna megfeleljen a fent nevezett biztonsági el

ő

írásoknak. 

Hatásossági ellen

ő

rzés (1 és 3 hónap között) 

Ellen

ő

rizze 

- a talajrögzítés stabilitását és az esetleges szokatlan kopást, és cserélje ki a károsodott részeket. 

Id

ő

szakos ellen

ő

rzés (évente egy-két alkalommal) 

Ellen

ő

rizze 

- a rozsdásodást és az eróziót, 
- az esetleges szokatlan kopást, és cserélje ki a károsodott részeket. 
 

Содержание 815.1220.00.00

Страница 1: ...EN IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE MANEJO Y DE MANTENIMIENTO HU Szerelési használati és karbantartási útmutató NL MONTAGE BEDIENINGS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING CZ NÁVOD K MONTÁŽI PROVOZU A ÚDRŽBĚ HR UPUTE ZA MONTAŽU RUKOVANJE I ODRŽAVANJE SL NAVODILA ZA MONTAŽO UPORABO IN SERVISIRANJE SK NÁVOD NA MONTÁŽ OBSLUHU A ÚDRŽBU Art Nr 815 1220 00 00 Stan...

Страница 2: ... Holz vor Witterungseinflüssen geschützt und gewährleisten Sie eine ausreichende Umlüftung SICHERHEITSHINWEISE Achtung Dieses Spielgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Die Benutzung ist nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen zulässig Achtung Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten keine spezielle Maßnahme für Kleinkinder vorgesehen Sturzgefahr Achtung Dieses Spielgerät ist für ...

Страница 3: ...naus haben diese Trockenrisse welche in Längsrichtung des Holzes auftreten keinen Einfluss auf die Festigkeit und Belastbarkeit des Materials HOLZSCHUTZ FÜR UNBEHANDELTE PRODUKTE Bei unbehandeltem Holz sind regelmäßige Holzschutzmaßnahmen zwingend erforderlich Für die fachgerechte Holzschutzbehandlung wenden Sie sich bitte an einen Holzschutzfachmann Wir empfehlen Ihnen alle unbehandelten Holzteil...

Страница 4: ...rstellung des Schadens in Bild und Text Garantieansprüche sind zu richten an weka Holzbau GmbH Johannesstraße 16 17034 Neubrandenburg Fax 0395 42908 83 e Mail info weka holzbau com MONTAGEBEDINGUNGEN Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka Montageteam rufen wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen Aufbau der geliefert...

Страница 5: ...ation SAFETY INFORMATION Note This play equipment is intended for domestic use only Use is permitted only under the direct supervision of an adult Note Not suitable for children younger than 36 months there is no special protection for infants Falling hazard Note This play equipment is intended for outdoor use Note Only suitable for children between 3 and 8 years Note Max weight load 100 kg slide ...

Страница 6: ... assembly we recommend that you treat all untreated wood components with blue stain and then with a wood protection agent Regular painting according to the specifications of the manufacturer of the wood protection agent is necessary to protect the wood The customer is responsible for carrying out wood preservation measures No guarantee can be given if the wood is not properly preserved Please also...

Страница 7: ...e following services for you Installation means putting together assembling the individual parts of the goods supplied according to the instructions It does not include painting or delivery and installation of accessories and accessory parts Electrical connections are not included in the installation services The items to be installed must be located at the installation site location base area Tra...

Страница 8: ...à un usage domestique Utiliser uniquement sous la surveillance directe d un adulte Attention N est pas adapté à des enfants de moins de 36 mois aucune mesure spécifique n est prévue pour les enfants en bas âge Risque de chute Attention Ce jeu est conçu pour un usage extérieur Attention Uniquement adapté aux enfants de 3 à 8 ans Attention Poids max d utilisation 100 kg toboggan max 50 kg Attention ...

Страница 9: ...résistance du matériau PROTECTION DU BOIS POUR PRODUITS NON TRAITÉS Il est absolument indispensable d entretenir et de protéger régulièrement le bois non traité Veuillez vous renseigner auprès d un spécialiste du bois pour connaître les traitements appropriés Préalablement au montage nous vous recommandons d appliquer sur toutes les pièces en bois non traitées une couche de fond anti bleuissement ...

Страница 10: ...olzbau GmbH Johannesstraße 16 17034 Neubrandenburg Fax 49 0 395 42908 83 e mail info weka holzbau com CONDITIONS DE MONTAGE Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l équipe de montage weka weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place le montage soit l assemblage conforme aux instructions montage des pièces détachées livrées pour la ...

Страница 11: ...ichtlinien low voltage standards directives basse tension 2006 95 CE Sicherheit von Spielzeug Safety standards of toys sécurité des jouets 2009 48 CE Medizinprodukte Klasse 1 Medical device directives Class 1 dispositifs médicaux classe 1 93 42 CEE Ökodesign Richtlinie Energy related products directive ErP directive sur l écoconception 2009 125 CE Verordnung über Materialien und Gegenstände die da...

Страница 12: ... piccoli Pericolo di caduta Attenzione Questo gioco è destinato all utilizzo all aperto Attenzione Adatto solo per bambini da 3 fino a 8 anni Attenzione Peso di utilizzo max 100 kg scivolo max 50 kg Attenzione Il gioco deve essere assicurato contro il ribaltamento con ancoraggi a terra I set di ancoraggio al suolo non sono compresi nella fornitura ma sono disponibili come accessori a pagamento Il ...

Страница 13: ...nisce alcuna garanzia Osservare le disposizioni in merito nelle nostre dichiarazioni di garanzia CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI WEKA HOLZBAU GMBH Limitatamente alle parti in legno dei nostri prodotti e ad esclusione dei componenti dei nostri prodotti denominati prodotto WEKA in materiali diversi dal legno forniamo una garanzia di 5 anni dalla data di consegna alle seguenti condizioni Durante il...

Страница 14: ... montaggio I pezzi da montare devono trovarsi sul luogo superficie terreno di montaggio Il trasporto dell articolo o del componente singolo per oltre 15 m all aperto o su un altro piano non è incluso nel prezzo di montaggio La base di appoggio deve essere stabile orizzontale e piana In caso di dubbio spianare il terreno in base a DIN 18202 Tolleranze di planarità nell edilizia tab 3 riga 3 con una...

Страница 15: ...s Atención este dispositivo de juego ha sido concebido para el uso en exteriores Atención apropiado solamente para niños de entre 3 y 8 años Atención peso máx de utilización 100 kg tobogán máx 50 kg Atención este dispositivo de juego debe anclarse al suelo para impedir que vuelque No se suministran sistemas de anclaje al suelo pero pueden adquirirse como accesorios con suplemento de precio El disp...

Страница 16: ...s según las especificaciones del fabricante del barniz para proteger la madera El cliente es el responsable de tomar medidas de protección de la madera Sin la protección adecuada de la madera no se puede solicitar cobertura de la garantía Tenga en cuenta las indicaciones que a ello se refieren en nuestros términos de garantía DISPOSICIONES DE GARANTÍA DE WEKA HOLZBAU GMBH Concedemos 5 años de gara...

Страница 17: ...ca el ensamblaje construcción de acuerdo con las instrucciones de las piezas sueltas suministradas del producto sin barnizar suministrar ni montar los accesorios Las conexiones eléctricas no están incluidas en los trabajos de montaje El producto a montar debe encontrarse en el lugar de instalación ubicación superficie de colocación El transporte del artículo o de las piezas sueltas a lo largo de u...

Страница 18: ...ára alkalmas Figyelem Max használati súly 100 kg csúszda 50 kg Figyelem A játékszert a talajhoz való rögzítéssel védeni kell a felborulással szemben A talajhorgonyzó készlet nem része a szállítási terjedelemnek és feláras tartozékként megvásárolható A játékszert sík felületen és más építményektől vagy akadályoktól pl kerítés garázs ház kinyúló ágak szárítókötelek vagy elektromos vezetékek legalább...

Страница 19: ...keink a továbbiakban weka termék fából készült részeire a nem fából lévő egyéb alkatrészeire vagy összetevőire nem a szállítás dátumától számított 5 évig működési garanciát biztosítunk A garanciaidőn belül az áru hibás vagy hiányzó részeit illetve saját belátásunk szerint az egész árut kicseréljük A garancia csak a mindenkori hiányzó vagy hibás faelem ingyenes pótlására terjed ki Nem terjed ki a g...

Страница 20: ...alajnak teherbírónak vízszintesnek és simának kell lennie Kétség esetén a simaságra érvényes Az egyenletességre vonatkozó megengedett eltérések a magasépítésben című DIN 18202 szabvány 3 táblázata 3 sora amely szerint az egymástól legtávolabb fekvő pontok legnagyobb magasságkülönbsége kb 10 11 mm lehet Az összes előkészítő munkát a szerelés megkezdése előtt el kell végezni a műszaki szabályok szer...

Страница 21: ...ikt voor kinderen van 3 t m 8 jaar Let op Max gebruikersgewicht 100 kg glijbaan max 50 kg Let op Het speeltoestel moet met de bodemankers tegen omvallen worden beveiligd Sets bodemankers zijn niet inbegrepen bij de levering maar als accessoires tegen een meerprijs verkrijgbaar Het speeltoestel moet worden opgebouwd op een vlakke ondergrond en op minimaal 2 meter afstand van andere bouwwerken of ob...

Страница 22: ...oet de lazuurverf regelmatig worden aangebracht volgens de gegevens van de fabrikant De klant is zelf verantwoordelijk voor het uitvoeren van maatregelen ter bescherming van het hout Indien de voorschriften omtrent de houtbescherming niet in acht worden genomen vervalt de garantie Neem alstublieft ook de hierop betrekking hebbende bepalingen in onze garantievoorwaarden in acht GARANTIEBEPALINGEN V...

Страница 23: ...van opstelling bevinden Vervoer van het product of zijn onderdelen over een afstand van meer dan 15 m of naar een andere verdieping is niet inbegrepen in de aangeboden montageprijs De ondergrond moet belastbaar waterpas en vlak zijn Voor de vlakheid geldt bij twijfel DIN 18202 Ebenheitstoleranzen im Hochbau vlakheidtoleranties in de hoogbouw tab 3 regel 3 met een maximaal hoogteverschil van ca 10 ...

Страница 24: ...bo překážek např plotu garáže domu vyčnívajících větví prádelních šňůr nebo elektrického vedení V tomto volném prostoru se nesmí nacházet žádné tvrdé hranaté nebo špičaté předměty Podklad musí být rovný a absorbující nárazy Zabraňte přímému slunečnímu záření na skluzavku Součásti hračky se mohou při přímém slunečním záření silně zahřát což může způsobit popáleniny Poučte děti o správném zacházení ...

Страница 25: ...en na naše dřevěné produkty nazývané produkt weka ne však na související stavební díly nebo součásti produktu weka vyrobené z jiného materiálu než ze dřeva Během záruční doby budou vadné díly nebo chybějící díly zboží nebo zboží samotné vyměněny podle našeho rozhodnutí Záruka zahrnuje pouze bezplatnou výměnu příslušného nekvalitního nebo vadného dřevěného dílu Záruka se nevztahuje na následné a do...

Страница 26: ... montáže Vámi zhotovené nebo vybrané podklady podlahy základy musí být vhodné pro danou montáž NÁŘADÍ Před začátkem montáže si připravte následující nářadí Není součástí dodávky Vodováha Svinovací metr Vrtačka Elektrický šroubovák Pila Tužka HR Poštovani kupci zahvaljujemo što ste se odlučili za weka proizvod Prije postavljanja pažljivo pročitajte ove upute kako biste prilikom montaže izbjegli pog...

Страница 27: ...zravnom sunčevom djelovanju dijelovi igračke mogu se pregrijati što može dovesti do opeklina Naučite djecu kako se ispravno koristiti igračkom i upozorite ih na moguće opasnosti Vijčani spojevi moraju se provjeravati u pravilnim razmacima i naknadno zatezati Sve pokretne dijelove potrebno je redovito podmazivati Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti Preinake na proizvodu ili pojedinačnim kompon...

Страница 28: ... troškove slanja montaže ili preinake Jamstvo je isključeno u sljedećim slučajevima Ako je došlo do odstupanja od relevantnih uputa za montažu Ako su na proizvodu provedene izmjene dodatne nadogradnje ili preinake u odnosu na upute za montažu Ako su prekoračena navedena ograničenja opteretivosti npr težina snijega itd Ako je weka proizvod postavljen na pogrešan temelj podložnu ploču ili dr naročit...

Страница 29: ... delov preverite ali ste izdelek weka prejeli nepoškodovan in v celoti Priloženi seznam delov zavrzite šele po poteku garancije V pomoč vam bo pri preverjanju posameznih delov zato ga shranite skupaj z računom Morebitne reklamacije je mogoče brez težav uveljaviti s pomočjo tega seznama delov Postavke seznama se ne ujemajo s postavkami navodil za postavitev Navodila za postavitev shranite za morebi...

Страница 30: ...čijo opekline Otroke je treba pred uporabo podučiti o pravilni uporabi igrala in jih seznaniti z morebitnimi nevarnostmi Redno preverjajte vijake in jih po potrebi privijte Vse premične dele je treba redno oljiti Zamenjajte pokvarjene dele Izdelka ali posameznih elementov ne smete spreminjati saj s tem izgubite garancijo Morebitne druge nevarnosti Konstrukcijsko ni mogoče izključiti nevarnosti da ...

Страница 31: ...bsega samo brezplačno zamenjavo pomanjkljivega ali pokvarjenega lesenega dela Ne vključuje posledičnih ali dodatnih stroškov zlasti pa ne stroškov dostave sestavljanja ali predelave Garancija ne velja če ne upoštevate pripadajočih navodil za postavitev je izdelek spremenjen dodatne predelave ali dodelave v primerjavi z navodili za postavitev niste upoštevali navedene največje obremenitve npr snežn...

Страница 32: ...oločnosti weka kompletný a nepoškodený Baliaci list zlikvidujte až po uplynutí záručnej doby Tento zoznam slúži na kontrolu úplnosti jednotlivých dielov a je nutné ho odložiť spolu s dokladom o zakúpení Na základe tohto zoznamu možno bez problémov vyriešiť prípadné nezrovnalosti Čísla položiek uvedené v baliacom liste nezodpovedajú číslam položiek uvedeným v tomto montážnom návode Montážny návod s...

Страница 33: ...ch kontrolovať a doťahovať Všetky pohyblivé časti sa musia pravidelne naolejovať Poškodené diely sa musia vymeniť Na výrobku alebo jednotlivých konštrukčných prvkoch nie sú povolené žiadne úpravy vykonanie akýchkoľvek úprav alebo zmien vedie ku strate nárokov vyplývajúcich zo záruky Existujúce zvyškové nebezpečenstvá Z konštrukčných dôvodov nie je možné vylúčiť že sa deti dostanú cez pravú časť zá...

Страница 34: ...a nášho uváženia Záruka sa vzťahuje výlučne na bezplatné nahradenie prípadného nevyhovujúceho alebo chybného dreveného dielu Záruka sa nevzťahuje na následné ani dodatočné náklady predovšetkým náklady spojené s dodaním montážou alebo prestavbou Záruka je vylúčená v prípade nedodržania postupu uvedeného v príslušnom návode na montáž vykonania zmien dodatočné prístavby alebo prestavby na produkte kt...

Страница 35: ...yť vodorovná a plochá V prípade pochybností platia nasledujúce požiadavky na rovinnosť norma DIN 18202 Tolerancie rovinnosti pri pozemných stavbách tab 3 riadok 3 s maximálnym rozdielom výšky medzi dvoma najvzdialenejšími bodmi na úrovni približne 10 až 11 mm Pred začatím samotnej montáže je nutné vykonať všetky prípravné práce v súlade s technickými pravidlami Podkladové materiály podlahy alebo z...

Страница 36: ...ten Alle Maßangaben sind ca Maße Copyright HRB 3662 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 49 0 395 42908 0 Fax 49 0 395 42908 83 Mail info weka holzbau com Web www weka holzbau com MA Art Nr 800 0286 20 52 ...

Отзывы: