Weidmüller DPA/DMV Скачать руководство пользователя страница 1

de

en

DPA/DMV

61001037/00/04.08

Bedienungsanleitung

Zweikanaliges  
Grenzwertüberwachungsmodul 

3

Operatinginstructions

Two-channel  
threshold monitoring module 

14

Содержание DPA/DMV

Страница 1: ...de en DPA DMV 61001037 00 04 08 Bedienungsanleitung Zweikanaliges Grenzwert berwachungsmodul 3 Operating instructions Two channel threshold monitoring module 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de DPA DMV Inhaltsverzeichnis Betrieb 4 Installation 5 Kalibrierung und Konfiguration 9 Modifizierung 11...

Страница 4: ...mt die ber Wendelpotentiometer an der Frontplatte konfiguriert werden Die Alarmfunktion obere und untere Schaltschwelle sowie die Spulenerregung normalerweise erregt nicht erregt wird mittels interner...

Страница 5: ...n und Sicherheitsvorschriften zu beachten Montieren Sie das Ger t in einer staubfreien trockenen Umgebung in der keine korrodierenden Gase auftreten Verschmutzungsgrad II oder besser Anforderungen an...

Страница 6: ...ntegrierte Kondensatoren zwischen Schlie er und Wurzelkontakt gesch tzt Kabelkonfektionierung und installation Als effektiven Schutz vor elektromagnetischer St reinstrahlung m ssen alle Signalleitunge...

Страница 7: ...Sie die Anschlussleitung an beiden Enden auf 7 mm ab Versehen Sie mehradrige Leiter mit einer geeigneten Adernendh lse nicht l ten Eingangssignalverkabelung Verwenden Sie f r den Anschluss des Eingan...

Страница 8: ...ffner Alarmkanal 1 Relaiskontakte 12 Wurzelkontakt 13 Schlie er 14 ffner Alarmkanal 2 Relaiskontakte 15 Wurzelkontakt 16 Schlie er Schutzerde ber einen Gewindebolzen an der Unterseite des Geh uses Hin...

Страница 9: ...signal DC Millivoltquelle 2 DC Millivoltquelle 4 Stromversorgung Neutral 9 Phase 10 Sollwerteinstellung Regler SET Die SET Regler der einzelnen Kan le befinden sich an der Frontplatte des Transmitters...

Страница 10: ...larm aus indem Sie das Eingangssignal f r die obere Schaltschwelle auf Full Scale Vollaussteuerung bzw f r die untere Schaltschwelle auf Zero Null setzen 4 Stellen Sie den Eingang auf den Pegel ein be...

Страница 11: ...an Ger ten die aus dem Geh use entfernt worden sind ist auf Grund der anliegenden Spannung besondere Vorsicht geboten Hinweis Schrauben Sie vor dem Wiederzusammenbau zun chst die Stromversorgungsplati...

Страница 12: ...an der linken Seite Merken Sie sich die Lage des Isoliermaterials Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Warnung Zur Gew hrleistung der Produktsicherheit ist unbedingt auf eine korrekte La...

Страница 13: ...ktionen Br cken f r die Auswahl der Relaisspulenerregung Kanal 1 abgebildet in Position normalerweise erregt Kanal 2 abgebildet in Position normalerweise nicht erregt Br cken f r die Auswahl der Alarm...

Страница 14: ...14 en DPA DMV Contents Operation 15 Installation 16 Calibration and Setup 19 Modifications 21...

Страница 15: ...to each setpoint deadband configured via front panel multiturn potentiometers Internal push fit jumpers determine the alarm type high or low acting and coil energisation normally energised de energis...

Страница 16: ...d and all relevant national electrical wiring and safety rules must be followed Locate the instrument in an area that is free from dust moisture and corrosive gases pollution degree II or better Power...

Страница 17: ...t in suppression capacitors fitted across the normally open and common contacts Cable preparation and installation For effective protection from electromagnetic noise all signal cables must be shielde...

Страница 18: ...Used 6 7 8 9 Neutral Power supply 10 Live 11 Normally Closed Alarm channel one Relay Contacts 12 Common 13 Normally Open 14 Normally Closed Alarm channel two Relay Contacts 15 Common 16 Normally Open...

Страница 19: ...tpoint SET Control adjustment The SET controls for each channel are on the front panel of the transmitter For both high and low type alarms you turn the control clockwise to trip the alarm and anticlo...

Страница 20: ...alarm 4 Set the input to the level at which the alarm should reset 5 Decrease the deadband turn control anticlockwise until the LED extinguishes 6 Check that the setpoint and deadband are set correct...

Страница 21: ...resent Note bolt the power supply board and insulator to the side plate before reassembly Removing the electronics from the housing 1 Remove the left hand side plate as described above 2 Remove the si...

Страница 22: ...elay coil energisation selection jumpers Relay energisation selection jumpers Channel one Shown in normally energised position Channel two Shown in normally de energised position Trip action selection...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Weidm ller Interface GmbH Co KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstra e 16 32758 Detmold Tel 49 5231 14 0 Fax 49 5231 14 20 83 info weidmueller com www weidmueller com 61001037 00 04 08...

Отзывы: