Weidmüller 2634310000 Скачать руководство пользователя страница 32

2639590000/00/11.2018

26

4.1  Emplacement d’installation

L'emplacement d’installation doit satisfaire aux exigences 

suivantes :

 

– Des fondations stables avec une surface plane et 

régulière (pour le poids de la machine, voir le para

-

graphe 3.1).

 

– Une zone de travail dégagée sur 30 cm devant la ma-

chine et sur les deux côtés.

 

Des possibilités de branchements électriques à proximi

-

té et facilement accessibles.

Une pression de fonctionnement optimale égale 

à 5,5 bars (

±

 0,5 bar). Avec une pression de 

fonctionnement inférieure à 5 bars, la qualité des 

sertissages n’est pas satisfaisante. Une pression 

de fonctionnement supérieure à 6 bars provoque 

une usure accélérée de la machine.

4.2  Transport de la machine

 

Toujours porter des chaussures de sécurité 

avec protection des pieds lors du transport de 

la machine.

 

► Vérifier le poids de la machine (voir le paragraphe 3.1).

 

Pour déplacer la machine, la soulever systématique-

ment à l'aide de la poignée de transport.

 

► Afin de préparer la machine à son transport (pour une 

opération d’entretien, par exemple), utiliser l’emballage 

de transport.

4.3  Déballage du produit livré

 

► Vérifier que la livraison est complète (voir ci-dessous le 

contenu de la livraison).

 

► Conserver l’emballage de transport.

 

► S’assurer que le mode d’emploi est à disposition de tous 

les utilisateurs à tout moment.

4.4  Contenu de la livraison

 

Machine à sertir

 

Câble d’alimentation secteur (10 A, 250 V)

 

Tuyau d’air comprimé

 

Commutateur à pied

 

– Mode d'emploi

 

– Vignette

4.5  Mise en place des branchements

 

► Placer la machine à l’emplacement souhaité.

3

2

4

1

5

Figure 4.4  Mise en place des branchements

 

► Commencer par raccorder le tuyau d’air comprimé sur 

l’unité de maintenance à air comprimé de la machine (

1

).

 

► Raccorder ensuite le tuyau d’air comprimé à la source 

d’air comprimé.

 

► Vérifier l’affichage du manomètre (

2

). La pression de 

fonctionnement doit être comprise entre 5 et 5,5 bars.

 

Si nécessaire, réajuster la pression de fonctionnement. 

Pour ce faire, tirer la vis de réglage (

3

) vers le haut et la 

faire tourner avec précaution :

 

– pour augmenter la pression, tourner dans le sens 

horaire ;

 

– Pour réduire la pression, tourner dans le sens 

 anti-horaire 

 

► Insérer le connecteur du commutateur à pied dans la 

prise (

4

).

 

► Raccorder le câble d’alimentation à la prise d’alimenta

-

tion secteur  (

5

) de la machine, puis le brancher sur le 

secteur.

4  Transport et mise en place de la machine

Содержание 2634310000

Страница 1: ...al 33 M quina de prensado autom tica Manual de instrucciones original 45 Cravadora autom tica Manual de instru es original 57 Automat do zaciskania ko c wek Instrukcja oryginalna 69 Automatick krimpov...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 3 Leiter crimpen 9 5 4 Tagesst ckz hler zur cksetzen 9 5 5 Automat ausschalten 9 6 Automat reinigen und warten 10 6 1 Automat au en reinigen 10 6 2 Automat warten 10 6 3 Wartungsplan 11 6 4 Crimpei...

Страница 4: ...esch digung zur Folge haben k nnen Die situationsbezogenen Warnhinweise k nnen folgende Warnsymbole enthalten Symbol Bedeutung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor Handverletzung...

Страница 5: ...18 H4 0 20 H4 0 24 H6 0 20 H6 0 26 Weidm ller Zwillings Aderendh lsen mit Kunststoffkragen H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0...

Страница 6: ...griff 2 LED Anzeige der Betriebsbereitschaft 3 Tagesst ckz hler mit Reset Taster 4 Anzeige der eingestellten Crimpgr e Leiterquerschnitt 5 Einf hrtrichter 6 Einstellrad Crimpgr e 7 Typenschild 8 Fu ta...

Страница 7: ...24 0 71 Leiterquerschnitt 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Crimpform Quadro Taktzeit 1 s Umgebungstemperatur Betrieb 5 C bis 40 C Lagerung Transport 25 C bis 55 C kurzzeitig 70 C Innentemperatur bei Betrieb max...

Страница 8: ...Lieferum fang s unten Bewahren Sie die Transportverpackung auf Stellen Sie sicher dass die Betriebsanleitung f r die Anwender jederzeit zug nglich ist 4 4 Lieferumfang Crimpautomat Netzanschlusskabel...

Страница 9: ...mit dem Einstellrad die Gr e ein die dem Leiterquerschitt entspricht Falls Sie die Einstellung zu gro w hlen kann die Aderendh lse ins Crimpwerkzeug fallen und dieses verklemmen Setzen Sie die Aderen...

Страница 10: ...en Sie die Oberfl che des Automaten mit einem feuchten Tuch Bei Bedarf verwenden Sie Reinigungs mittel auf Seifenbasis Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder L semittel 6 2 Automat warten Um den e...

Страница 11: ...omat reinigen und warten 6 3 Wartungsplan 1 2 Bild 6 1 Wartungspunkte Wartungspunkt Intervall Wartungst tigkeit Nach 200 000 Crimpungen Siehe Kapitel 1 Crimpeinheit schmieren 6 4 Nach Bedarf 2 Drucklu...

Страница 12: ...und Gleitfl chen 4 Stecken Sie das Erdungskabel wieder am Geh use fest Setzen Sie das Geh use wieder auf Schrauben Sie alle vier Befestigungsschrauben fest 6 5 Druckluftwartungseinheit warten VORSICH...

Страница 13: ...H lse f llt in den Innenraum des Automaten Crimpgr e falsch eingestellt H lse entfernen Passende Crimpgr e einstellen H lse ist zu klein H lse entfernen Gr ere H lse verwenden H lse kann nicht eingef...

Страница 14: ...alverpa ckung Der Automat ist jetzt f r den Transport und ggf die Entsor gung vorbereitet 8 2 Automat entsorgen Setzen Sie den Automaten au er Betrieb wie in Kapitel 8 1 beschrieben Stellen Sie sicher...

Страница 15: ...he day s piece quantity 15 5 5 Switching off the machine 15 6 Cleaning and maintaining the machine 16 6 1 Cleaning the machine externally 16 6 2 Machine maintenance 16 6 3 Maintenance schedule 17 6 4...

Страница 16: ...which could result in damage to property Situation related warnings may contain the following warn ing symbols Symbol Meaning Warning dangerous electrical voltage Warning injury to hands due to sharp...

Страница 17: ...0 20 H6 0 26 Weidm ller twin wire end ferrules with plastic collar H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20...

Страница 18: ...dication of operational readiness 3 Day s piece quantity counter with reset button 4 Display of the set crimp size wire cross section 5 Insertion funnel 6 Setting wheel crimp size 7 Type plate 8 Foot...

Страница 19: ...oss section 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Crimp form Quadro Cycle time 1 s Ambient temperature Operation 5 C to 40 C Storage transport 25 C to 55 C brief 70 C Internal temperature in operation max 45 C Max op...

Страница 20: ...for scope of deliv ery see below Store away the transport packaging Ensure that the operating instructions are accessible to the user at all times 4 4 Scope of delivery Crimping machine Mains connecti...

Страница 21: ...Crimping the wire Use the setting wheel to set the size that corresponds to the cross section of the wire If you select the setting too large the ferrule can fall into the crimping tool and jam it Pla...

Страница 22: ...ed off Clean the surface of the machine with a damp cloth If necessary use soap based cleaning agents Do not use any abrasive cleaners or solvents 6 2 Machine maintenance In order to ensure fault free...

Страница 23: ...ng the machine 6 3 Maintenance schedule 1 2 Figure 6 1 Maintenance item overview Maintenance item Interval maintenance activity After 200 000 crimpings See section 1 Lubricate the crimping unit 6 4 As...

Страница 24: ...bricate all rollers 2 pivot points 3 and sliding sur faces 4 Reconnect the ground wire to the housing Replace the housing Tighten all four fixing screws 6 5 Servicing the compressed air mainte nance u...

Страница 25: ...ation Ferrule falls into the interior of the machine Crimp size set incorrectly Remove ferrule Set suitable crimp size Ferrule is too small Remove ferrule Use larger ferrule Ferrule can not be inserte...

Страница 26: ...ready for transport and if necessary disposal 8 2 Disposing of the machine Take the machine out of operation as described in sec tion 88 1 Make sure that the machine is disposed of in accord ance wit...

Страница 27: ...initialisation de la quantit de pi ces du jour 27 5 5 Extinction de la machine 27 6 Nettoyage et maintenance de la machine 28 6 1 Nettoyage externe de la machine 28 6 2 Maintenance de la machine 28 6...

Страница 28: ...ls Les avertissements li s ces situations comportent les symboles d avertissement suivants Symbole Signification Avertissement danger lectrique Avertissement risque de blessures aux mains dues des lam...

Страница 29: ...0 26 Embouts doubles Weidm ller avec collerette plastique H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 2...

Страница 30: ...pteur de la quantit de pi ces du jour avec bouton de r initialisation 4 Affichage du r glage de taille de sertissage section du conducteur 5 C ne d insertion 6 Roue de r glage de la taille de sertissa...

Страница 31: ...ion du conducteur 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Forme de sertissage Quadro Temps de cycle 1 s Temp rature ambiante Fonctionnement 5 C 40 C Stockage transport 25 C 55 C momentan ment 70 C Temp rature interne e...

Страница 32: ...4 3 D ballage du produit livr V rifier que la livraison est compl te voir ci dessous le contenu de la livraison Conserver l emballage de transport S assurer que le mode d emploi est disposition de tou...

Страница 33: ...ge du fil Utiliser la roue de r glage pour choisir la taille qui cor respond la section du fil Si le r glage est trop grand l embout peut tom ber dans la pince sertir et la bloquer Placer l embout sur...

Страница 34: ...achine avec un chiffon hu mide Si n cessaire utiliser un d tergent base de sa von Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants 6 2 Maintenance de la machine Pour assurer un fonctionnement parfa...

Страница 35: ...Calendrier de maintenance 1 2 Figure 6 5 Aper u des points de maintenance Point de maintenance Intervalle activit de maintenance Apr s 200 000 sertissages Voir le paragraphe 1 Lubrifier l unit de sert...

Страница 36: ...er tous les rouleaux 2 points de pivot 3 et sur faces de glissement 4 Rebrancher le fil de terre sur le bo tier Replacer le bo tier Serrer chacune des quatre vis 6 5 Entretien de l unit de maintenance...

Страница 37: ...t che en cours Embout tomb dans la machine Taille de sertissage mal r gl e Retirer l embout R gler la taille de sertissage adapt e L embout est trop petit Retirer l embout Utiliser un embout plus gran...

Страница 38: ...e cas ch ant mise au rebut 8 2 Mise au rebut de la machine Mettre la machine hors service comme indiqu au para graphe 88 1 S assurer que la machine est mise au rebut conform ment aux r glementations n...

Страница 39: ...9 5 4 Reset della quantit di pezzi giornaliera 39 5 5 Spegnimento della macchina 39 6 Pulizia e manutenzione della macchina 40 6 1 Pulizia esterna della macchina 40 6 2 Manutenzione della macchina 40...

Страница 40: ...a cose e attrezzature Le avvertenze indicate in base alle situazioni potrebbero contenere i seguenti simboli di allerta Simbolo Significato Avvertenza tensione elettrica pericolosa Avvertenza lesioni...

Страница 41: ...ppi Weidm ller con collare in plastica H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26ZH H2 5 19ZH H2 5 2...

Страница 42: ...it giornaliera con pulsante di reset 4 Visualizzazione della grandezza di cripatura impostata sezione del conduttore 5 Imbuto di inserimento 6 Manopola per l impostazione della grandezza di crimpatura...

Страница 43: ...Sezione del conduttore da 0 5a6 0 mm2 AWG da 20a10 Forma di crimpatura Quadro Tempo ciclo 1 s Temperatura ambiente Funzionamento da 5 C a 40 C Immagazzinamento trasporto da 25 C a 55 C per brevi momen...

Страница 44: ...il materiale compreso nella fornitura Conservare l imballaggio di trasporto Accertarsi che le istruzioni d uso siano sempre accessi bili agli utilizzatori 4 4 Materiale compreso nella fornitura Macch...

Страница 45: ...filo Utilizzare la manopola apposita per impostare la gran dezza corrispondente alla sezione del filo Selezionando una grandezza eccessiva il termi nale potrebbe cadere nella pinza crimpatrice e blocc...

Страница 46: ...con un panno umido Se necessario utilizzare detergenti a base di sapone Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi 6 2 Manutenzione della macchina Per assicurare un funzionamento privo di guasti le...

Страница 47: ...gramma di manutenzione 1 2 Figura 6 1 Descrizione intervento di manutenzione Intervento di manutenzione Intervallo attivit di manutenzione Dopo 200 000 crimpature Vedi paragrafo 1 Lubrificare l unit d...

Страница 48: ...azione 3 e le su perfici di scivolamento 4 Ricollegare il cavo di messa a terra alla custodia Rimettere la custodia al suo posto Serrare le quattro viti di fissaggio 6 5 Manutenzione dell unit manuten...

Страница 49: ...nterno della macchina La grandezza di crimpatura imposta ta errata Rimuovere il terminale Impostare una grandezza di crimpatura adatta Il terminale troppo piccolo Rimuovere il terminale Usare un termi...

Страница 50: ...r il trasporto e se necessario per lo smaltimento 8 2 Smaltimento della macchina Disattivare la macchina come descritto nel paragrafo 8 8 1 Assicurarsi che la macchina sia smaltita conformemente alle...

Страница 51: ...de la cantidad de unidades diarias 51 5 5 Apagado de la m quina 51 6 Limpieza y mantenimiento de la m quina 52 6 1 Limpieza exterior de la m quina 52 6 2 Mantenimiento de la m quina 52 6 3 Plan de man...

Страница 52: ...tuaciones pueden contener los siguientes s mbolos de advertencia S mbolo Significado Advertencia tensi n el ctrica peligrosa Advertencia lesiones en las manos debido a cuchillas afiladas Advertencia l...

Страница 53: ...les tubulares dobles de Weidm ller con abrazadera de pl stico H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1...

Страница 54: ...idades diarias con bot n de restablecimiento 4 Pantalla indicadora del tama o de la conexi n crimpada establecido secci n del cable 5 Embudo de inserci n 6 Rueda de ajuste del tama o de la conexi n cr...

Страница 55: ...conductor 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Forma de la conexi n crimpada Quadro Duraci n del ciclo 1 s Temperatura ambiente Funcionamiento 5 C a 40 C Almacenamiento y transporte 25 C a 55 C margen 70 C Temperatu...

Страница 56: ...tener informaci n sobre el volumen de sumi nistro consulte la informaci n que aparece a continua ci n Guarde siempre el embalaje de transporte Aseg rese de que el usuario pueda acceder al manual de in...

Страница 57: ...sado del cable Utilice la rueda de ajuste para definir el tama o que co rresponda a la secci n del cable Si selecciona un ajuste demasiado grande el terminal podr a caerse en la herramienta de prensad...

Страница 58: ...la m quina con un pa o h medo Si es necesario utilice agentes de limpieza con jab n No utilice disolventes ni limpiadores abrasivos 6 2 Mantenimiento de la m quina Para poder utilizar la m quina sin q...

Страница 59: ...antenimiento 1 2 Ilustraci n 6 1 Sinopsis de los elementos de mantenimiento Elemento de mantenimiento Intervalo actividad de mantenimiento Tras 200 000 prensados Consulte la secci n 1 Lubricaci n de l...

Страница 60: ...tes 3 y superficies deslizantes 4 Vuelva a conectar el cable de tierra a la carcasa Vuelva a colocar la carcasa Apriete los cuatro tornillos de sujeci n 6 5 Mantenimiento de la unidad de control neum...

Страница 61: ...incorrecta Retire el terminal tubular Configure el tama o de prensado co rrecto El terminal tubular es demasiado peque o Retire el terminal tubular Utilice un terminal tubular de mayor tama o No se pu...

Страница 62: ...ta para el transporte y si fuera necesario para su eliminaci n 8 2 Eliminaci n de la m quina Ponga la m quina fuera de servicio como se explica en la secci n 88 1 Aseg rese de eliminar la m quina de c...

Страница 63: ...epor a quantidade de pe as do dia 63 5 5 Desligar a m quina 63 6 Limpar e efetuar a manuten o da m quina 64 6 1 Limpar a m quina externamente 64 6 2 Manuten o da m quina 64 6 3 Esquema de manuten o 65...

Страница 64: ...Os avisos relacionados com a situa o podem conter os seguintes s mbolos de aviso S mbolo Significado Aviso tens o el trica perigosa Aviso ferimentos nas m os devido a l minas afiadas Aviso ferimentos...

Страница 65: ...s Weidm ller com anel de pl stico H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26ZH H2 5 19ZH H2 5 24ZH H...

Страница 66: ...3 Contador da quantidade de pe as do dia com bot o de reposi o 4 Indicador do tamanho de crava o ajustado sec o do fio 5 Funil de inser o 6 Roda de ajuste do tamanho de crava o 7 Placa de identifica o...

Страница 67: ...0 71 Sec o transversal do fio 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Forma de cravar Quadro Tempo de ciclo 1 s Temperatura ambiente Funcionamento 5 C a 40 C Armazenamento transporte 25 C a 55 C brevemente 70 C Temper...

Страница 68: ...rifique se recebeu o equipamento todo consultar o mbito de fornecimento abaixo Guarde a embalagem de transporte Assegure se de que as instru es de funcionamento est o sempre acess veis aos utilizadore...

Страница 69: ...que v o ser cravados 5 3 Cravar os fios Use a roda de ajuste para ajustar o tamanho correspon dente sec o transversal do fio Se selecionar um ajuste demasiado grande a ponteira pode cair dentro da fer...

Страница 70: ...na com um pano h mido Se necess rio utilize produtos de limpeza base de sab o N o utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes 6 2 Manuten o da m quina Para assegurar um funcionamento sem proble...

Страница 71: ...3 Esquema de manuten o 1 2 Figura 6 1 Vis o geral dos itens de manuten o Item de manuten o Intervalo atividade de manuten o Ap s 200 000 crava es Consultar a sec o 1 Lubrificar a unidade de crava o 6...

Страница 72: ...pontos articulados 3 e superf cies de deslize 4 Volte a ligar o fio de terra carca a Reinstale a carca a Aperte os quatros parafusos de fixa o 6 5 Efetuar a manuten o da unidade de manuten o de ar co...

Страница 73: ...va o ajustado in corretamente Retire a ponteira Ajuste o tamanho de crava o correto Ponteira demasiado pequena Retire a ponteira Use uma ponteira maior N o poss vel inserir a ponteira Tamanho de crava...

Страница 74: ...a pronta para o transporte e se ne cess rio para elimina o 8 2 Eliminar a m quina Retire a m quina de servi o como descrito na sec o 8 8 1 Assegure se de que a m quina eliminada de acordo com as norma...

Страница 75: ...ie przewod w 75 5 4 Zerowanie licznika dziennego 75 5 5 Wy czanie maszyny 75 6 Czyszczenie i konserwacja maszyny 76 6 1 Zewn trzne czyszczenie maszyny 76 6 2 Konserwacja maszyny 76 6 3 Harmonogram pra...

Страница 76: ...zym mog towarzyszy nast pu j ce symbole Symbol Znaczenie Ostrze enie niebezpieczne napi cie elek tryczne Ostrze enie ryzyko obra e d oni w wyniku kontaktu z ostrymi kraw dziami i ostrzami Ostrze enie...

Страница 77: ...6 0 26 Bli niacze ko c wki tulejkowe Weidm ller z ko nierzem z tworzywa sztucznego H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1...

Страница 78: ...y z przyciskiem zerowania 4 Wskazanie rozmiaru zaprasowywanej ko c wki przekroju przewodu 5 Kana do wprowadzania przewodu 6 Pokr t o do ustawiania rozmiaru zaprasowywanej ko c wki 7 Tabliczka znamiono...

Страница 79: ...0 71 Przekr j przewodu 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Kszta t zacisku Quadro Czas cyklu 1 s Temperatura otoczenia Obs uga 5 C do 40 C Sk adowanie transport 25 C do 55 C chwilowo 70 C Temperatura wewn trzna pod...

Страница 80: ...awarto przesy ki jest prawid owa za kres dostawy opisano poni ej Zachowaj opakowanie transportowe Zapewnij u ytkownikom sta y dost p do instrukcji obs u gi 4 4 Zakres dostawy Maszyna do zaciskania Kab...

Страница 81: ...ewod w kt re maj by zaciskane 5 3 Zaciskanie przewod w Obracaj c pokr t o ustaw rozmiar kt ry odpowiada przekrojowi przewodu Je eli zostanie ustawiony za du y rozmiar to tu lejka kablowa mo e wpa do j...

Страница 82: ...czona Powierzchni maszyny trzeba czy ci mi kk zwil on szmatk W razie potrzeby zastosuj rodek czyszcz cy na bazie myd a Nie stosuj adnych rodk w ciernych ani rozpuszczalnik w 6 2 Konserwacja maszyny W...

Страница 83: ...gram prac konserwacyjnych 1 2 Ilustracja 6 1 Zestawienie czynno ci konserwacyjnych Czynno konserwacyjna Cz stotliwo czynno Po 200 000 zaci ni Patrz podrozdzia 1 Smarowanie jednostki zaciskaj cej 6 4 W...

Страница 84: ...kich stron Nasmaruj wszystkie rolki 2 punkty obrotu 3 oraz po wierzchnie lizgowe 4 Do obudowy pod cz przew d uziemienia Za obudow Dokr wszystkie cztery ruby mocuj ce 6 5 Serwisowanie jednostki przygot...

Страница 85: ...wn trza maszyny Nieprawid owe ustawienie rozmiaru zaprasowywanej ko c wki Usu tulejk Ustaw odpowiedni rozmiar zaprasowy wanej ko c wki Tulejka kablowa jest za ma a Usu tulejk Zastosuj wi ksz tulejk Ni...

Страница 86: ...do utylizacji 8 2 Utylizacja maszyny Wy cz maszyn z eksploatacji w spos b opisany w podrozdziale 88 1 Upewnij si e maszyna zosta a przekazana do utyliza cji zgodnie z przepisami krajowymi Maszyna nie...

Страница 87: ...87 5 4 Reset denn ho po itadla zpracovan ch kus 87 5 5 Vypnut stroje 87 6 i t n a dr ba stroje 88 6 1 i t n vn j strany stroje 88 6 2 dr ba stroje 88 6 3 Pl n dr by 89 6 4 Maz n krimpovac jednotky 90...

Страница 88: ...acemi kter mohou v st k po kozen majetku Varov n vztahuj c se k situac m mohou obsahovat n sle duj c varovn symboly Symbol V znam Varov n nebezpe n elektrick nap t Varov n poran n rukou ostr mi epelem...

Страница 89: ...0 H4 0 24 H6 0 20 H6 0 26 Dvojit koncovky Weidm ller s plastovou obj mkou H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H...

Страница 90: ...nost k provozu 3 Denn po tadlo zpracovan ch kus s resetovac m tla tkem 4 Ukazatel nastaven velikosti krimpov n pr ez vodi e 5 Otvor pro vlo en vodi e 6 Nastaven velikosti krimpovac ho kotou e 7 Typov...

Страница 91: ...4 0 71 Pr ez vodi e 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Tvar krimpovan ho spoje tvercov Doba cyklu 1 s Okoln teplota Provoz 5 C a 40 C Skladov n p eprava 25 C a 55 C kr tkodob 70 C Vnit n provozn teplota Max 45 C M...

Страница 92: ...olujte zda je z silka kompletn obsah z silky viz n e P epravn balen bezpe n ulo te Zajist te aby n vod k pou it byl u ivatel m v dy k dis pozici 4 4 Obsah z silky Krimpovac stroj S ov nap jec kabel 10...

Страница 93: ...rimpov ny 5 3 Krimpov n vodi e Pomoc nastavovac ho kotou e nastavte velikost odpo v daj c pr ezu vodi e Pokud byste nastavili p li velkou velikost kon covka by mohla zapadnout do krimpovac ho stro je...

Страница 94: ...vypnut Povrch stroje ot ete vlhk m had kem V p pad pot eby pou ijte istic prost edky na b zi m dla Nepou vejte abrazivn istic prost edky nebo rozpou t dla 6 2 dr ba stroje K zaji t n bezchybn ho provo...

Страница 95: ...a dr ba stroje 6 3 Pl n dr by 1 2 Ilustrace 6 1 P ehled bod dr by Bod dr by Interval innost dr by Po 200 000 krimpovan ch spoj ch Viz bod 1 Proma te krimpovac jednotku 6 4 Podle pot eby 2 Jednotka pr...

Страница 96: ...v echny v le ky 2 oto n body 3 a kluzn plochy 4 P ipojte ke krytu uzemn n Vra te kryt zp t na sv m sto Ut hn te v echny ty i upev ovac rouby 6 5 dr ba jednotky na pravu stla en ho vzduchu POZOR Rizik...

Страница 97: ...troje zapadla koncovka Krimpovac velikost nen spr vn nastavena Vyjm te koncovku Nastavte spr vnou krimpovac velikost Koncovka je p li mal Vyjm te koncovku Pou ijte v t koncovku Koncovku nelze vlo it K...

Страница 98: ...Stroj je nyn p ipraven k p evozu a p padn likvidaci 8 2 Likvidace stroje Vy a te stroj z provozu jak je pops no v bodu 8 8 1 Zajist te likvidaci stroje v souladu s n rodn mi a m stn mi p edpisy Se str...

Страница 99: ...arabsz m vissza ll t sa 99 5 5 A g p kikapcsol sa 99 6 A g p tiszt t sa s karbantart sa 100 6 1 A g p k ls tiszt t sa 100 6 2 A g p karbantart sa 100 6 3 Karbantart si temterv 101 6 4 A krimpel egys g...

Страница 100: ...d megjegyz sek olyan vesz lyekre h vj k fel a figyelm t melyek anyagi k rokat okozhatnak A helyzett l f gg figyelmeztet sek a k vetkez jeleket tartalmazhatj k Jel l s Jelent s Figyelmeztet s vesz lyes...

Страница 101: ...idm ller kett s vezet kv gi foglalatok m anyag gall rral H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26Z...

Страница 102: ...lz se 3 A napi darabmennyis g sz ml l vissza ll t gombbal 4 Be ll tott krimpel si m ret kijelz se vezet k keresztmetszettel 5 Behelyez t lcs r 6 A ker k krimpel si m ret nek be ll t sa 7 T pust bla 8...

Страница 103: ...eresztmetszete 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Krimpel si forma Quadro Ciklusid 1 s K rnyezeti h m rs klet M k dtet s 5 C 40 C T rol s sz ll t s 25 C 55 C r vid ideig 70 C Bels h m rs klet m k d s k zben max 45...

Страница 104: ...Ellen rizze a sz ll tm ny teljess g t a sz ll tott eleme ket l sd lejjebb Tegye f lre a sz ll t si csomagol st Gondoskodjon r la hogy az zemeltet si tmutat a fel haszn l sz m ra mindenkor rendelkez s...

Страница 105: ...k krimpel se A vezet k keresztmetszet nek megfelel m ret be ll t s hoz haszn lja a be ll t kereket Ha t l nagy m retet ll t be a huzalv g belees het a krimpel eszk zbe s elt m theti azt Helyezze a vez...

Страница 106: ...p fel let t nedves t rl kend vel Sz ks g eset n haszn ljon szappan alap tiszt t sze reket Ne haszn ljon d rzshat s tiszt t vagy old sze reket 6 2 A g p karbantart sa A hibamentes m k d s biztos t s ho...

Страница 107: ...Karbantart si temterv 1 2 6 1 bra Karbantart si teend k ttekint se Karbantart si teend Id k z karbantart si tev kenys g 200 000 krimpel s ut n Tov bbi inf 1 Kenje meg a krimpel egys get 6 4 szakasz Sz...

Страница 108: ...org csapot s 4 cs sz felsz nt Dugja vissza a f ldel vezet ket a h zba Helyezze vissza a h zat H zza meg mind a n gy r gz t csavart 6 5 A s r tett leveg s karbantart egys g nek karbantart sa VIGY ZAT A...

Страница 109: ...si m retet helytelen l ad t k meg T vol tsa el a huzalv get ll tsa be a megfelel krimpel si m re tet A huzalv g t l kicsi T vol tsa el a huzalv get Haszn ljon nagyobb huzalv get A huzalv get nem lehe...

Страница 110: ...szen ll a sz ll t sra illetve sz ks g eset n a hullad kk nt val kezel s re 8 2 A g p kezel se hullad kk nt Helyezze a g pet zemen k v l a 88 1 r szben le rtak nak megfelel en Gy z dj n meg arr l hogy...

Страница 111: ...blului 111 5 4 Resetarea cantit ii zilnice de piese 111 5 5 Oprirea ma inii 111 6 Cur area i ntre inerea ma inii 112 6 1 Cur area ma inii la exterior 112 6 2 ntre inerea ma inii 112 6 3 Intervalele de...

Страница 112: ...eriale Avertismentele n func ie de situa ie pot con ine urm toare le simboluri de avertizare Simbol Semnifica ie Avertisment tensiune electric periculoas Avertisment r nirea m inilor din cauza lame lo...

Страница 113: ...20 H6 0 26 Ferule duble de cap t de fir Weidm ller cu man on de plastic H0 5 14ZH H0 5 14ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1...

Страница 114: ...lnic de piese cu buton de resetare 4 Afi area dimensiunii de sertizare setate sec iune transversal fir 5 Orificiu pentru introducere 6 Setarea dimensiunii de sertizare cu ajutorul roti ei 7 Pl cu a de...

Страница 115: ...l a firului 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Forma de sertizare Quadro Durata ciclului 1 s Temperatura ambiant Func ionare ntre 5 C i 40 C Depozitare transport ntre 25 C i 55 C pe termen scurt 70 C Temperatura i...

Страница 116: ...pentru con i nut vezi mai jos P stra i ambalajul ini ial pentru transport Asigura i v c instruc iunile de utilizare sunt accesibile utilizatorului n orice moment 4 4 Con inutul livrat Ma in de sertiza...

Страница 117: ...cablului Utiliza i roti a de reglare pentru a seta dimensiunea co respunz toare sec iunii transversale a cablului Dac selecta i o dimensiune prea mare ferula poate c dea n interiorul ma inii de serti...

Страница 118: ...uprafa a ma inii cu o lavet umed Dac este necesar folosi i agen i de cur are pe baz de s pun Nu utiliza i agen i de cur are abrazivi sau pe baz de solven i 6 2 ntre inerea ma inii Pentru a asigura o f...

Страница 119: ...inere 1 2 Figure 6 1 Prezentarea general a opera iunilor de ntre inere Nr opera iune de ntre inere Interval activitate de ntre inere Dup 200 000 de cicluri de sertizare Consulta i sec iunea 1 Lubrifie...

Страница 120: ...ele de pivotare 3 i su prafe ele de alunecare 4 Reconecta i cablul de mp m ntare la carcas Monta i la loc carcasa Str nge i toate cele patru uruburi de fixare 6 5 ntre inerea unit ii de ntre inere cu...

Страница 121: ...i opera iunea Ferula cade n interiorul ma inii Dimensiunea de sertizare este setat incorect Scoate i ferula Seta i o dimensiune corect de sertiza re Ferula este prea mic Scoate i ferula Utiliza i o fe...

Страница 122: ...acum gata pentru a fi transportat i dac este necesar pentru a fi eliminat 8 2 Eliminarea ma inii Scoate i ma ina din func iune dup cum este descris n sec iunea 8 8 1 Asigura i v c ma ina este elimina...

Страница 123: ...3 5 3 Crimpa kabeln 123 5 4 terst lla dagens styckm ngd 123 5 5 St nga av maskinen 123 6 Reng ra och underh lla maskinen 124 6 1 Reng ra maskinens utsida 124 6 2 Maskinunderh ll 124 6 3 Underh llssche...

Страница 124: ...an leda till skador p egendom Situationsrelaterade varningar kan inneh lla f ljande var ningssymboler Symbol F rklaring Varning farlig elektrisk sp nning Varning risk f r handskada vid kontakt med vas...

Страница 125: ...ers tvilling ndhylsor med plastkrage H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26ZH H2 5 19ZH H2 5 24Z...

Страница 126: ...2 LED indikation p driftsberedskap 3 R knare f r dagens styckm ngd med terst llningsknapp 4 Visning av inst lld crimpstorlek ledararea 5 Inf ringstratt 6 Inst llningsratt f r crimpstorlek 7 M rkpl t 8...

Страница 127: ...area 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Crimpform Quadro Cykeltid 1 s Omgivningstemperatur Drift 5 C till 40 C Lagring transport 25 C till 55 C tillf lligt 70 C Inv ndig temperatur vid drift max 45 C Max drifth jd...

Страница 128: ...t ex f r service 4 3 Packa upp maskinen Kontrollera att alla delar har levererats leveransens inneh ll beskrivs nedan Spara den ursprungliga f rpackningen f r framtida be hov Se till att anv ndarna a...

Страница 129: ...rimpa kabeln Anv nd inst llningsratten f r att st lla in den storlek som motsvarar kabelns tv rsnitt Om du v ljer en f r stor inst llning kan hylsan falla av i crimpverktyget och fastna i det Placera...

Страница 130: ...kinen r avst ngd Reng r maskinens yta med en fuktig trasa Anv nd tv l l sning vid behov Anv nd inte grova trasor eller reng ringsmedel 6 2 Maskinunderh ll F ljande underh lls tg rder se avsnitt 6 3 m...

Страница 131: ...underh lla maskinen 6 3 Underh llsschema 1 2 Bild 6 1 versikt ver maskindelar Underh llsmoment Intervall underh llsaktivitet Efter 200 000 crimpningar Se avsnitt 1 Sm rja crimpenheten 6 4 Efter behov...

Страница 132: ...ch glidytor 4 teranslut jordkabeln till h ljet S tt tillbaka h ljet Dra t alla fyra f stskruvarna 6 5 Utf ra service p underh llsenheten f r tryckluft VAR F RSIKTIG Risk f r skada p grund av elektrisk...

Страница 133: ...pplaren permanent aktiverad Avbryt drift ndhylsa faller ned i maskinens inre Crimpstorlek fel inst lld Ta bort hylsan St ll in l mplig crimpstorlek Hylsan r f r liten Ta bort hylsan Anv nd st rre hyls...

Страница 134: ...nu klar att transporteras och eventuellt kasse ras 8 2 Kassera maskinen S tt maskinen ur drift p det s tt som anges i avsnitt 88 1 Kontrollera att maskinen kasseras i enlighet med natio nella och lok...

Страница 135: ...n 135 5 4 Dagstukshoeveelheid resetten 135 5 5 Machine uitschakelen 135 6 Schoonmaken en onderhouden van de machine 136 6 1 Schoonmaken van de buitenkant van de machine 136 6 2 Machine onderhoud 136 6...

Страница 136: ...en die kunnen leiden tot materi le schade Situatie afhankelijke waarschuwingen kunnen de volgende waarschuwingssymbolen bevatten Symbool Betekenis Waarschuwing gevaarlijke elektrische span ning Waarsc...

Страница 137: ...Weidm ller twin adereindhulzen met kunststof kraag H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26ZH H2...

Страница 138: ...ndicatie van bedrijfsklare toestand 3 Dagstukshoeveelheidsteller met resetknop 4 Weergave van het ingestelde krimpformaat draaddoorsnede 5 Invoertrechter 6 Instelwiel krimpformaat 7 Typeplaatje 8 Voet...

Страница 139: ...0 71 Draaddoorsnede 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 Krimpvorm Quadro Cyclustijd 1 s Omgevingstemperatuur Bedrijf 5 C tot 40 C Opslag transport 25 C tot 55 C kort 70 C Interne temperatuur tijdens bedrijf max 45...

Страница 140: ...leer de levering op volledigheid zie hieronder voor de omvang van de levering Berg de transportverpakking op Zorg ervoor dat de bedieningsinstructies altijd toeganke lijk zijn voor de gebruiker 4 4 Om...

Страница 141: ...t 5 3 Draad krimpen Gebruik het instelwiel om het formaat in te stellen dat overeenstemt met de doorsnede van de draad Als u het formaat te groot instelt kan de huls in de krimptool vallen en deze blo...

Страница 142: ...is uitgeschakeld Maak het oppervlak van de machine schoon met een vochtige doek Gebruik indien nodig op zeep gebaseer de schoonmaakmiddelen Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen 6...

Страница 143: ...rhouden van de machine 6 3 Onderhoudsschema 1 2 Afbeelding 6 1 Overzicht onderhoudsitems Onderhoudsitem Interval onderhoudsactiviteit Na 200 000 keer krimpen Zie sectie 1 De krimpeenheid smeren 6 4 In...

Страница 144: ...charnierpunten 3 en glijvlakken 4 Sluit de aardingsdraad opnieuw aan op de behuizing Plaats de behuizing terug Draai alle vier de bevestigingsschroeven vast 6 5 Onderhouden van de onderhoudseen heid v...

Страница 145: ...in de machine Krimpformaat niet correct ingesteld Verwijder de huls Stel een geschikt krimpformaat in Huls is te klein Verwijder de huls Gebruik een grotere huls Huls kan niet worden geplaatst Krimpfo...

Страница 146: ...n indien nodig verwijdering 8 2 Verwijdering van de machine Stel de machine buiten bedrijf zoals beschreven in sec tie 8 8 1 Zorg ervoor dat de machine wordt verwijderd in over eenstemming met nationa...

Страница 147: ...4 3 146 4 4 146 4 5 146 5 147 5 1 147 5 2 147 5 3 147 5 4 147 5 5 147 6 148 6 1 148 6 2 148 6 3 149 6 4 150 6 5 150 7 151 7 1 151 7 2 151 8 152 8 1 152 8 2 152 154 155 156 Weidm ller Interface GmbH C...

Страница 148: ...2639590000 00 11 2018 142 1...

Страница 149: ...18 H4 0 16 H4 0 18 H4 0 20 H4 0 24 H6 0 20 H6 0 26 H0 5 14ZH H0 5 16ZH H0 5 18ZH H0 75 14ZH H0 75 16ZH H0 75 18ZH H0 75 20ZH H0 75 24ZH H1 0 15ZH H1 0 19ZH H1 0 25ZH H1 5 16ZH H1 5 20ZH H1 5 26ZH H2 5...

Страница 150: ...2639590000 00 11 2018 144 3 2 3 8 7 1 5 6 4 3 1 9 10 12 13 14 11 3 2 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 151: ...50 60 Hz 16 VA 2 x T2AH250V IP20 I 5 5 bar 0 9 nl 13 mm 0 51 6 18 mm 0 24 0 71 0 5 6 0 mm2 AWG 20 10 1 s 5 C 40 C 25 C 55 C 70 C 45 C 2000 40 C 50 20 C 90 2 70 dB A x x 165x405x240 mm 6 5 x 15 95 x 9...

Страница 152: ...2639590000 00 11 2018 146 4 1 3 1 30 cm 5 5 bar 0 5 bar 5 bar 6 bar 4 2 3 1 4 3 4 4 10 A 250 V 4 5 3 2 4 1 5 4 1 1 2 5 5 5 bar 3 4 5 4...

Страница 153: ...147 2639590000 00 11 2018 5 5 1 5 5 bar LED 5 2 5 3 5 4 3 1 3 5 5 LED...

Страница 154: ...2639590000 00 11 2018 148 6 1 6 2 6 3 PTFE 6...

Страница 155: ...149 2639590000 00 11 2018 6 3 1 2 6 1 200 000 1 6 4 2 6 5...

Страница 156: ...2639590000 00 11 2018 150 6 4 2 3 4 1 1 2 3 4 6 5 3 1 2 6 2 1 2 3...

Страница 157: ...151 2639590000 00 11 2018 7 7 1 LED LED 7 2 1 7 1 1 2 x T2AH250V...

Страница 158: ...2639590000 00 11 2018 152 8 8 1 8 2 8 8 1...

Страница 159: ...n de conformidad 154 155 156 Anexo Esquema da liga o el trica Diagrama da liga o pneum tica Declara o de conformidade 154 155 156 Za cznik Schemat elektryczny Schemat pneumatyczny Deklaracja zgodno ci...

Страница 160: ...Sch ma de raccordement lectrique Layout del collegamento elettrico Layout de la conexi n el ctrica Esquema da liga o el trica Schemat elektryczny Sch ma elektrick ho zapojen Elektromos csatlakoz sok...

Страница 161: ...ica Sche mat pneumatyczny Sch ma p ipojen pneumatick ho syst mu Pneumatikus kapcsolati diagram Schem de conexiuni pneumatice Pneumatiskt anslutningsdiagram Pneumatisch aansluitschema Y5 Crimpzylinder...

Страница 162: ...ir nyelveknek s az al bbi szabv nyokat alkalmazt k Declara ie de conformitate UE declar m pe propria noastr r spun dere c produsul Ma in de sertizare serie este n conformitate cu urm toarele directiv...

Отзывы: