background image

de

 Akku-hydraulisches Crimpwerkzeug 

Originalbetriebsanleitung 

3

en

 Battery powered hydraulic compression tool 

Original Operating Instruction 

19

fr

 Outil de sertissage hydraulique avec batterie  

Notice d’instructions originale 

35

it

 Utensile per crimpatura idraulico a batteria 

Instruzioni per l‘uso originale 

51

es

 Crimpadora hidráulica inalámbrica 

Manual de instrucciones original  67

EPG 60

EPG 60 

2453810000

www.weidmueller.com/manuals

Содержание 2453810000

Страница 1: ...l Operating Instruction 19 fr Outil de sertissage hydraulique avec batterie Notice d instructions originale 35 it Utensile per crimpatura idraulico a batteria Instruzioni per l uso originale 51 es Crimpadora hidráulica inalámbrica Manual de instrucciones original 67 EPG 60 EPG 60 2453810000 www weidmueller com manuals ...

Страница 2: ...2515710000 00 04 2017 2 ...

Страница 3: ...g 9 1 10 Recycling nach WEEE 9 2 Produktbeschreibung EPG 60 10 2 1 Werkzeugbeschreibung 10 2 2 Technische Daten 11 2 3 Technische Eigenschaften und Funktionen 11 2 4 Typenschild 12 2 5 Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs 13 3 Bedienung 13 3 1 Inbetriebnahme Elektrowerkzeug EPG 60 13 3 2 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes 13 3 3 Beschreibung Crimpkopf 14 3 4 Arbeitszyklus Crim...

Страница 4: ...rkzeuges oder zu Sachschäden führen 1 2 Symbole Quetschgefahr Betriebsanleitung lesen Schutzbrille tragen Nicht ohne Kopfverriegelung verwenden Nicht ohne Presseinsätze verwenden Taste für manuellen Rücklauf manueller Druckablass Spannungsversorgung Gleichstrom d c Elektrowerkzeuge dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden son dern einem getrennten Recycling zugeführt werden Konformit...

Страница 5: ...cht werden Zudem versichern Sie sich bei Anwendung durch Dritte dass diese die Betriebsanlei tung gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf 1 4 Arbeitsplatzsicherheit VORSICHT Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Das Elektrowerkzeug darf ausschließli...

Страница 6: ...on Verletzungen Die Bedienung der Elektrowerkzeuges darf ausschließlich durch eine Person erfolgen Verweisen Sie sämtliche Personen aus dem Gefahrenbereich des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug ist für Arbeiten unter Spannung nicht geeignet Das Elektrowerkzeug gilt als nicht isoliert und ist nicht für Arbeiten unter Spannung lt EN 50110 geeignet Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorge...

Страница 7: ...gt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektro werkzeuges reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen Bei Nichtbeachtung der Sicherh...

Страница 8: ...i falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku Beschädigte oder veränderte Akkus können si...

Страница 9: ...örperlich belastbare Personen gestattet 1 8 Fachpersonal Diese Betriebsanleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal das sich mit den geltenden Bestimmungen und Normen des Verwendungsbereichs auskennt 1 9 Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung liegt lose der Betriebsanleitung bei 1 10 Recycling nach WEEE Setzen Sie das Elektrowerkzeug außer Betrieb Stellen Sie sicher dass das Elektr...

Страница 10: ...Ds siehe Punkt 5 1 5 2 S 17 3 Start Stop Taste siehe Punkt 3 4 S 14 4 Rückstelltaste 5 Akku 1 5Ah 18V siehe Punkt 3 2 S 14 6 Drücker Akku Ver Entriegelung 7 Abdeckung USB Schnittstelle siehe Punkt 3 5 S 14 8 Beschriftung Elektrowerkzeug siehe Punkt 2 4 S 12 9 Handschlaufe 10 Kopfhülse mit Öse als Aufhängepunkt siehe Punkt 2 4 S 12 1 2 6 8 3 5 7 4 0 9 ...

Страница 11: ...chaften und Funktionen Werkzeuggehäuse und Funktionstasten aus glasfaserverstärktem isolierendem und stoß festem Polyamid gefertigt Überwachung grafische Darstellung der Zyklen am PC durch mitgelieferten Softwareprogramm Kraft in und Zykluszeit Werkzeugsteuerung und überwachung mittels Mikrocontroller sensorlose elektronisch gesteuerte Drucküberwachung kontinuierliche Kontrolle der Spannungsversor...

Страница 12: ...lse Aufkleber 1 Warranty void if seal broken Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 D 32758 Detmold Siegeletikett nicht beschädigen M Y Y Y X X X X Aufkleber 2 Barcode Aufkleber 1 Firmenanschrift Aufkleber 2 Kodierung Datum M Prod Monat YYY Prod Jahr keine Jahrtausendangabe XXXX Zahlencode MYYYXXXX Z Januar V Mai R September Y Februar U Juni Q Oktober X März T Juli P November W April...

Страница 13: ...ngen des Akkufußes am Elektrowerk zeuges EPG 60 bis zum Einrasten der Sicherungsdrücker einschieben 3 2 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes Das Ladegerät Typ C Li 18 ist je nach Version für 120V bzw 230V a c 50 60Hz ausgelegt siehe Spannungsangabe am Typenschild des Ladegerätes Die Akkus werden teilgeladen aus geliefert und müssen vor dem Gebrauch geladen werden Zur Aufladung des ...

Страница 14: ...Der Ladevorgang soll nur bei Temperaturen zwischen 0 C und 65 C erfolgen Laden Sie keine defekten Akkus Laden Sie niemals den Akku in der Umgebung leicht entzündbarer Stoffe oder Gase Nach abgeschlossenem Ladevorgang ziehen Sie den Stecker des Lade gerätes Der Ladevorgang darf nicht unter Regen erfolgen Überprüfen Sie das Ladegerätes oder den Akku vor dem Gebrauch auf Mängel und Beschädigungen Öff...

Страница 15: ...Verbindungsmaterial kann nun in das Crimpwerkzeug eingelegt werden Anschließend den Bügel Pos Nr 1 3 S 14 schwenken und im Haken Pos Nr 1 2 S 14 einrasten um den Crimpkopf Pos Nr 1 S 14 zu schließen Der Crimpvorgang kann beginnen Nach abgeschlossenem Crimpvorgang wird das Kabel seitlich entfernt 3 4 Arbeitszyklus Crimpen Der Crimpvorgang wird nach Betätigung des Start Stopp Tasters siehe Pos Nr 3 ...

Страница 16: ...r 1 GB oder mehr empfohlen Festplatte 200 MB 1 GB empfohlen Bildschirmauflösung 1024 x 768 oder höher 65 535 oder mehr Farben Sonstiges CD ROM Laufwerk USB 2 0 3 5 2 Plug Play Nach erfolgreicher Installation der mitgelieferten Software wird das Elektrowerkzeug EPG 60 automatisch von Ihrem Computer als solches erkannt und Sie können Ihre Programme bzw Daten aktualisieren Eine ausführliche Anleitung...

Страница 17: ...ektrowerkzeug EPG 60 abgeschaltet und bleibt blockiert Die Ser vice LED leuchtet rot oder orange Es kann erst wieder weitergearbeitet werden wenn der Akku gewechselt bzw kurzzeitig entfernt und wieder eingesteckt wird RESET Ist die Störung nach dem Reset weiterhin vorhanden wenden Sie sich an den Weidmüller Kundendienst LED Anzeige Ursache Abhilfe nach Anwendung Zyklus grün leuchtend Arbeitswert O...

Страница 18: ... leer Akku wechseln nach Inbetriebnahme Akku Stecken grün leuchtend Elektrowerkzeug betriebsbereit rot leuchtend Akku leer Akku wechseln 6 Ersatzteile Es ist nur die Verwendung von Original Weidmüller Ersatzteilen erlaubt Akku EPG Akku Li 18 V 1500840000 Ladegerät EPG C Li 18 1509370000 Ladegerät EPG C Li 18 1509380000 US Ausführung 120V mit länderspezifischem Netzstecker ...

Страница 19: ...ing according to WEEE 25 2 Product description EPG 60 26 2 1 Tool description 26 2 2 Technical Data 27 2 3 Technical properties and functions 27 2 4 Name plate 28 2 5 Check the supplied accessories 29 3 Operation 29 3 1 First use of the EPG 60 Power Tool 29 3 2 Precautions when using the battery and charger 29 3 3 Description of the Crimping Head 30 3 4 Crimping working cycle 31 3 5 Software insta...

Страница 20: ...ge the power tool or to property 1 2 Symbols Risk of crushing Read the operating instructions Wear protective goggles Do not use without head lock Do not use without press inserts Button for manual return manual pressure relief DC Power supply Power tools must not be disposed of together with residual waste but must be recy cled separately Conformity marking LED display unit operating service ...

Страница 21: ...ays accompany the tool and be available to the user In addition if third persons use the power tool you must make sure that they have read and understood the operating instructions Save all warnings and instructions for the future 1 4 Work area safety CAUTION Keep your work area clean and well lit Disorderly and dark work areas can lead to accidents The power tool may only be used in work areas wi...

Страница 22: ...nd use of the power tool will reduce the risk of personal injuries The power tool may be operated by one person only Remove any bystanders from the danger zone of the power tool This power tool is not suitable for live line working This power tool is deemed not insulated and is therefore not suitable for live line working according to EN 50110 Avoid any abnormal body posture Ensure you assume a st...

Страница 23: ...ectly Prior to using the power tool have any damaged parts repaired Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep the handles and handle surfaces dry clean and free from oil and grease Slippy handles and handle surfaces prevent safe operation and control of the power tool in unexpected situations Non observance of the safety instructions may lead to risks for the life and health ...

Страница 24: ...d lead to burns or fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery Avoid the contact with such liquids If contact occurs accidentally flush with water If the liquid should come into contact with your eyes additionally seek medical help Liquid leaking out of the battery may cause skin irritation or burns Do not use a defective or modified battery Defective or modified batteries...

Страница 25: ...ns 1 8 Qualified personnel These operating instructions are meant for qualified personnel who are familiar with the regula tions and standards applicable in the field of use 1 9 Declaration of Conformity The declaration of conformity is loosely attached to the operating instructions 1 10 Recycling according to WEEE Put the power tool out of service Make sure that the power tool is disposed of acco...

Страница 26: ...EDs See section 5 1 5 2 page 33 3 Start Stop button See section 3 4 page 31 4 Reset button 5 Battery 1 5Ah 18V See section 3 2 page 29 6 Battery locking unlocking slide 7 USB interface cover See section 3 5 page 32 8 Power tool labelling See section 2 4 page 28 9 Hand strap 10 Head sleeve with hanging eye See section 2 4 page 28 1 2 6 8 3 5 7 4 0 9 ...

Страница 27: ...g battery approx 7 3 lbs including battery 2 3 Technical properties and functions Tool casing and function buttons are made of glass fiber reinforced insulating and shock proof polyamide The cycles can be monitored visualizes graphically on a PC using the supplied SW applica tion force in and cycle duration Tool control and monitoring with sensorless electronic microprocessor pressure control Cont...

Страница 28: ...YY Pictograms head sleeve Label 1 Warranty void if seal broken Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 D 32758 Detmold Seal label Do not damage M Y Y Y X X X X Label 2 Barcode Label 1 Manufacturer Label 2 Coding Date M Prod Month YYY Prod Year no millennial declaration XXXX Number code MYYYXXXX Z January V May R September Y February U June Q October X March T July P November W April S...

Страница 29: ...y 18V into the guidances of the battery foot of the power tool EPG 60 until the securing slides click in place 3 2 Precautions when using the battery and charger The charger Type C Li 18 is designed for 120 V or 230 V AC 50 60 Hz depending on the version see the voltage rating on the charger nameplate The batteries are supplied partially charged and need to be charged before use To charge the batt...

Страница 30: ...d out only at temperatures between 0 C and 65 C Do not charge defective batteries Never charge the battery in the vicinity of flammable materials of gases Remove the plug from the socket after charging The charger must not be exposed to rain Before using the charger and battery check them both for any defects and damage Never open the charger or a battery For more information please refer to the o...

Страница 31: ...tool Then swivel the bracket pos no 1 3 page 14 and click it in place onto the hook pos no 1 2 page 14 to close the crimping head pos no 1 page 14 Now you can start the crimping process After the crimping is complete the cable is pulled out from the side 3 4 Crimping working cycle The crimping process is executed automatically after you press the start stop button see pos no 3 page 26 on the handl...

Страница 32: ...ng at a minimum of 1 7 GHz RAM 512 MB or more 1 GB or more is recommended HDD 200 MB RAM 1 GB recommended Display resolution 1024 x 768 or higher 65 535 or more colors Other CD ROM drive USB 2 0 3 5 2 Plug Play After successful installation of the supplied software the EPG 60 Power Tool will be recognized automatically by your computer and you can update your programs or data Please find detailed ...

Страница 33: ...ched off and remain disabled The service LED will glow red or orange You can proceed with your work only after the battery has been exchanged or removed for short time and is then re inserted RESET If the malfunction persists even after such a reset please contact Weidmüller s after sales service LED Display Cause remedy after application cycle steady green Working value OK flashing red green Work...

Страница 34: ...attery empty change the battery after power on battery insertion steady green Power tool is ready for operation steady red Battery empty change the battery 6 Spare parts Only original Weidmüller spare parts may be used EPG Battery 1 5Ah Li Ion battery 18V 1500840000 EPG Battery Charger C Li 18 1509370000 EPG Battery Charger C Li 18 1509380000 US version 120 V with country specific mains plug ...

Страница 35: ...EE 41 2 Description du produit EPG 60 42 2 1 Description de l outil 42 2 2 Caractéristiques techniques 43 2 3 Caractéristiques techniques et fonctionnalités 43 2 4 Plaque signalétique 44 2 5 Vérification des accessoires fournis 45 3 Utilisation 45 3 1 Mise en service de l outil électrique EPG 60 45 3 2 Note sur l utilisation de la batterie et du chargeur 45 3 3 Description tête de sertissage 46 3 ...

Страница 36: ...ls 1 2 Symboles Risque d écrasement Lire le mode d emploi Porter des lunettes de protection Ne pas utiliser sans bouton de blocage Ne pas utiliser sans matrices de sertissage Touche pour la fonction marche arrière manuelle décharge de pression manuelle Alimentation en courant continu DC Les outils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent être recyclés séparém...

Страница 37: ... utilisation par des tiers assurez vous que ceux ci aient lu et compris le mode d emploi Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour une utilisation ultérieure 1 4 Sécurité de l emploi PRUDENCE Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé Le désordre et un mauvais éclairage peuvent causer des accidents dans des espaces de travail L outil électrique doit fonctionner...

Страница 38: ...é antidérapantes et une protection auditive réduit le risque de blessures L utilisation de l outil électrique ne peut se faire que par une seule personne Éloignez toutes les personnes présentes de la zone de danger de l outil électrique L outil électrique ne convient pas aux travaux sous tension L outil électrique ne peut pas être appliqué isolément et ne convient pas aux travaux sous tension It E...

Страница 39: ... compromis Faites réparer les pièces endommagées avant d utiliser l outil électrique Beaucoup d accidents sont dus à un mauvais entretien de l outil électrique Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Si les poignées et les surfaces de préhension sont glissantes elles ne permettront pas une manipulation et un contrôle sécurisé de l outil...

Страница 40: ...sation incorrecte du liquide peut s échapper des batteries Éviter tout contact avec ce liquide Rincer à l eau en cas de contact accidentel Si du liquide pénètre dans les yeux consultez immédiatement un médecin Les projections de liquide de batterie peuvent provoquer des irritations cutanées ou des brûlures N utilisez pas de batterie endommagée ou altérée Les piles endommagées ou altérées peuvent ê...

Страница 41: ...sonnes performantes physiquement 1 8 Personnel qualifié Ce manuel d utilisation est destiné à un personnel qualifié connaissant les dispositions et les normes applicables au domaine d utilisation 1 9 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est détachée du manuel d utilisation 1 10 Recyclage selon la directive DEEE Utilisez l outil électrique hors service Assurez vous de vous débarra...

Страница 42: ...1 5 2 page 49 3 Touche de démarrage d arrêt voir point 3 4 page 47 4 Bouton de réinitialisation 5 Pile 1 5Ah 18V voir point 3 2 page 45 6 Bouton pile verrouillage déverrouillage 7 Couvercle de l interface USB voir point 3 5 page 48 8 Marquage de l outil électrique voir point 2 4 page 44 9 Dragonne 10 Serre câble avec œillet comme point de suspension voir point 2 4 page 44 1 2 6 8 3 5 7 4 0 9 ...

Страница 43: ...e env 7 3 lbs y compris batterie 2 3 Caractéristiques techniques et fonctionnalités Boîtier de l outil et touches de fonction en polyamide renforcé par de la fibre de verre isolant et résistant aux chocs Contrôle représentation graphique des cycles sur ordinateur par logiciel fourni puissance en et durée de cycle Commande et surveillance d outil au moyen d un microcontrôleur de contrôle de pressio...

Страница 44: ... Autocollant 1 Warranty void if seal broken Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 D 32758 Detmold Voirl étiquette de sécurité ne pas endommager M Y Y Y X X X X Autocollant 2 Code barres Autocollant 1 Adresse de l entreprise Autocollant 2 Codage date M Prod Mois YYY Prod Année Pas de déclaration du millénaire XXXX Code numérique MYYYXXXX Z Janvier V Mai R Septembre Y Février U Juin Q...

Страница 45: ...d de la pile sur l outil électrique EPG 60 jusqu à l enclenchement du bouton de sécurité 3 2 Note sur l utilisation de la batterie et du chargeur Le chargeur type C Li 18 est conçu en fonction de la version 120 V ou bien 230 V AC 50 60 Hz voir la tension figurant sur la plaque signalétique du chargeur Les batteries sont livrées partiellement chargées et doivent être chargées avant la première util...

Страница 46: ...dérouler uniquement à des températures comprises entre 0 C et 65 C Ne rechargez pas de batteries défectueuses Ne chargez jamais la batterie à proximité de matériaux ou de gaz légèrement inflammables Une fois le chargement terminé retirez la fiche du chargeur Le processus de chargement ne peut pas se faire sous la pluie Vérifiez que le chargeur ou la batterie ne soit pas abimé avant l utilisation N...

Страница 47: ...et verrouiller en appuyant sur les boulons d arrêt Pos N 1 4 page 46 Le matériau de connexion peut alors être inséré dans l outil de sertissage Ensuite pivotez la courroie Pos N 1 3 page 46 et verrouillez la dans le crochet Pos N 1 2 page 46 afin de fermer la tête de sertissage Pos N 1 page 46 Le sertissage peut commencer Une fois le processus de sertissage terminé retirer le câble latéralement 3 ...

Страница 48: ... Mémoire vive 512 Mo ou plus 1 Go ou plus recommandé Disque dur 200 Mo 1 Go recommandé Résolution d affichage 1024 x 768 ou plus 65 535 couleurs ou plus Divers Lecteur de CD ROM USB 2 0 3 5 2 Plug Play Après l installation réussie du logiciel fourni l outil électrique EPG 60 est identifié automatiquement par votre ordinateur et vous pouvez mettre à jour vos programmes ou vos données Pour obtenir d...

Страница 49: ...fonctionnement de l appareil service LED En cas de panne l outil électrique EPG 60 est mis hors tension et reste bloqué Le voyant LED de service passe au rouge ou à l orange Le travail peut reprendre lorsque la batterie a été changée ou retirée brièvement puis réinsérée 5RESET Si la panne persiste après la réinitialisation adressez vous au service après vente de Weidmüller Affichage LED Causes sol...

Страница 50: ...nte Capacité de batterie 10 changer la batterie lumière rouge Batterie vide changer la batterie après la mise en service insérer la batterie lumière vert L outil électrique est prêt à fonctionner lumière rouge Batterie vide changer la batterie 6 Pièces de rechange N est autorisée que l utilisation de pièces de rechange originales Weidmüller Batterie EPG Batterie Li 18 V 1500840000 Chargeur EPG C L...

Страница 51: ...EE 57 2 Descrizione del prodotto EPG 60 58 2 1 Descrizione dell utensile 58 2 2 Dati tecnici 59 2 3 Caratteristiche tecniche e funzioni 59 2 4 Targhetta identificativa 60 2 5 Controllo degli accessori in dotazione 61 3 Funzionamento 61 3 1 Messa in servizio elettroutensile EPG 60 61 3 2 Avvertenza per l uso della batteria e del caricatore 61 3 3 Descrizione testa di crimpatura 62 3 4 Ciclo di lavo...

Страница 52: ... Pericolo di schiacciamento Leggere le istruzioni per l uso Utilizzare occhiali di protezione Non azionare senza il blocco della testa Non utilizzare senza matrici ad innesto Tasto per il riavvolgimento manuale rilascio della pressione manuale Alimentazione di tensione in corrente continua c c Gli elettroutensili non devono essere smaltiti con rifiuti domestici bensì convogliati in un centro di ri...

Страница 53: ...ilizzatore Inoltre in caso di utilizzo da parte di terzi l utente garantisce che abbiano letto e compreso le istruzioni per l uso Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro 1 4 Sicurezza del posto di lavoro ATTENZIONE Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato Le zone di lavoro in disordine e non illuminate possono provocare incidenti L elettroutensile può ...

Страница 54: ...ll elettroutensile riduce il rischio di lesioni L impiego dell elettroutensile può essere effettuato esclusivamente da una persona Allontanare tutte le persone dalla zona di pericolo dell elettroutensile L elettroutensile non è adatto per lavori sotto tensione L elettroutensile è considerato non isolato e non è adatto per lavori sotto tensione secondo la norma EN 50110 Evitare una postura anomala ...

Страница 55: ...possano compromettere la funzione dell elettrouten sile Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l elettroutensile Molti incidenti sono causati dalla scarsa manutenzione degli elettroutensili Mantenere manici e impugnature asciutti puliti e privi di olio e grasso Manici e impugnature scivolose non consentono il funzionamento sicuro e il controllo dell elettroutensile in situazioni ina...

Страница 56: ... può fuoruscire del liquido Evitare il con tatto con tale liquido In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua Nel caso in cui il liquido penetrasse negli occhi rivolgersi immediatamente a un medico Il liquido fuoriuscito delle batterie può provocare irritazioni cutanee e ustioni Non utilizzare batterie danneggiate o modificate Le batterie danneggiate o modificate possono comportarsi in ...

Страница 57: ...8 Personale tecnico Il presente manuale per l uso è rivolto a personale tecnico qualificato che conosca approfondita mente le disposizioni e le norme vigenti per il campo di applicazione 1 9 Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità è fornita separatamente al manuale di istruzioni 1 10 Riciclo dei RAEE Mettere l elettroutensile fuori servizio Assicurarsi che l elettroutensile sia ...

Страница 58: ... punto 5 1 5 2 pag 65 3 Tasto Start Stop vedi punto 3 4 pag 63 4 Tasto di riazzeramento 5 Batteria 1 5Ah 18V vedi punto 3 2 pag 61 6 Spintore bloccaggio sbloccaggio batteria 7 Coperchio interfaccia USB vedi punto 3 5 pag 64 8 Didascalia elettroutensile vedi punto 2 4 pag 60 9 Cinturino da polso 10 Manicotto testa con occhiello per sospensione vedi punto 2 4 pag 60 1 2 6 8 3 5 7 4 0 9 ...

Страница 59: ...ristiche tecniche e funzioni L involucro dell utensile e i tasti funzione sono interamente costituiti da poliammide isolante antiurto e rinforzato con fibra di vetro Monitoraggio rappresentazione grafica dei cicli sul PC attraverso il programma software in dotazione potenza in e durata del ciclo Controllo e monitoraggio dell utensile tramite microcentralina Monitoraggio pressione control lato elet...

Страница 60: ... Adesivo 1 Warranty void if seal broken Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 D 32758 Detmold Etichetta sigillo non danneggiare M Y Y Y X X X X Adesivo 2 Codice a barre Adesivo 1 Indirizzo dell azienda Adesivo 2 Data di codifica M prod mese YYY prod anno senza specificare millennio XXXX codice numerico MYYYXXXX Z Gennaio V Maggio R Settembre Y Febbraio U Giugno Q Ottobre X Marzo T L...

Страница 61: ...18V nelle guide del piede della batteria dell e lettroutensile EPG 60 fino ad impegnare lo spintore di sicurezza 3 2 Avvertenza per l uso della batteria e del caricatore A seconda della versione il caricatore Tipo C Li 18 è configurato per 230 V e 120 V 50 60 Hz vedi tensione indicata sulla targhetta del caricatore Le batterie sono fornite parzialmente cariche e devono essere ricaricate completame...

Страница 62: ... solo a temperature comprese tra 0 C e 65 C Non ricaricare le batterie difettose Non caricare mai la batteria in presenza di gas o di sostanze facilmente infiam mabili Staccare la spina del caricatore al termine dell operazione di ricarica L operazione di ricarica non può essere effettuata sotto la pioggia Prima dell uso controllare il caricatore o la batteria per verificare l assenza di difetti e...

Страница 63: ...4 pag 62 bloccare Il materiale legante può ora essere inserito nello strumento di crimpatura Infine ruotare la staffa Pos n 1 3 pag 62 e inserirla nel gancio Pos n 1 2 pag 62 per chiudere la testa di crimpatura Pos n 1 pag 62 La crimpatura può iniziare Dopo il completamento della crimpatura il cavo viene rimosso lateralmente 3 4 Ciclo di lavoro Crimpatura L operazione di crimpatura viene eseguita ...

Страница 64: ... 7 GHz Memoria operativa minimo 512 MB consigliati almeno 1 GB Disco rigido 200 MB consigliato 1 GB Risoluzione dello schermo 1024 x 768 o superiore minimo 65 535 colori Altro Unità CD ROM USB 2 0 3 5 2 Plug Play Dopo avere correttamente installato il software in dotazione l elettroutensile EPG 60 viene rico nosciuto automaticamente dal computer ed è possibile aggiornare programmi e dati Il CD ROM...

Страница 65: ...sile EPG 60 si spegne e rimane bloccato Il LED di assistenza si illumina di colore rosso o arancione Per potere proseguire il lavoro è necessario sostituire la batteria o rimuoverla e reinstallarla dopo qualche istante RESET Se dopo il reset l anomalia si ripresenta contattare il servizio di assistenza clienti di Weidmüller Indicazioni LED Causa Rimedio dopo l uso ciclo luce verde Valore operativo...

Страница 66: ...ia scarica Sostituire la batteria dopo la messa in servizio inserimento batteria luce verde Elettroutensile pronto per l uso luce rossa Batteria scarica Sostituire la batteria 6 Ricambi Utilizzare esclusivamente ricambi originali Weidmüller Batteria EPG Batteria Li 18 V 1500840000 Caricatore EPG C Li 18 1509370000 Caricatore EPG C Li 18 1509380000 Versione US 120 V con connettore specifico del pae...

Страница 67: ...ctricos 73 2 Descripción del producto EPG 60 74 2 1 Descripción de la herramienta 74 2 2 Especificaciones técnicas 75 2 3 Características técnicas y funciones 75 2 4 Placa de identificación 76 2 5 Comprobación de los accesorios suministrados 77 3 Manejo 77 3 1 Puesta en marcha de la herramienta eléctrica EPG 60 77 3 2 Nota sobre la utilización de la batería y del cargador 77 3 3 Descripción del ca...

Страница 68: ...nes 1 2 Símbolos Peligro de aplastamiento Leer el manual de instrucciones Utilizar gafas de protección No utilizar sin el bloqueo del cabezal No utilizar sin el dispositivo de presión Botón para retroceso manual liberación de presión manual Alimentación con corriente continua CC Las herramientas eléctricas no se deben tirar junto con la basura doméstica sino que deben ser separadas para que puedan...

Страница 69: ...ario Así mismo si otras personas van a utilizarla asegúrese de hayan leído y entendido el manual de instrucciones Guarde todas las advertencias de seguridad e instrucciones para su uso en el futuro 1 4 Seguridad en el lugar de trabajo PRECAUCIÓN Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Un entorno de trabajo desordenado e incorrectamente iluminado puede dar lugar a accidentes La herrami...

Страница 70: ...sufrir lesiones La herramienta eléctrica debe manejarse únicamente por una sola persona Evite que haya personas en la zona de peligro de la herramienta eléctrica La herramienta no es adecuada para realizar trabajos en presencia de tensión eléctrica La herramienta eléctrica se considera no aislada y por tanto no es adecuada para trabajar bajo tensión eléctrica según EN 50110 Evite adoptar una postu...

Страница 71: ...la herramienta eléctrica que se encuentren dañadas antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas Mantenga los mangos y superficies de agarre secos limpios y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbaladizos no permiten un funcionamiento y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas El incumplimiento de...

Страница 72: ...ndio Si se usa incorrectamente puede escaparse el líquido de la batería Evite entrar en contacto con él En caso de contacto accidental enjuague la piel con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos diríjase a un médico El contacto del líquido de la batería puede causar irritación o quemaduras en la piel No utilice una batería dañada o modificada Las baterías dañadas o modificadas pueden co...

Страница 73: ...do Este manual de instrucciones está dirigido a personal cualificado familiarizado con las disposiciones y normas aplicables en el sector 1 9 Declaración de conformidad La declaración de conformidad se suministra a parte del manual de instrucciones 1 10 Reciclaje conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos Ponga la herramienta eléctrica fuera de servicio Asegúrese de que la herramie...

Страница 74: ... 81 3 Botón Start Stop encender apagar véase el punto 3 4 pág 79 4 Botón de retorno 5 Batería de 1 5 Ah y 18V véase el punto 3 2 pág 77 6 Bloqueo desbloqueo del empujador de la batería 7 Cubierta de la interfaz USB véase el punto 3 5 pág 80 8 Etiquetado de la herramienta eléctrica véase el punto 2 4 pág 76 9 Correa de mano 10 Casquillo del cabezal con orificio como punto de fijación véase el punto...

Страница 75: ...s y funciones Carcasa de la herramienta y botones de función fabricados en fibra de vidrio reforzada aislante y poliamida resistente a los golpes Monitorización representación gráfica de ciclos en un ordenador a través del programa software incluido fuerza en y tiempo de ciclo Control y monitorización de la herramienta mediante la supervisión de la presión de forma electrónica a través de un micro...

Страница 76: ... del cabezal Adhesivo 1 Warranty void if seal broken Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 D 32758 Detmold Etiqueta de sellado no dañar M Y Y Y X X X X Adhesivo 1 Código de barras Adhesivo 1 Dirección de la empresa Adhesivo 2 Codificación de la fecha M Mes prod YYY Año prod sin especificar el milenio XXXX Código numérico MYYYXXXX Z Enero V Mayo R Septiembre Y Febrero U Junio Q Octub...

Страница 77: ...que se suministra tipo batería Li 18V en la herramienta eléctrica EPG 60 hasta que se acople al tope de seguridad 3 2 Nota sobre la utilización de la batería y del cargador El cargador tipo C Li 18 está adaptado a 120 o 220 V de c a y 50 60 Hz dependiendo de la versión ver información sobre el voltaje mostrada en la placa de características del cargador Las baterías se suministran parcialmente car...

Страница 78: ...rse a cabo a temperaturas entre 0 C y 65 C No cargue baterías que estén defectuosas Nunca cargue la batería en ambientes con sustancias o gases fácilmente inflamables Después de que se cargue por completo desconecte el cargador del enchufe No se debe llevar a cabo la carga bajo la lluvia Compruebe si el cargador o la batería presentan algún defecto o daño antes de utilizarlos Nunca abra una baterí...

Страница 79: ... de seguridad pos n º 1 4 pág 78 El material de unión ya puede insertarse en la crimpadora A continuación empuje la brida pos n º 1 3 pág 78 y sujétela con el gancho pos n º 1 2 pág 78 para cerrar el cabezal de crimpado pos n º 1 pág 78 Ya puede empezar a crimpar Tras completar el crimpado el cable se retira por el lateral 3 4 Ciclo de trabajo de crimpado El crimpado se inicia automáticamente desp...

Страница 80: ...1 7 GHz Memoria RAM 512 MB o más 1 GB o más recomendado Disco duro 200 MB 1 GB recomendado Resolución de pantalla 1024 x 768 o superior 65 535 colores o más Otros unidad de CD ROM USB 2 0 3 5 2 Plug Play Después de la instalación del software suministrado su ordenador detectará de forma automática la herramienta eléctrica EPG 60 y podrá actualizar los programas o datos Encontrará instrucciones det...

Страница 81: ...os de servicio autorizados por Weidmüller 5 Comportamiento en caso de avería 5 1 Códigos de error en los LED de función del dispositivo Mantenimiento Si se produce un fallo la herramienta eléctrica EPG 60 se desconecta y queda bloqueada El LED de mantenimiento Service se iluminará en color rojo o naranja Solo se podrá reanudar el trabajo si se cambia la batería o se retira brevemente y se vuelve a...

Страница 82: ...gos de error en los LED para la tensión de alimentación Problema Causa Solución después de la aplicación ciclo parpadeo rojo capacidad de la batería 10 cambiar batería iluminado en rojo batería vacía cambiar batería después de la puesta en marcha conexión de la batería iluminado en verde herramienta eléctrica lista iluminado en rojo batería vacía cambiar batería 6 Piezas de repuesto Solo está perm...

Страница 83: ...2515710000 00 04 2017 83 ...

Страница 84: ...0 04 2017 Hersteller Weidmüller Interface GmbH Co KG Klingenbergstraße 16 32758 Detmold T 49 0 5231 14 0 F 49 0 5231 14 292083 info weidmueller com www weidmueller com Dokument Nr 2515710000 Revision 00 April 2017 ...

Отзывы: