background image

13

Preparations for inflating the boat

•  Clean the underground of all sharp edged and pointed objects.
•  Spread the boat in its full length and width on the previously cleaned underground. Avoid, 

in this connection, temperatures below 15 °C.

•  When using the boat for the first time, screw in the screw valves with tender feeling firmly 

into the bases of the numbered air chambers.

•  Do not yet step onto the boat as long as it has not yet been inflated, in order to avoid 

damaging the plastic sheet.

Inflating the boat

For inflating the boat please take a pump out of the WEHNCKE inflating pump collection.

Never use a compressor or compressed air!

The procedure for inflating is as follows:
Unscrew the closure of the screw valve of Air Chamber No. 1 and connect the pump. When 
using a dual stroke pump, connect the connecting hose to the pump socket marked with
“Inflate” and firmly insert the adapter in the opened valve. Remove the adapter after filling 
has been completed and screw again the screw closure onto the valve.

The inflating procedure is to be continued until the nominal operation pressure of the respec-
tive air chamber has been achieved. The operation pressures of the individual air chambers
are stated in the Table shown below. For checking the nominal operating air pressure, check-
ing devices have been installed on the two main air chambers. The operating pressure
has been achieved as soon as the top of the display ribbon points onto the marking stroke 
corresponding to the environmental temperature (see Illustration 1).

Additional air chambers with screwed valves are, as far as existing, also to be inflated in the 
manner described above. Whether the required operating pressure has been achieved can 
be determined by pressing in with one’s thumb in comparison with the main chambers. The 
plastic sheet must allow itself to be pressed with medium force still approximately 1 cm deep. 
The floor chambers are to be inflated via the plug valve by utilizing a suitable adapter that 
is accompanying the pump. For this purpose, the valve must be completely pulled out and 
the plug must be removed. When using a dual stroke pump, the procedure is as described 
above, and the valve is to be closed again by means of the plug, subsequent to the inflating 
procedure and after the adapter has been removed. Subsequently, press the valve inwards 
as far as possible into the air chamber. Pay attention that the boat type “Olympic 190” is 
equipped with stopper valves only (not screw valves).

Deflating the air chambers

For the deflating procedure of the air chambers, the complete screwed valve must be re-
moved by screwing it out. In order to assist the deflating process, utilize the little tubes at-
tached,  which  have  to  be  inserted  in  the  valve  socket  for  this  purpose.  For  a  controlled 
reduction of the air pressure of the buoyancy chambers, open the closure of the screwed 
valve, press in briefly the pin that will become visible for opening the check valve until the 
required reduced air pressure has been achieved. For the deflating procedure of the floor 
chambers, pull out the valve from the air chamber and pull out the plug from the valve neck. 

Содержание 10506

Страница 1: ...uiksaanwijzing voor opblaasbare boten conform ISO 6185 1 categorie I NL Istruzioni per l uso del battello pneumati co secondo la normativa ISO 6185 1 categorie I I Instrukcja u ytkowania ponton w zgod...

Страница 2: ...4...

Страница 3: ...Inhalt content Deutsch D 06 English GB 12 Fran ais F 18 Espa ol E 24 Italiano I 30 Nederlands NL 36 Polski PL 42 RUS 48 esky CZ 54 Magyar H 60 Sloven ina SLO 66 Slovensky SK 72 Lietuvi kai LT 78 UA 8...

Страница 4: ...Meter Beim Aufkommen eines Sturmes sofort flaches Wasser oder Strand aufsuchen Kinder d rfen das Boot nur in Begleitung eines Erwachsenen benutzen Kinder und Nichtschwimmer sollten st ndig eine Schwim...

Страница 5: ...ollanzeigen angebracht Der Betriebsdruck ist erreicht wenn die Spitze des Anzeige bandes auf den der Umgebungstemperatur entsprechenden Markierungsstrich zeigt siehe Abbildung 1 Weitere Luftkammern mi...

Страница 6: ...d des Tages kann sich in Folge direkter Sonnenein strahlung die Luft im Innern der Kammern erhitzen wodurch ein zu hoher Innendruck entste hen kann der m glicherweise die Besch digung einer Luftkammer...

Страница 7: ...Fl che aufbringen Kleberauftrag ca 10 Minuten abl ften lassen 4 Spezialkleber erneut auf beide Seiten auftragen und Kleberauftrag wieder ca 10 Minu ten trocknen lassen 5 Klebefleck auf Reparaturstelle...

Страница 8: ...ichnung Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Bootstyp ausblasbares Sportboot Kategorie I Hauptabmessungen ca 264x122 cm Seriennummer des Rumpfes DE GHMO2L70 _ _ _ _ Siehe Bootsaufdruck Entwurfs Kate...

Страница 9: ...11...

Страница 10: ...forces greater than 4 and or a height of waves higher than 0 30 meters 1 foot When a storm is coming up move immediately to flat waters or to the beach Children are allowed to use the boat only when...

Страница 11: ...onding to the environmental temperature see Illustration 1 Additional air chambers with screwed valves are as far as existing also to be inflated in the manner described above Whether the required ope...

Страница 12: ...course of the day it may happen that as a consequence of the sun shine the air in the inside of the chambers gets heated up which causes an excessive interior pressure that may cause the damaging of...

Страница 13: ...epaired Allow adhesive agent to air for about ten minutes 4 Apply again special adhesive agent on both sides and allow again adhesive agent to dry for about ten minutes 5 Place the patch with adhesive...

Страница 14: ...oats Boat name Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Boat type Inflatable sport boat Category I Principal dimensions approx 264 x 122 cm Hull serial number DE GHMO2L70 _ _ _ _ See boat print Design c...

Страница 15: ...17...

Страница 16: ...ou de vagues d une hauteur sup rieure 30 cm Si une temp te s annonce retournez imm diatement en eau calme ou sur la plage L emploi de ce canot est interdit aux enfants non accompagn s d un adulte Les...

Страница 17: ...d air pr vue les deux chambres principales comportent des indicateurs de contr le La pression de service est atteinte une fois que la pointe du ruban indicateur se trouve sur le trait de graduation c...

Страница 18: ...nt e de leur monter comment utiliser les moyens d entra nement Dans la journ e l air pr sent l int rieur des chambres peut s chauffer sous l effet de l ensoleillement direct ce qui accro t la pression...

Страница 19: ...dant env 10 minutes 4 Appliquez nouveau de la colle sur la rustine et la zone r parer et laissez ces nouvelles couches de colle s cher elles aussi env 10 minutes 5 Posez la rustine sur la zone r parer...

Страница 20: ...ateau Art 10506 10562 10567 Olympic 270 Type de bateau bateau de sport gonflable cat gorie I Dimensions principales env 264x122 cm Num ro de s rie de la coque DE GHMO2L70 _ _ _ _ Voir tiquette du bate...

Страница 21: ...23...

Страница 22: ...metros En caso de acercarse un temporal buscar inmediatamente aguas tranquilas o la playa Los ni os s lo pueden utilizar el bote acompa ados por un adulto Conviene que los ni os y los no nadadores lle...

Страница 23: ...iente ver ilustraci n 1 Las dem s c maras de aire con v lvulas de rosca si las hay deben inflarse de la manera reci n descrita Para comprobar si se ha alcanzado la presi n de servicio necesaria presio...

Страница 24: ...do un aumen to de la presi n interna con la posible consecuencia del deterioro de una c mara de aire Para evitarlo debe controlarse siempre la presi n del aire y dado el caso regularse como se describ...

Страница 25: ...jar airear la cola aplicada aprox 10 minutos 4 Volver a aplicar cola especial en ambos lados y volver a dejar secar aprox 10 minutos 5 Colocar el parche encolado sobre el punto a reparar y presionar f...

Страница 26: ...embarcaci n N de art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Tipo de embarcaci n Embarcaci n deportiva inflable categor a I Dimensiones principales Aprox 264x122 cm N de serie del casco DE GHMO2L70 _ _ _...

Страница 27: ...29...

Страница 28: ...ente bufera dirigersi subito in acque basse o sulla spiaggia I bambini possono salire sul battello pneumatico solo se accompagnati da persona adul ta I bambini e le persone che non sanno nuotare devon...

Страница 29: ...quando la punta della banda d indicazione raggiunge la linea di marcatura vedi figura 1 corrispondente alla temperatura ambientale Le altre camere d aria dotate di valvole avvitabili se esistenti vann...

Страница 30: ...o aria nelle camere procedendo come sopra descritto Quando non si conoscono le acque prima di usare il battello in esse informarsi sulle carat teristiche locali Pulizia e conservazione Dopo l uso il b...

Страница 31: ...iccazione del punto riparato Tenere lontano dai bambini il mastice Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile non gettarlo nei rifiuti domestici I nostri prodotti sono tutti com...

Страница 32: ...Denominazione battello Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Tipo di battello Battello sportivo pneumatico categoria I Dimensioni principali ca 264x122 cm Numero di serie dello scafo DE GHMO2L70 _ _...

Страница 33: ...35...

Страница 34: ...meter of hoger Zoek direct ondiep water op of ga naar de kant als er een storm op komt zetten Kinderen mogen de boot alleen gebruiken onder begeleiding van een volwassene Kinderen en personen die nie...

Страница 35: ...n de desbetreffende omgevingstemperatuur zie afbeelding 1 De andere luchtkamers met schroefventielen voor zover aanwezig dienen eveneens op deze manier te worden opgeblazen Controleer of de benodigde...

Страница 36: ...mers opwarmen door de zon Hierdoor kan een te hoge druk ontstaan die tot beschadiging kan leiden van luchtkamers Houdt u daarom altijd de luchtdruk goed in de gaten en laat evt iets lucht ontsnappen d...

Страница 37: ...s Laat de aangebrachte lijm ongeveer 10 min aandrogen 4 Breng opnieuw de speciale lijm aan op beide delen en laat de aangebrachte lijm weer ongeveer 10 minuten drogen 5 Leg het reparatiemateriaal op d...

Страница 38: ...g tot pleziervaartuigen Naam van de boot art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Type boot opblaasbare sportboot categorie I Hoofdafmetingen ca 264x122 cm Serienummer van de romp DE GHMO2L70 _ _ _ _ Zi...

Страница 39: ...41...

Страница 40: ...na spokojn wod lub na pla Nie przekracza warto ci okre lonych na tabliczce znamionowej Dzieci mog korzysta z pontonu wy cznie w towarzystwie osoby doros ej Zaleca si aby dzieci i osoby nieumiej ce p...

Страница 41: ...oznaczeniu odpowiednim dla okre lonej tempera tury otoczenia patrz Ilustracja 1 Pozosta e komory z przykr canymi zaworkami je eli wyst puj nale y r wnie napompowa w spos b opisany powy ej Aby sprawdz...

Страница 42: ...rzed wyp yni ciem Czyszczenie i przechowywanie Po u yciu nale y oczy ci ponton z ziemi i py u sp ukuj c go czyst wod Jest to szczeg lnie wa ne w przypadku kontaktu pontonu ze s on wod paliwem lub inny...

Страница 43: ...tyku firmy WEHNCKE zu yje si prosimy nie wyrzuca go do domowego kosza na mieci Wszystkie nasze produkty mog by w ca o ci ponownie wykorzys tane W tym celu prosimy odes a ten artyku do nas przesy k op...

Страница 44: ...ki p ywaj cej Boot Olympic 270 nr produktu 10506 10562 10567 Typ jednostki p ywaj cej Pneumatyczna d sportowa kategorii I Wymiary g wne ok 264x122 cm Nr seryjny kad uba DE GHMO2L70 _ _ _ _ Patrz nadru...

Страница 45: ...47...

Страница 46: ...48 RUS ISO 6185 1 I Olympic 300 4 0 3 Olympic 190 80 1 Olympic 230 160 2 Olympic 270 200 2 1...

Страница 47: ...49 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 2 1 10 Olympic 190...

Страница 48: ...50 RUS 15 C 1 2 3...

Страница 49: ...51 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE Olympic 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...

Страница 50: ...25 EC 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 I 264x122 DE GHMO2L70 _ _ _ _ D A EN ISO 6185 1 2001 friedola Gebr Holzapfel GmbH Meinhard Frieda 05 10 2011 D sir e Derin Holzapfel Gesch ftsf hrerin General...

Страница 51: ...53...

Страница 52: ...nebo pokud jsou vlny vy ne 0 3 metru P i v skytu bou e okam it vyhledejte m lkou vodu nebo pl D ti sm j lun pou vat pouze v doprovodu dosp l osoby D ti a neplavci musej neust le nosit plovac vestu P i...

Страница 53: ...daj c p slu n teplot prost ed viz obr zek 1 Dal p padn vzduchov komory se roubovac mi ventily pokud n jak jsou se rovn nafukuj v e uveden m zp sobem Dosa en pot ebn ho provozn ho tlaku je t eba p ekon...

Страница 54: ...ile se vn j teplota op t ochlad je pop nutn vzduch ve vzduchov ch komor ch op t dopl nit v e uveden m zp sobem U nezn m ch vod si p ed pou it m v dy nejprve zjist te informace o m stn ch podm nk ch i...

Страница 55: ...minut p et ete okraj z platy lepidlem 7 lun m ete op t nafouknout a za 24 hodin Speci ln lepidlo uchov vejte mimo dosah d t Recyklace A V m nafukovac v robek WEHNCKE doslou neodhazujte jej pros m do...

Страница 56: ...10506 10562 10567 Boot Olympic 270 typ lunu nafukovac sportovn lun kategorie I hlavn rozm ry cca 264x122 cm s riov slo trupu DE GHMO2L70 _ _ _ _ Viz n lepka na lunu konstruk n kategorie D certifika n...

Страница 57: ...59...

Страница 58: ...ull mma gass gn l Vihar kialakul sakor azonnal keressen sek ly vizet vagy strandot A gyermekek a cs nakot csak feln tt k s ret ben haszn lhatj k A gyermekek s az szni nem tud k mindig viseljenek sz me...

Страница 59: ...k letnek megfelel jelz vonalra mutat l az 1 br t Ha van tov bbi csavarszelepes l gkamra akkor azokat is a fenti m don kell felf jni A sz ks ges zemi nyom s el r s t h velykujjas benyom ssal kell elle...

Страница 60: ...eni Ismeretlen vizeken a haszn lat el tt mindig aj nlott a helyi adotts gokr l rdekl dni Tiszt t s s t rol s A cs nakot a haszn lat ut n tiszta v z r fr csk l s vel kell a r tapadt szennyez d sekt l m...

Страница 61: ...l a gyerekekt l jrahasznos t s Amikor egyszer a WEHNCKE felf jhat term k nek haszn lat t befejezi azt k rj k ne tegye a h ztart si hullad kba Term keink kiv tel n lk l teljes m rt kben jrahasznos that...

Страница 62: ...el l se 10506 10562 10567 cikksz m Boot Olympic 270 Cs nakt pus felf jhat sportcs nak I kateg ria F m retek kb 264x122 cm Haj test sorozatsz ma DE GHMO2L70 _ _ _ _ L sd cs nakfelirat Tervez si kateg r...

Страница 63: ...65...

Страница 64: ...vi ja od 0 30 metra Kadar se pribli uje neurje se nemudoma umaknite v mirne vode ali na obalo Otroci lahko uporabljajo oln samo v spremstvu odrasle osebe Otroci in neplavalci morajo imeti v asu plovb...

Страница 65: ...e na oznako ki ustreza temperaturi okolja glej sliko 1 Vse morebitne dodatne zra ne komore z navojnimi epi je treba napihniti na enak na in kot je opisan zgoraj Ali je dose en pritisk potreben za del...

Страница 66: ...ebno celoten oln dobro o istiti z izpiranjem s isto vodo To je pomemb no predvsem ko je onesna en s slano vodo dizelskimi olji in mineralnimi olji e je potrebno oln o istite brez drgnjenja in z blagim...

Страница 67: ...gospodinjske odpadke kadar ni ve v uporabi Na e izdelke je mo no v celoti reciklirati Prosimo da nam izdelek vrnete stro ke po iljanja krijemo sami S tem boste veliko prispevali k varovanju okolja Vr...

Страница 68: ...art 10506 10562 10567 oln Olympic 270 Vrsta olna napihljiv portni oln kategorija I Glavne izmere pribl 264x122 cm Serijska tevilka trupa DE GHMO2L70 _ _ _ _ Glejte natisk na olnu Kategorija namembnost...

Страница 69: ...71...

Страница 70: ...k s vlny vy ie ako 0 3 metra Pri v skyte b rok okam ite vyh adajte plytk vodu alebo pl Deti m u ln pou va iba v sprievode dospelej osoby Deti a neplavci musia neust le nosi pl vacie vesty Pri nerovnom...

Страница 71: ...daj ce pr slu nej teplote prostredia pozri obr zok 1 al ie pr padn vzduchov komory so skrutkov mi ventilmi ak nejak s sa tie nafukuj vy ie uveden m sp sobom Dosiahnutie potrebn ho prev dzkov ho tlaku...

Страница 72: ...n m sp sobom U nezn mych v d si pred pou it m v dy najprv zistite inform cie o miestnych podmienkach istenie a skladovanie ln je nutn po pou it o isti sprchovan m istou vodou a zbavi ho tak nalepen ch...

Страница 73: ...vajte mimo dosahu det Recykl cia A V m nafukovac v robok WEHNCKE dosl i nevyhadzujte ho pros m do komun lneho odpadu Na e v robky s v etky plne recyklovate n Po lite n m pros m v robok nevyplatene sp...

Страница 74: ...plavidiel ozna enie lnu Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 typ lnu nafukovac portov ln kateg ria I hlavn rozmery cca 264x122 cm s riov slo trupu DE GHMO2L70 _ _ _ _ Pozri potla na lne kon truk n k...

Страница 75: ...77...

Страница 76: ...ng auk tis siekia 0 3 metrus Kylant audrai nedelsdami irkit s ram vanden arba prie kranto Vaikai valt gali naudoti tik pri i rint suaugusiems Vaikai ir asmenys nemokantys plaukti turi nuolat vilk ti g...

Страница 77: ...r k n kuris atitinka aplinkos temperat r i r 1 paveiksl l Kitas turimas oro kameras su var tiniais ventiliais taip pat prip sti pagal auk iau pateikt princip Reikiamo darbinio sl gio pasiekimo tikrini...

Страница 78: ...gas Valymas ir sand liaviamas Po naudojimo valt nuplauti variu vandeniu kad b t pa alinti prilip ne varumai Tai yra labai svarbu jei valt paveik s rus vanduo dyzelinis kuras arba kiti mineralini tepal...

Страница 79: ...ys atitarnavo jo nei meskite buitines atliekas M s produktus pilnai galima panaudoti dar kart Gamin atsi skite mums siuntimo i laidas padengia siunt jas taip J s padarysite svarb na aplinkosaugai Valt...

Страница 80: ...62 10567 Boot Olympic 270 Valties tipas pripu iama sportin valtis I kategorijos Pagrindiniai i matavimai apie 264x122 cm Korpuso serijos numeris DE GHMO2L70 _ _ _ _ r ant valties esant u ra ym jim Pro...

Страница 81: ...83...

Страница 82: ...84 UA ISO 6185 1 I 300 4 0 3 190 80 1 230 160 2 270 200 2 1...

Страница 83: ...85 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 1 1 190...

Страница 84: ...86 15 C 1 2 UA...

Страница 85: ...87 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...

Страница 86: ...4 25 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 I 264x122 DE GHMO2L70 _ _ _ _ D A EN ISO 6185 1 2001 friedola Gebr Holzapfel GmbH Meinhard Frieda 05 10 2011 D sir e Derin Holzapfel Gesch ftsf hrerin General M...

Страница 87: ...89...

Страница 88: ...90...

Страница 89: ...91...

Страница 90: ...www wehncke de...

Отзывы: