background image

4

GARANTIE

Par la présente, Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) garantit à l’ACHETEUR D’ORIGINE un produit 

exempt de défauts matériels et de fabrication pendant la période spécifiée ci-après, à compter de 
la date d’achat : 2 an(s), dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux 
instructions imprimées qui l’accompagnent. 
Weber risque d’avoir besoin d’un justificatif de la date d’achat. CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT 
VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE, ET RENVOYEZ-NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE 
D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous 
conditions normales d’utilisation et d’entretien, après confirmation par Weber de leur caractère 
défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et en accepte la réclamation, 
ces pièces sont réparées ou remplacées gratuitement (à la seule discrétion de Weber). Les pièces 
défectueuses doivent nous être renvoyées en port prépayé. Weber renvoie la pièce à l’acheteur en 
port prépayé.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un 
accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte 
de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrect(e), ou un non-
respect des instructions d’entretien normal et routinier. La présente Garantie limitée ne couvre pas 
les détériorations ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrêmes, telles que la 
grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations résultant d’une 
exposition directe ou indirecte (présence dans l’atmosphère) à des produits chimiques. Selon la 
présente garantie limitée ou toute garantie impliquée, Weber décline toute responsabilité relative à 
d’éventuels dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques 
reconnus par la loi. Il est également possible que vous disposiez de droits supplémentaires, 
tributaires de la législation en vigueur.

m  

miSeS en garde : utilisez des gants pour barbecue ignifugés 

lorsque vous manipulez la grille ou cuisinez sur celle-ci.

m  

miSeS en garde : ne portez pas de vêtements à manches amples et 

volantes lorsque vous utilisez la grille.

m  

miSeS en garde : ne retirez pas la grille de support en fer ni la 

plaque avant que celles-ci aient refroidi.

m  

miSeS en garde : Soyez prudent lors de la cuisson d’aliments ayant 

une teneur élevée en graisse comme du bacon ou des saucisses.

m  

miSeS en garde : Suivez toutes les consignes de sécurité fournies 

avec votre barbecue.

m  

miSeS en garde : ne faites pas tomber la grille en fonte, elle se briserait.

entretien

Brossez les détritus à l’extérieur de la grille avec une brosse en laiton.

m  

miSe en garde : n’appliquez pas de spray d’huile végétale sur une 

grille à l’intérieur d’un barbecue chaud.

elle est réVersible

La plaque dispose d’un côté plat pour la préparation de fajitas frémissantes 

ou d’un petit déjeuner composé d’œufs, de crêpes ou de croque-monsieur. 

Utilisez le côté ondulé pour griller des steaks, des brochettes ou des légumes.

astuces

•  Dans la mesure où la fonte supporte mal la chaleur, vous n’aurez pas 

besoin d’utiliser des températures de cuisson extrêmement élevées. 

Vous obtiendrez de meilleurs résultats à des températures moyennes à 

moyennement élevées. Ne surchauffez pas.

•  Comme avec tous les articles en fonte, plus vous les utilisez, plus leur 

entretien est facile.

cuisson aVec la Grille

1.  Vérifiez que le barbecue repose sur 

une surface plane et que le pied 

avant est orienté face au vent.

2. Retirez la grille de cuisson.
3.  Empilez environ 45 briquettes 

de charbon au centre de la grille 

à charbon (cette quantité est 

inférieure à la quantité ordinaire de 

charbon utilisée pour les méthodes 

de cuisson directe et indirecte.)

4. Allumez le charbon.
5.  Lorsque le charbon est légèrement 

recouvert de cendre blanche (environ 25 à 30 minutes), dispersez le 

charbon comme illustré dans la Figure 1 pour une meilleure diffusion de 

 

la chaleur.

m  

miSe en garde : utilisez des gants ignifugés pour barbecue lorsque 

vous manipulez la plaque et la grille de support en fer.

m  

attention : ne faites pas tomber la plaque en fonte ; elle se briserait.

Grille à 

charbon

Poignée 

avant

1

Grille en fonte

6.  Placez l’insert de la grille dans la 

grille de support en fer. Posez la 

grille de support en fer à l’intérieur 

du barbecue en maintenant la 

plaque en place.

7.  Positionnez la grille afin que celle-ci 

soit en face de la poignée avant de 

la cuve et au-dessus de la rangée 

de charbon. Figure 2.

Remarque : Ce positionnement vous 

empêchera d’atteindre les charbons 

très chauds Et permettra de chauffer 

uniformément la grille.

8.  Après avoir placé la plaque et la 

grille de support à l’intérieur du 

barbecue, laissez-le se préchauffer pendant 5 minutes avant de commencer 

la cuisson.

Remarque : Il n’est pas nécessaire d’utiliser le couvercle du barbecue lorsque 

vous cuisinez avec la grille.

9.  Lorsque vous utilisez la grille en fonte pendant plus d’une heure, ajoutez 

des charbons supplémentaires si nécessaire pour maintenir la température.

2

Grille de 

support 

en fer

Insert de 

plaque en 

fonte

Egouttoir 

pour la 

graisse

Poignée 

avant

178751_0510_letter.indd   4

5/14/10   2:37 PM

Содержание 178751

Страница 1: ...o eliwna blacha Smaltovan litinov plot nka Smaltovan liatinov plat a Porcell n zom ncos nt ttvas rost ly Tav din font emailat cu por elan Lito elezna plo a za peko s porcelansko prevleko Plo a za pe e...

Страница 2: ...roof of your date of purchase THEREFORE YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE AND RETURN THE WEBER LIMITED WARRANTY REGISTRATION CARD IMMEDIATELY This Limited Warranty shall be limited to th...

Страница 3: ...o acompa an Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra POR LO TANTO DEBE CONSERVAR EL RECIBO O FACTURA DE COMPRA Y DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANT A L...

Страница 4: ...MISES EN GARDE Suivez toutes les consignes de s curit fournies avec votre barbecue m MISES EN GARDE Ne faites pas tomber la grille en fonte elle se briserait Entretien Brossez les d tritus l ext rieu...

Страница 5: ...Holzkohlerostes auf Dies sind weniger Holzkohlebriketts als normalerweise f r das direkte und indirekte Grillen verwendet werden 4 Z nden Sie die Holzkohle an 5 Wenn die Holzkohle nach etwa 25 30 Min...

Страница 6: ...4 Sytyt briketit 5 Kun brikettien pinnalla on kerros harmaata tuhkaa noin 25 30 minuutin kuluttua levit briketit kuvan 1 mukaisesti N in kuumennus tapahtuu parhaalla mahdollisella tavalla m VAROITUS K...

Страница 7: ...og indirekte stekemetoder 4 Tenn opp grillbrikettene 5 N r grillbrikettene har f tt et tynt belegg med gr aske ca 25 30 minutter spres grillbrikettene utover som vist i figur 1 for oppn best oppvarmi...

Страница 8: ...toen er der 2 rs garanti n r den samles og betjenes i overensstemmelse med den medf lgende trykte vejledning Weber kan kr ve en rimelig dokumentation af k bsdatoen DU SKAL DERFOR GEMME SALGSKVITTERING...

Страница 9: ...gsmetoderna 4 T nd briketterna 5 N r briketterna har ett tunt lager gr aska cirka 25 30 minuter ska de spridas ut enligt Bild 1 f r b sta uppv rmningsresultat m VARNING Anv nd grillhandskar n r du han...

Страница 10: ...rmaal wordt gebruikt bij direct en indirect koken 4 Steek de briketten aan 5 Zodra de briketten een lichtgrijs laagje as hebben na ongeveer 25 30 minuten spreidt u de briketten uit zoals aangegeven in...

Страница 11: ...non potr essere ritenuta responsabile per danni incidentali o consequenziali ai sensi della presente o di eventuale altra garanzia implicita La presente garanzia conferisce specifici diritti legali ol...

Страница 12: ...micos ou contidos na atmosfera n o est o ao abrigo desta garantia limitada A Weber n o ser respons vel ao abrigo desta ou qualquer garantia impl cita por danos acidentais ou consequenciais Esta garan...

Страница 13: ...ka zwr cona jest w stron z kt rej wieje wiatr 2 Wyjmij ruszt 3 U w stos oko o 45 brykiet w z w gla drzewnego na rodku paleniska Liczba brykiet w jest mniejsza ni w przypadku zwyk ego pieczenia metod p...

Страница 14: ...14 m m m m m m m 1 2 3 45 4 5 25 30 1 m m hha c o opo a 1 2 Weber Stephen Products Co Weber 2 Weber WEBER Weber Weber Weber Weber Weber 6 7 2 8 5 9 178751_0510_letter indd 14 5 14 10 2 37 PM...

Страница 15: ...oking foods with high fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush...

Страница 16: ...h high fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush debris off with...

Страница 17: ...upport grate or griddle until they are cold m WARNING Use caution when cooking foods with high fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue...

Страница 18: ...ld m WARNING Use caution when cooking foods with high fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle...

Страница 19: ...fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush debris off with a stif...

Страница 20: ...content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush debris off with a stiff b...

Страница 21: ...ARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush debris off with a stiff bristled wire brush m WARNING Do not a...

Страница 22: ...WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron griddle it will break Maintenance Brush debris off with a stiff bristled wire brush m WARNING Do not...

Страница 23: ...cold m WARNING Use caution when cooking foods with high fat content such as bacon or sausage m WARNING Follow all safety instructions provided with your barbecue m WARNING Do not drop cast iron gridd...

Страница 24: ...tte the kettle configuration are registered U S trademarks all of Weber Stephen Products Co 200 East Daniels Road Palatine IL 60067 6266 U S A 1 800 446 1071 U S A only 178751 9 07 WEBER STEPHEN PRODU...

Отзывы: