¤
TM
T
emper
atur
e
ester & A
ccessor
ies
Operator’s Manual
Model TM45
Digital Thermometer
• Bedienungsanleitung• Manual de Instrucciones• Manuel d’Utilisation
TM45.Man.07.00 9/11/00 6:11 PM Page 1
www.testequipmentdepot.com
Страница 1: ...perature Tester Accessories Operator s Manual Model TM45 Digital Thermometer Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuel d Utilisation TM45 Man 07 00 9 11 00 6 11 PM Page 1 www testequipmentdep...
Страница 2: ...lusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights...
Страница 3: ...cificaciones 12 Mantenimiento y reparaci n 16 Introduction 3 Informations de S curit 4 Pr sentation de l Appareil 5 Proc dures de Mesure 9 Sp cifications 14 Maintenance et R paration 16 F GARANTIE Le...
Страница 4: ...ied with the thermometer D Einleitung Das TM45 ist ein tragbares 3 1 2 stelliges kompaktes Digitalther mometer zum Messen mit externenTyp K Temperaturf hlern Temperaturanzeige erfolgt gem Temperatur S...
Страница 5: ...surements in microwave ovens Do not operate instrument in an explosive atmosphere Caution Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads To prolong lead life avoid sharp bends in the leads es...
Страница 6: ...F Avertissements et Pr cautions Pour les mesures de temp ratures de surface le potential entre la surface mesur e et la terre ne doit pas d passer 24V ca ou cc Des ten sions sup rieures 20V sont dange...
Страница 7: ...de fonctions Max Hold Button Spitzenwertspeicher Tecla Max Hold M moire valeur maximal Display Hold Button Anzeigesperre Congelaci n de lecturas Maintien de lecture C F Selector Switch C F Wahlschalt...
Страница 8: ...1832 F 0 5 rdg 2 F 1832 F to 1999 F 1 5VX2 AAA UM 4 R03 MADE IN TAIWAN K Type Thermocouple input Typ K Thermoelement Eingang Entrada para termopar de tipo K Entr e de thermocouple de type K K TYPE 24...
Страница 9: ...r l Emploi D ballage Votre emballage doit contenir un thermom tre num rique avec quatre piles 1 5V install es une sonde thermocouple de type K d une longueur de 1 2m une sacoche souple et ce manuel Si...
Страница 10: ...r Max Hold Diese Taste dr cken um die Temperatur ber eine l ngere Zeitspanne zu berwachen wird angezeigt Der Maximalwert wird auf der Anzeige festgehalten und erneuert wenn ein h heher Wert gemessen w...
Страница 11: ...lissant le commutateur vers la r solution d sir e 1 ou 0 1 Pressez le bouton de s lection pour choisir C ou F le symbole correspondant est affich Appliquez la sonde l endroit mesurer Lisez la valeur a...
Страница 12: ...probe teflon tape insulated Maximum insulation temperature 260 C 500 F Probe accuracy 2 2 C or 0 75 of reading whichever is greater from 0 C to 800 C EMC This product com plies with requirements of th...
Страница 13: ...Ein Typ K Thermo Perlf hler eine Vinyltragetasche eine Anleitung Spezifikationen der mitgelieferten Sonde 1 2m Typ K Thermo Perlf hler Teflon isoliert Maximale Isolationstemperatur 260 C 500 F Genauig...
Страница 14: ...ebnisse bei Messungen in der Umgebung von starken elek tromagnetischen Feldern zu ver meiden Elektrische Spezifikationen Me bereich C Modus 50 0 C bis 199 9 C 0 1 Aufl sung 50 C bis 1300 C 1 Aufl sung...
Страница 15: ...d Europea 86 336 EEC Compatibilidad Electromagn tica No obstante la presencia de ruido el ctrico o campos electromagn ti cos intensos en las proximidades del equipo pueden introducir per turbaciones e...
Страница 16: ...hermocouple perl de type K une sacoche souple un manuel Sp cifications du thermocouple fourni thermocouple de type K perl de 1 2m isol au teflon Temp rature d isolation max 260 C 500 F Pr cision de la...
Страница 17: ...lution choix entre 0 1 et 1 Pr cision sp cifi e pour une temp rature de fonctionnement de 18 C 28 C 64 F 83 F pour 1 an sans erreur du thermocouple Mode C 50 C 199 9 C 0 3 lect 1 C 50 C 1000 C 0 3 lec...
Страница 18: ...n Batterie richtiger Me vorgang Eingangs und Bereichsgrenzen usw Mit Ausnahme des Batteriewechsels soll jede Reparatur nur durch eine durch Wavetek anerkannte Servicestelle durchgef hrt werden Das Ger...
Страница 19: ...remove the screw Slide battery hatch down and lift off Remove the four 1 5V AAA size bat teries and replace with same Replace the battery hatch and and secure with screw Warning Failure to turn off th...
Страница 20: ...s et retirez le couvercle du compartiment de la pile Remplacez les qua tre piles 1 5V type AAA Replacez et revissez le couvercle Avertissements Ne pas teindre l appareil pour le remplacement des piles...
Страница 21: ...turned with the transportation charges paid by Wavetek Meterman D Reparatur Lesen Sie die Gew hrl ei stung bevor Sie eine Reparat ur unter oder au erhalb Gew hrleistung anfragen Unter Gew hrleistung b...
Страница 22: ...e garant a deber enviar el mult metro a un Centro de Servicio de Wavetek Meterman En Wavetek Meterman o en su Distribuidor o punto de venta le indicar n el Centro de Servicio m s pr ximo y las tarifas...
Страница 23: ...ou demandez votre revendeur pour l adresse la plus proche Pour les r parations hors garantie demandez dabord les tarifs Joignez les informations et documents suivants nom de soci t nom du client adre...
Страница 24: ...tions subject to change Wavetek is a trademark of Wavetek Wandel Golterman Wavetek Meterman 2000 U S Service Center Wavetek Meterman 1420 75th Street SW Everett WA 98203 Tel 877 596 2680 Fax 425 446 6...