background image

IS-FloodSensor-957/994/Colt/SS-BMS   2250 

0834331 

© 2022 Watts

Garantie limitée :

 Watts (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions 

normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Si une telle défaillance devait se produire au cours de 
la période sous garantie, la Société pourra, à sa discrétion, remplacer le produit ou le remettre en état, sans frais. 

LA PRÉSENTE GARANTIE EST DONNÉE EXPRESSÉMENT ET CONSTITUE LA SEULE GARANTIE DONNÉE PAR LA SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE 
LE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ NE FORMULE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE AUSSI FORMELLEMENT 
PAR LA PRÉSENTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE 
QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.

Le dédommagement précisé dans le premier paragraphe de cette garantie constitue la seule et unique alternative en cas de service demandé au 
titre de cette garantie et la Société ne pourra être tenue responsable de dommages spéciaux ou indirects, incluant, sans s’y limiter : pertes de 
profit, coûts de réparation ou de remplacement des autres biens ayant été endommagés si ce produit ne fonctionne pas correctement, autres coûts 
afférents aux frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’engorgement causés par des corps étrangers, de dommages 
causés par des propriétés de l’eau défavorables, des produits chimiques ou toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société. 
La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects 
ou de modification du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. En conséquence, les limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous confère des 
droits spécifiques reconnus par la loi; vous pourriez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. Vous devez donc prendre 
connaissance des lois étatiques applicables pour déterminer vos droits. 

LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI EN 

APPLICATION ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE.

É.-U. :

  Tél. : (978) 689-6066 • Watts.com

Canada :  

Tél. : (888) 208-8927 • Watts.ca

Amérique latine :  

Tél. : (52) 55-4122-0138 • Watts.com

Fixez le câble du module d’activation de capteur au boîtier de commande du BMS

Le câble du module d’activation de capteur à 4 conducteurs doit être fixé au contrôleur du BMS pour 
transmettre un signal de contact normalement ouvert et alimenter le module d’activation du capteur. 
Le signal de contact se ferme lorsqu’une décharge est détectée.

Pour connecter le câble du module au 

contrôleur

1.   Utilisez la pince à dénuder pour couper suffisamment 

d’isolant pour exposer de 1 à 2 po (2,5 à 5 cm) des fils 
conducteurs.

2.   Insérez les fils blanc et vert dans la borne d’entrée.

La source d’alimentation du BMS (de 12 V à 24 V) ou 
l’adaptateur d’alimentation 24 V CC fourni peuvent être 
utilisés. Avec chaque source d’alimentation, un fil de masse 
est requis. 

Si vous utilisez l’adaptateur d’alimentation en option, passez 
au prochain jeu d’instructions. Assurez-vous d’utiliser le fil de 
mise à la terre fourni s’il n’y a pas d’autre fil de masse sur le 
contrôleur du BMS.

AVIS

Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation 

24 V CC en option

Distinguez le fil positif du fil négatif. Le fil positif a des 
bandes blanches et doit être inséré dans la borne 
d’alimentation; le fil négatif, dans la borne de terre.

1.   Connectez le fil positif de l’adaptateur d’alimentation (noir 

avec rayure blanche) au fil rouge du câble du module 
d’activation de capteur et insérez les fils dans la borne 
d’alimentation.

2.   Connectez le fil négatif de l’adaptateur d’alimentation 

(noir sans bande) au fil noir du câble du module 
d’activation de capteur et au fil de mise à la terre (au 
besoin), puis insérez les fils dans la borne de terre.

3.   Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise 

électrique protégée par disjoncteur de fuite de terre de 
120 V CA, 60 Hz.

La DEL du capteur d’inondation est verte lorsque l’appareil 
est prêt.

Le fil de mise à la terre doit être connecté au contrôleur 
du BMS avant que le capteur d’inondation ne soit mis en 
marche.

AVERTISSEMENT

!

3.   Insérez le fil rouge dans la borne d’alimentation. (Une 

source d’alimentation de 12 V à 24 V est requise.)

4.   Insérez le fil noir dans la borne de terre.

Содержание 957-FS Series

Страница 1: ... valve discharge with smart and connected technology to detect and notify of flooding The BMS Sensor Connection Kit activates the integrated flood sensor to enable functions that detect flood conditions The BMS Sensor Retrofit Connection Kit upgrades existing installations by integrating and activating the flood sensor to enable functions for flood detection When excessive relief valve discharge o...

Страница 2: ...AC 60Hz GFI protected electrical outlet for kit power adapter or power source ranging from 12V to 24V Wire stripper A Sensor activation module with an 8 4 conductor electrical cable ground wire and 4 attachment screws B 24V DC power adapter The connection kits are suitable for installation on the specified valve series only NOTICE C Flood sensor with mounting bolts retrofit kit only When installin...

Страница 3: ...ings The default settings on the sensor activation module for detecting discharge are suitable for the assembly series However the DIP switches can customized for a different wet threshold and time delay Scan the QR code for more information 1 Remove the bolts from the flood sensor 2 Position the two halves of the sensor on the relief valve 3 Insert the bolts and tighten 4 Remove the dust cover fr...

Страница 4: ...STATE LAW ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT USA T 978 689 6066 Watts com Canada T 888 208 8927 Watts ca Latin America T 52 55 4122 0138 Watts com Attach the Sensor Activation Module Cable to the BMS Controller The 4 conducto...

Страница 5: ...ogie intelligente et connectée pour détecter et signaler les inondations La trousse de connexion de capteur de BMS active le capteur d inondation intégré pour assurer les fonctions de détection des conditions d inondation La trousse de connexion de modernisation de capteur de BMS met à niveau les installations existantes en intégrant et en activant le capteur d inondation pour activer les fonction...

Страница 6: ... terre de 120 V CA 60 Hz pour l adaptateur d alimentation de la trousse ou source d alimentation allant de 12 V à 24 V Pince à dénuder A Module d activation du capteur avec câble électrique à 4 conducteurs de 8 pi 2 4 m et fil de mise à la terre et 4 vis de fixation B Adaptateur d alimentation 24 V CC Les trousses de connexion conviennent uniquement à une installation sur la série de vannes spécif...

Страница 7: ...r défaut sur le module d activation du capteur pour la détection de décharge conviennent à la série de l assemblage Cependant les commutateurs DIP peuvent être personnalisés pour régler un seuil d humidité et une temporisation différents Balayez le code QR pour plus d informations 1 Retirez les boulons du capteur d inondation 2 Positionnez les deux moitiés du capteur sur la soupape de décharge 3 P...

Страница 8: ...URÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PRÉVUE PAR LA LOI EN APPLICATION ET DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L EXPÉDITION D ORIGINE É U Tél 978 689 6066 Watts com Canada Tél 888 208 8927 Watts ca Amérique latine Tél 52 55 4122 0138 Watts com Fixez le câble du module d activatio...

Страница 9: ...s y notificar sobre inundación El kit de conexión del sensor del BMS activa el sensor de inundación integrado para habilitar funciones que detectan condiciones de inundación El kit de conexión de retroadaptación del sensor del BMS actualiza las instalaciones existentes mediante la integración y activación del sensor de inundación para permitir funciones para la detección de inundaciones Cuando ocu...

Страница 10: ...protección GFI para el adaptador de alimentación del kit o fuente de alimentación de 12 V a 24 V Pelacables A Módulo de activación del sensor con un cable eléctrico de 8 ft 2 4 m con cable eléctrico de 4 conductores cable de tierra y 4 tornillos de fijación B Adaptador de alimentación de 24 V Los kits de conexión son adecuados para la instalación en la serie de válvulas especificada únicamente AVI...

Страница 11: ...ón Los ajustes predeterminados del módulo de activación del sensor para detectar descargas son adecuados para la serie de montaje Sin embargo los interruptores DIP pueden personalizarse para un umbral húmedo y retardo de tiempo diferentes Escanee el código QR para obtener más información 1 Retire los pernos del sensor de inundación 2 Coloque las dos mitades del sensor en la válvula de alivio 3 Ins...

Страница 12: ...DA NO SER RENUNCIADA INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL EE UU T 978 689 6066 Watts com Canadá T 888 208 8927 Watts ca América Latina T 52 55 4122 0138 Watts com Conecte el cable del módulo de activación del sensor al controlador del BMS El cable del módulo de ac...

Отзывы: