background image

. . . . . . . . . . . . . . . . .

www.waterpik.com

Waterpik

®

 

Sensonic

®

 Professional Plus

Toothbrush 

SR-3000

Hydrodynamische 

Schallzahnbürste

Waterpik

®

 Sensonic

®

 

Professional Plus SR-3000

Brosse à dents professionnelle 

plus Sensonic

®

 de Waterpik

® 

SR-3000

Spazzolino

Waterpik

®

 Sensonic

®

 

Professional Plus SR-3000

Waterpik

®

 Sensonic

®

 

Professional Plus

tandenborstel SR-3000

Содержание Sensonic Professional Plus SR-3000

Страница 1: ...h SR 3000 Hydrodynamische Schallzahnbürste Waterpik Sensonic Professional Plus SR 3000 Brosse à dents professionnelle plus Sensonic de Waterpik SR 3000 Spazzolino Waterpik Sensonic Professional Plus SR 3000 Waterpik Sensonic Professional Plus tandenborstel SR 3000 ...

Страница 2: ...2 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 3 Product Description 5 Getting Started 6 Care of your Waterpik Sensonic Professional Plus Toothbrush 6 Limited Two Year Warranty 7 ...

Страница 3: ... the product WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this product if the charger has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has dropped into water Contact Waterpik Internati...

Страница 4: ...lanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Sonic Toothbrush Using toothpastes containing baking soda or peroxide abrasive or chemical cleaners may damage the plastic housing of this product This product does not contain any user serviceable parts in the handle or charger Do not attempt to open either component except for bat...

Страница 5: ...l brush head Sensonic Small Brush head Sensonic Interdental Brush On Off button Power handle Charger base Brush head storage Recharge indicator PRODUCT DESCRIPTION Replacement tips attachments can be purchased from your local distributor which can be found at www waterpik com intl ...

Страница 6: ...cle at your local recycling center Unit will not operate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger for approximately 1 hour 1 3 charge life recommend recharge 2 3 charged Fully charged Charging the Sensonic Professional Plus Toothbrush Charge for 24 hours before first use All 3 charge indicator lights will stay on ...

Страница 7: ...ase Save your receipt as your proof of purchase date Water Pik Inc reserves the right to request the product to be returned for analysis to confirm the claim falls within our warranty policy We will replace any part of the product which in our opinion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase and was used according to these instructions Repair ...

Страница 8: ...8 Wichtige Sicherheitshinweise 9 Produktbeschreibung 11 Betrieb 12 Pflege der Zahnbürste Waterpik Sensonic Professional Plus 13 2 jährige Garantie 14 INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 9: ...mte Nutzungsdauer des Produkts hindurch geschehen VORSICHT Um das Risiko von Verbrennungen Brand oder Personenschaden zu reduzieren Dieses Gerät nicht in einem Spannungssystem einstecken das abweicht von dem das sich auf dem Gerät oder dem Ladegerät befindet Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Ladegerät Stecker oder Netzkabel wenn es nicht einwandfrei funktioniert fallen gelassen o...

Страница 10: ... Ihrem Arzt oder dem Hersteller in Verbindung bevor Sie die Ultraschall Zahnbürste benutzen Die Benutzung von Zahnpasten mit Backpulver Wasserstoffperoxid oder scheuernden sowie chemischen Reinigungsmitteln kann dem Kunststoffgehäuse dieses Produkts schaden Dieses Produkt enthält weder im Griff noch im Ladegerät Teile die durch den Benutzer gewartet werden können Versuchen Sie nicht Bestandteile a...

Страница 11: ... dem großen und kleinen Bürstenkopf Sensonic Kleiner Bürstenkopf Sensonic Interdentalbürstenkopf Ein Aus Knopf Akku Griff Basis mit Ladegerät Bürstenkopfablage Ladeanzeige Ersatzbürstenköpfe Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler den Sie im Internet bei www waterpik com intl finden ...

Страница 12: ...r zu aktivieren muß sie ungefähr 1 Stunde lang aufgeladen werden BETRIEB Schallaktives Zähneputzen Den Bürstenkopf auf den Griff schieben und fest auf die Position am Griff herunterdrücken Den Bürstenkopf in den Mund stecken bevor die Zahnbürste eingeschaltet wird Einmaliges Drücken stellt die niedrige Geschwindigkeit ein zweimaliges Drücken die hohe Wenn Sie den An Ausschalter bei langsamer Gesch...

Страница 13: ...m den Deckel gegen den Uhrzeigersinn zu drehen bis der Deckel hervorsteht 2 Fest mit dem Schaft auf harter Oberfläche herunterdrücken Reinigen 1 Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten den Bürstenkopf vom Griff nehmen und unter fließendem Wasser abspülen 2 Den Griff nach jedem Gebrauch trocken wischen 3 Die Basis mit Ladegerät gelegentlich säubern Dazu den Netzstecker ziehen und das Gerät mit ei...

Страница 14: ...ebenen Mängel durch unsere Garantierichtlinie gedeckt sind Wir werden jedes Teil des Produkts ersetzen das unserer Meinung nach fehlerhaft ist sofern das Produkt nicht falsch angewendet missbräuchlich verwendet verändert oder nach dem Kauf beschädigt wurde und wenn es entsprechend dieser Anleitung verwendet wurde Reparatur oder Ersatzleistungen für die Garantie werden von örtlichen Händlern ausgef...

Страница 15: ...NÇAIS Mises en garde importantes 16 Description du produit 18 Comment démarrer 19 Entretien de votre brosse à dents professionnelle plus Sensonic de Waterpik 20 Garantie limitée de 2 ans 21 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 16: ... de vie du produit AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque d électrocution incendie brûlure ou blessures corporelles Ne branchez pas l appareil dans un réseau de tension qui ne correspond pas à celui indiqué sur l appareil ou le chargeur Ne pas utiliser ce produit si le cordon ou la prise du chargeur est endommagé e si l appareil ne fonctionne pas correctement s il est tombé par terre ou a été endo...

Страница 17: ...nant des aimants ou des appareils électroniques contactez votre médecin ou le fabricant de l appareil avant d utiliser la brosse à dent sonique Un dentifrice contenant du bicarbonate de sodium un peroxyde un composé abrasif ou un agent de nettoyage chimique peut endommager les composants de matière plastique de ce produit Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur dans le manc...

Страница 18: ... brosse Petite tête de brosse Sensonic Sensonic Brosse interdentaire Bouton Marche Arrêt Poignée d alimentation Base du chargeur Rangement de la tête de brosse Témoin de chargement Les embouts de rechange accessoires peuvent être achetés auprès du distributeur de votre quartier dont la liste est disponible sur www waterpik com intl ...

Страница 19: ...x du bas se met à clignoter rapidement Pour que la brosse à dents recommence à fonctionner elle doit être placée sur le chargeur pendant environ 1 heure Brossage aux ultrasons Glisser la tête de la brosse sur le manche et la pousser fermement en place Placez la tête de brosse dans votre bouche avant de mettre l instrument en marche Appuyez une fois sur le bouton pour le réglage lent et deux fois p...

Страница 20: ...ure du chargeur Mise au rebut des piles Ce produit contient des piles à hydrure métallique de nickel rechargeables Les batteries ne sont pas remplaçables Veuillez s il vous plaît ne pas jeter l appareil dans les ordures ménagères Retirer les piles conformément aux instructions ci dessous et les recycler auprès de votre centre de tri local Retrait de la batterie Remarque Ce processus n est pas inve...

Страница 21: ...fectueuse à condition que le produit n ait pas fait l objet d usage impropre ou abusif qu il n ait subi aucune modification ni aucun dommage après son achat et qu il ait été utilisé conformément aux présentes instructions Tout service de réparation ou de remplacement fourni dans le cadre de la garantie sera effectué par le distributeur local dont vous trouverez les détails sur www waterpik com int...

Страница 22: ...22 INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza 23 Descrizione del prodotto 25 Operazioni preliminari 26 Pulire lo spazzolino Waterpik Sensonic Professional Plus 27 Garanzia limitata di 2 anni 28 ...

Страница 23: ...re l apparecchio per la prima volta e poi periodicamente AVVERTENZE Per ridurre il rischio di ustioni folgorazione incendi o lesioni alle persone Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o sul caricatore Non utilizzare questo prodotto se il caricatore ha il cavo o la spina danneggiata se non funziona correttamente se è caduto o è stato danne...

Страница 24: ...componenti elettronici rivolgersi al medico o al fabbricante del dispositivo prima dell uso dello spazzolino a tecnologia sonica L utilizzo di dentifrici che contengono bicarbonato di sodio o perossido detergenti abrasivi o chimici può danneggiare l alloggiamento in plastica del prodotto L utilizzo di tali prodotti può ridurre la durata del prodotto Il manico e il caricatore di questo prodotto non...

Страница 25: ... e piccole Sensonic Testina piccola Sensonic Testina interdentale Interruttore di accensione spegnimento Manico dello spazzolino Unità di ricarica Porta testine Indicatore batteria Accessori parti di ricambio possono essere acquistati presso il distributore locale che è possibile trovare sul sito www waterpik com intl ...

Страница 26: ...apidamente Prima di poterlo utilizzare di nuovo occorre ricaricarlo per almeno 1 ora Pulizia dentale con tecnologia sonica Infilare lo spazzolino sul manico e spingerlo saldamente in posizione Prima di accendere l apparecchio posizionare lo spazzolino all interno della bocca Premere una volta l interruttore per utilizzare una velocità ridotta e due volte per utilizzare la massima velocità Se si pr...

Страница 27: ...da Pulizia 1 Dopo ogni utilizzo spegnere l apparecchio rimuovere la testina dal manico dello spazzolino e sciacquarla sotto acqua corrente 2 Asciugare il manico dello spazzolino dopo ogni utilizzo 3 Pulire periodicamente l unità di ricarica con un panno umido scollegando l apparecchio dalla presa elettrica Cappuccio igienico Usare il lato più grande per la testina grande e quello più piccolo per l...

Страница 28: ...a stato usurato manomesso alterato o danneggiato dopo l acquisto e purché il prodotto sia stato usato in maniera conforme alle presenti istruzioni I servizi di riparazione o sostituzione forniti in base alla presente garanzia saranno eseguiti dal distributore locale le cui informazioni sono disponibili sul sito www waterpik com intl Su richiesta del consumatore una copia della garanzia completa di...

Страница 29: ...29 NEDERLANDS INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen 30 Productbeschrijving 32 Aan de slag 33 Onderhoud van uw Waterpik Sensonic Professional Plus tandenborstel 34 Beperkte garantie van 2 jaar 35 ...

Страница 30: ...AARSCHUWING Ter voorkoming van brandwonden elektrische schokken brand of letsel aan personen Steek de stekker van dit apparaat niet in een systeem met een elektrische spanning die verschillend is van een systeem met een elektrische spanning die op het apparaat of de lader wordt vermeld Dit product niet gebruiken als de stekker of het snoer van de oplader is beschadigd niet goed werkt is gevallen o...

Страница 31: ...em dan contact op met uw arts of de fabrikant van dit apparaat vooraleer de Sonic tandenborstel te gebruiken Het gebruik van tandpastas met bicarbonaat of peroxide schurende of chemische reinigers kunnen de plastic behuizing van dit product beschadigen Dit product bevat geen onderdelen in de handgreep of de lader die door een gebruiker onderhouden kunnen worden Probeer niet om één van deze compone...

Страница 32: ...borstels Sensonic kleine opzetborstel Sensonic Interdentale Opzetborstel Aan uitknop Elektrisch handvat Oplader Houder voor borstelkop Indicatielampje opladen PRODUCTBESCHRIJVING Vervangende borstels accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke leverancier Zie op www waterpik com intl ...

Страница 33: ... tandenborstel moet op de laadbasis worden gezet en gedurende ongeveer 1 uur laden voordat de tandenborstel weer werkt Sonisch poetsen Schuif de borstelkop op de handgreep en druk hem stevig op zijn plaats op de handgreep Plaats de borstelkop in uw mond voordat u het apparaat inschakelt Druk eenmaal op de knop voor een lage snelheid en tweemaal voor een hoge snelheid Als u tijdens lage snelheid de...

Страница 34: ...de dop linksom rond te draaien tot de dop omhoog komt 2 Druk stevig met de schacht op een hard oppervlak Reinigen 1 Schakel het apparaat na gebruik uit haal de borstelkop van het handvat en spoel deze met water af 2 Veeg het handvat na elk gebruik droog 3 De oplader dient regelmatig gereinigd te worden haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en veeg het met een vochtige doek af Borste...

Страница 35: ...gsservices die door de garantie worden voorzien zullen uitgevoerd worden door de plaatselijke distributeur u kunt de details vinden op www waterpik com intl Op verzoek van de klant zal een kopie van de garantie met de informatie van de plaatselijke distributeur aan u verschaft worden via e mail of per post Deze beperkte garantie geldt niet voor accessoires of verbruiksartikelen zoals opzetborstels...

Страница 36: ...n Norvège au Pakistan en Pologne dans la Fédération de Russie à Singapour en Afrique du sud en Espagne en Suède en Suisse à Taïwan en Turquie en Ukraine au Royaume Uni et aux États Unis Waterpik stylisé est une marque déposée de Water Pik Inc qui est enregistrée en Australie au Brésil au Canada en Chine dans l UE à Hong Kong au Japon au Mexique en Corée en Fédération de Russie en Suisse à la Trini...

Отзывы: