background image

3

Mesures de sécurité / 

Safety Precautions

Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les instructions avant toute utilisation.

For your safety, please read these instructions before use !

Avant l’assemblage, veuillez vérifier le contenu du colis afin de signaler tout dommage éventuel. Suivre les 
instructions fournies dans ce manuel pour assembler votre produit. 

Assembly this product properly using original parts according to the installation instruction. Before assembly, 
inspect whether packages are in good condition and whether spare parts are complete in accordance with 
transport precautions and the list of spare parts. 

Ne pas monter sur le vélo ou pédaler sans avoir terminé l’assemblage de tous les éléments. 

Prior to exercise, make sure equipment fasteners are in locking state. 

Pour monter votre produit, installez-vous sur une surface suffisamment grande, plane et sèche. 

Please place the exercise bike on a dry and flat ground. 

Avant de débuter tout exercice physique, il est indispensable de consulter votre médecin car un entraînement 
excessif ou mal programmé pourrait nuire à votre santé.

Before starting any exercise, it is essential to consult your doctor. An excessive training or incorrectly executed 
may cause health issues.

Pour une utilisation pérenne de votre vélo, veuillez suivre les consignes suivantes :
- Contrôlez régulièrement le pH de l’eau de votre bassin afin qu’il se situe toujours entre 6,7 et 7,6. 
- Lors des traitements de chocs, veuillez sortir le vélo du bassin.
- Évitez de positionner le vélo trop près des buses de refoulement.
- Sortez le vélo du bassin après chaque utilisation et rincez-le à l’eau claire. 

For sustainable use of your bike, please follow these instructions :
- Regularly check the pH of your pool water. It must be between 6.7 and 7.6.
- In case of water shock treatment, please get out the bike from water.
- Avoid placing the bike too close of run-back nozzle.
- Get out the bike from water after each use and rinse with clear water.

Pour l’assemblage du vélo, utilisez les outils appropriés. 

Please use the attached or other appropriate tools to assemble or repair the exercise bike.

Utilisez des pièces d’origine pour la maintenance de votre vélo. 

Make necessary maintenance using original spare parts.

Pour votre confort et votre sécurité, ajustez le vélo de piscine selon votre morphologie. 

For your comfort and safety, adjust the bike pool according to your body.

Ce vélo a été conçu pour être utilisé par une seule personne à la fois. 

This exercise bike is only for use by one person at one time. 

Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il a été prévu à savoir pratiquer des exercices sportifs. 

Use this bike only for the purpose for which it was intended, that is sports practice exercises.

Les personnes handicapées ou les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance d’un adulte 
responsable. 

Children and disabled persons shall use the equipment in the presence of adults or healthy people.

Ce vélo peut supporter un poids maximum de 150 Kg. 

The exercise bike has a maximum load of 150KGS.

Содержание WR4

Страница 1: ...Conserver ce manuel d utilisation Keep this user s manual MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...7 6 Lors des traitements de chocs veuillez sortir le v lo du bassin vitez de positionner le v lo trop pr s des buses de refoulement Sortez le v lo du bassin apr s chaque utilisation et rincez le l eau...

Страница 4: ...10 9 9 6 19 20 Vue clat e Exploded view Outils Tools Remarque l utilisation de ces outils est r serv e l assemblage de ce v lo Note use these tools only to assemble this exercise bike ATTENTION Gardez...

Страница 5: ...Manette Click Turn 4 10 Welded nut crou de blocage 4 11 Protective cap Capuchon de protection 2 12 Handlebar Guidon 1 13 Handlebar tube Tige du guidon 1 14 Cover Cap t 1 15 Pedal A B P dale A B 2 16 C...

Страница 6: ...e 2 Step 2 Installez l empi tement avant 5 dans le cadre 7 puis ajustez la molette de r glage 6 Install the front foot tube 5 onto the main frame 7 then adjust it with knob 6 tape 3 Step 3 Installez l...

Страница 7: ...osition with the Click and turn handles tape 5 Step 5 Installez le guidon 12 sur son support 13 puis fixez le fermement avec la manette Click and turn 9 Install the handlebar 12 onto its support 13 th...

Страница 8: ...Height adjustment knob Pour modifier le r glage en hauteur du v lo de piscine tirez la molette de r glage pour le d bloquer voir dessin de droite Ajus tez la longueur puis redescendre la molette et l...

Страница 9: ...ve products that encourage the corrosion process 5 Lors du premier nettoyage des surfaces de la piscine avant de remplir celle ci ainsi que lors des net toyages d entretien post rieurs il est conseill...

Страница 10: ...should be held for approximately 30 seconds do not force or jerk your muscles into a stretch if it hurts STOP 2 Apr s l effort The Cool Down Phase Cette tape permet votre syst me cardio vasculaire et...

Страница 11: ...xpress ment exclus de la garantie The following are expressly excluded from the war ranty Dysfonctionnement ou dommage d rivant de l utilisation d accessoires non autoris s Malfunction or damage arisi...

Страница 12: ...Service Client 04 91 51 03 04 Distribution POOLSTAR FRANCE www poolstar fr ZA les Pielettes 13740 LE ROVE FRANCE...

Отзывы: