background image

W A S H E R   I N S T A L L A T I O N   M A N U A L

MODEL NO. WHLFP715M

DOC. NO.  0020506871B

EDITION 21.2017

Operating Manual

Содержание Encore WHLFP715M

Страница 1: ...W A S H E R I N S T A L L A T I O N M A N U A L MODEL NO WHLFP715M DOC NO 0020506871B EDITION 21 2017 Operating Manual ...

Страница 2: ...are installed in the rear of the machine to protect the suspension and tub assembly from damage during shipment REMOVE ALL FOUR BOLTS AND PLASTIC TUBES THROUGH WHICH THE BOLTS PASS BEFORE OPERATING THE MACHINE See instructions later in this manual ...

Страница 3: ...ST BE FOLLOWED AT THE FREQUENCY SPECIFIED FOR PROPER OPERATION OF YOUR MACHINE PLEASE ENTER THE FOLLOWING INFORMATION AS IT APPEARS ON THE MACHINE S DATA PLATE S KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE MACHINE MODEL MACHINE SERIAL NUMBER S ELECTRICAL CHARACTERISTICS VOLTS PHASE HZ 244824 ...

Страница 4: ...Intentionally blank ...

Страница 5: ...hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time De l hydrogène peu...

Страница 6: ... insert the proper coins to start the machine For card operated models insert the card to start the machine THE MACHINE MUST NOT START b CLOSE THE DOOR to start machine operation and while it is operating attempt to open the door without exerting extreme force on the door handle The door should remain locked If the machine can start with the door open or can continue to operate with the door unloc...

Страница 7: ...s will improve performance minimize noise and decrease washer movement The unit can be installed in a laundry room or other recessed area Additional Requirements A grounded electrical outlet Do not use an extension cord with this appliance It must be plugged directly into a grounded electrical outlet It is not recommended to use washer on soft flooring such as carpets or foam Do not operate washer...

Страница 8: ...maintenance of the machine The machine must not be sprayed with water Do not add flammable or explosive substances to the wash water They can give off vapors that could ignite or explode Consignes de sécurité La machine est conçue pour le lavage à l eau exclusivement La machine ne peut être utilisée par des enfants Tous les travaux d installation doivent être effectués par une personne qualifiée T...

Страница 9: ...0 G factor Weight net kg lbs 306 136 300 Connections WHLFP715M Water valves connection DN20 3 4 Garden Hose via included hoses Rec water pressure psi kPa 30 90 200 600 Functioning limits psi for water valve kPa 8 145 50 1000 Capacity at 45 psi 300 kPa gallon min liter min 2 6 10 Drain hose inch outer Ø mm 1 25 Draining gallon min capacity liter min 5 20 ...

Страница 10: ...Air Vent for Safety Cold Water Hot Water Drain Coin Meter coin operated models only Control Panel Detergent Dispenser Door A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 9 8 NOTES A 1098mm 43 1 4 inch B 584mm 23 inch C 310mm 12 3 16 inch D 686mm 27 inch E 765mm 30 1 8 inch ...

Страница 11: ...on resulting from water tests in the factory NOTE 1 A bottom cover plate is wrapped in the top of the packing material 2 Be careful while handling the bottom cover 3 Remove all anti scratch film from the washer Install the bottom cover plate 1 Lay the package carton on the ground 2 Lay the washer slowly down on its back on the package carton 3 Install the bottom cover on the bottom of the machine ...

Страница 12: ... operated models 1 Unlock coin meter lock plate with the provided key 2 Partially open the lock plate and slide to the left to remove it from the console 3 Install the coin meter faceplate into the lock plate and then assemble the coin meter s into the faceplate 4 Plug the coin meter s into COIN 1 Red and COIN 2 White harnesses inside the washer 5 Carefully reattach the coin meter harnesses using ...

Страница 13: ...led in a row Floor The floor must be smooth and hard Do not install the machine on carpet or other soft material The floor must hold the total weight of the machine filled with water and a load This static weight is 416 pounds 188 kilograms Adjust the leveling legs of the machine as needed to ensure that it is level front to back and side to side and so that all four feet are in contact with the f...

Страница 14: ...es the end with the elbow fitting also marked with a label that reads Machine End can be threaded The other end of each fill hose is fitted with a standard female garden hose threaded fitting that will easily assemble to the supply spigot in your laundry Hoses need only be HAND TIGHTENED when properly assembled If hoses are difficult to assemble or leak after assembly check that the hoses have bee...

Страница 15: ...Installation 3 2 Water Type Water Connection 1 2 Cold and Hot Cold Hot Fig 1 2 1 1 ...

Страница 16: ... sewer stand pipe If you do this make sure that the outlet hose will not come out of the stand pipe You can connect the drain outlet to a sink or basin If you do this make sure the outlet hose will not come out of the sink or basin 1 A B C D Legend A 94 inches 239 centimeters maximum B 30 inches 76 centimeters minimum OR placed directly in a drain basin or trough making sure the end of the hose is...

Страница 17: ... The signals are 120V AC and must therefore be routed and connected in accordance with applicable codes Follow the instructions provided in the optional Liquid Supply Kit PN 096445 to connect the liquid supply trigger signal harness to CN6 on the power module at the right rear corner of the machine and to your pumps The trigger signal harness in the kit has 6 leads with signals as follows CN6 1 RE...

Страница 18: ...hether the appliance is properly grounded Wiring Requirements This appliance must be plugged into a 15 or 20A 120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET NOTE Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords DO NOT use an extension cord with this product Power Interru...

Страница 19: ... button or if needed insert coins and press START Check that the drum rotates normally and that there are no unusual noises that there are no leaks in water supply drain connections that water passes through the detergent compartment and fabric conditioner compartments that the door cannot be opened using reasonable force during a program ...

Страница 20: ...tions for leaks Repair as necessary Every Third Month refer this service to qualified personnel Check the drain pump strainer and remove any accumulated lint and debris Inspect the interior of the machine during an actual wash cycle to ensure that no leaks are noticed by Turning off the main power switch of the machine Remove the top panel Start a wash program KEEP CLEAR OF MOVING PARTS WHILE MACH...

Страница 21: ...Sales and Administration 516 371 4400 Spare Parts 516 371 2000 Technical Support 516 371 0700 En Mexico 001 800 010 1010 461 Doughty Blvd Inwood NY 11096 laundrylux com ...

Страница 22: ...Intentionally blank ...

Страница 23: ...MANUEL D INSTALLATION DE LA LAVEUSE N DE MODÈLE WHLFP715M DOC N 0020506871B ÉDITION 21 2017 Manuel d Utilisation ...

Страница 24: ...installés à l arrière de la laveuse pour protéger le système de suspension et de la cuve pendant le transport ENLEVEZ LES QUATRE BOULONS ET LES TUBES EN PLASTIQUE À TRAVERS LESQUELS PASSENT LES BOULONS AVANT D UTILISER LA LAVEUSE Reportez vous aux instructions de ce manuel ...

Страница 25: ...IÉE POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVEUSE VEUILLEZ ENTRER LES INFORMATIONS SUIVANTES QUI SONT INSCRITES SUR LA LES PLAQUE S SIGNALÉTIQUE S DE LA LAVEUSE CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT MODÈLE DE LA LAVEUSE NUMÉRO S DE SÉRIE DE LA LAVEUSE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE _______ VOLTS __________ PHASE ________ HZ 244824 ...

Страница 26: ...Page intentionnellement laissée vide ...

Страница 27: ...drogène peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau couler pendant plusieurs minutes avant d utiliser votre laveuse Ainsi l hydrogène accumulé sera évacué du système Ce gaz étant inflamm...

Страница 28: ... DOIT PAS DÉMARRER b FERMEZ LA PORTE pour mettre la laveuse en marche et essayez d ouvrir la porte pendant qu elle fonctionne sans exercer une force démesurée sur la poignée de la porte La porte doit demeurer fermée Si la laveuse peut se mettre en marche lorsque la porte est ouverte ou qu elle peut continuer à fonctionner lorsque sa porte est déverrouillée c est que le système de verrouillage de l...

Страница 29: ...ces réduira le niveau du bruit et les mouvements de la laveuse L appareil peut être installé dans une salle de lavage ou une autre zone en retrait Exigences supplémentaires Prise électrique mise à la terre N utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil Il doit être branché directement sur une prise électrique mise à la terre Il n est pas recommandé d utiliser cette laveuse sur un plancher...

Страница 30: ... effectuées par du personnel qualifié L installation de l alimentation électrique et les raccordements de plomberie doivent être effectués par des techniciens autorisés Le bon fonctionnement du système de verrouillage de la porte doit être vérifié tous les jours et ce système ne doit pas être contourné Toutes les fuites causées par exemple par des joints d étanchéité endommagés doivent être réparé...

Страница 31: ...t kg lb 306 136 300 Raccords WHLFP715M Raccord au robinet de prise d eau DN20 Tuyau de jardin de 3 4 po via les tuyaux inclus Pression d eau rec lb po kPa 30 à 90 200 à 600 Limites de fonctionnement lb po pour le robinet d eau kPa 8 à 145 50 à 1 000 Capacité à 45 lb po gal min 300 kPa l min 2 6 10 Du tuyau de vidange po extérieur Ø mm 1 25 Capacité de gal min vidange l min 5 20 ...

Страница 32: ...pour la sécurité Eau froide Eau chaude Vidange Monnayeur pour les laveuses à pièces de monnaie uniquement Panneau de contrôle Distributeur de détergent Porte A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 9 8 REMARQUES A 1 098 mm 43 1 4 po B 584 mm 23 po C 310 mm 12 3 16 po D 686 mm 27 po E 765 mm 30 1 8 po ...

Страница 33: ...tant des essais à base d eau réalisés à l usine REMARQUE 1 Une plaque de recouvrement inférieure est enveloppée dans la partie supérieure du matériau d emballage 2 Soyez prudent en manipulant cette plaque de recouvrement 3 Enlevez le film de protection anti égratignure qui recouvre la laveuse Installation de la plaque de recouvrement inférieure 1 Déposez la boîte d emballage au sol 2 Basculez lent...

Страница 34: ...illez la plaque de verrouillage du monnayeur avec la clé fournie 2 Ouvrez partiellement la plaque de verrouillage et faites la glisser vers la gauche pour la retirer de la console 3 Installez la face avant du monnayeur dans la plaque de verrouillage puis assemblez le s monnayeur s sur la face avant 4 Branchez le s monnayeur s dans les faisceaux COIN 1 rouge et COIN 2 blanc à l intérieur de la lave...

Страница 35: ...plancher doit être lisse et dur N installez pas la laveuse sur du tapis ou un autre matériau mou Le plancher doit supporter le poids total de la laveuse remplie d eau et une charge de linge Le poids de la laveuse avec son contenu en eau et en linge est de 188 kg 416 lb Si nécessaire ajustez les pieds de nivellement de la laveuse pour vous assurer qu elle est à niveau de l avant vers l arrière et d...

Страница 36: ...tte extrémité est munie d un raccord en coude et est étiquetée Machine End L autre extrémité des tuyaux de remplissage est dotée d un raccord fileté femelle standard de type tuyau d arrosage qui peut facilement se fixer au robinet d alimentation de votre buanderie Les tuyaux n ont besoin que d être SERRÉS À LA MAIN lorsqu ils sont correctement raccordés Si les tuyaux sont difficiles à raccorder ou...

Страница 37: ...Installation 3 2 Type d eau Raccord d alim en eau 1 2 Froide et chaude Froide Chaude Fig 1 2 1 1 ...

Страница 38: ...nte de la canalisation d égout Dans un tel cas assurez vous que le tuyau de sortie ne sorte pas de la conduite montante Vous pouvez raccorder le tuyau de vidange à un évier ou un bassin Dans un tel cas assurez vous que le tuyau de sortie ne sorte pas de l évier ou du bassin 1 A B C D Légende A 239 cm 94 po maximum B 76 cm 30 po minimum OU placé directement dans un bassin de drainage ou une goulott...

Страница 39: ...0 V c a et doivent par conséquent être acheminés et connectés conformément aux codes électriques en vigueur Suivez les instructions fournies dans la trousse d approvisionnement de détergent optionnelle Liquid Supply Kit pièce n 096445 pour connecter le faisceau commandant le signal de déclenchement d envoi de détergent au connecteur CN6 du module d alimentation situé dans le coin arrière droit de ...

Страница 40: ... du service après vente Exigences en matière de câblage électrique Cet appareil doit être branché à une PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE de 15 ou 20 A 120 VOLTS 60 HZ REMARQUE Si la prise électrique est du type standard à 2 alvéoles il incombe au client de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre Rallonges électriques N UTILISEZ PAS de cordon prolongateur avec cet...

Страница 41: ...arche ou insérez des pièces de monnaie le cas échéant puis appuyez sur START Vérifiez que la cuve tourne normalement et qu aucun bruit inhabituel n est émis qu il n y a pas de fuites aux raccords d alimentation en eau et aux raccords de vidange que l eau passe dans le compartiment du détergent et de l assouplissant que la porte ne peut pas être ouverte en utilisant une force raisonnable au cours d...

Страница 42: ...ésentent aucune fuite Réparez au besoin Tous les trois mois faites faire cet entretien par du personnel qualifié Vérifiez la crépine de la pompe de vidange et retirez la charpie et les débris accumulés Inspectez l intérieur de la laveuse pendant un cycle de lavage réel pour vérifier la présence de fuites Éteignez la laveuse en actionnant l interrupteur principal Retirez le panneau supérieur Lancez...

Страница 43: ...Ventes et administration 516 371 4400 Pièces de rechange 516 371 2000 Soutien technique 516 371 0700 Au Mexique 001 800 010 1010 461 Doughty Blvd Inwood NY 11096 USA laundrylux com ...

Страница 44: ...Page intentionnellement laissée vide ...

Страница 45: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA N º DE MODELO WHLFP715M N DE DOC 0020506871B EDICIÓN 21 2017 Manual de Instrucciones ...

Страница 46: ...r de la máquina para proteger la suspensión y el ensamblaje de la tina del daño durante el envío RETIRE LOS CUATRO PERNOS Y LOS TUBOS PLÁSTICOS A TRAVÉS DE LOS CUALES PASAN LOS PERNOS ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA Consulte las instrucciones más adelante en este manual ...

Страница 47: ...ENCIA ESPECIFICADA PARA LOGRAR UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE SU MÁQUINA INGRESE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN COMO APARECE EN LA S PLACA S DE INFORMACIÓN DE LA S MÁQUINA S CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIA MODELO DE LA MÁQUINA NÚMERO S DE SERIE DE LA MÁQUINA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ________ VOLTIOS ________ FASE _________HZ 244824 ...

Страница 48: ...La página se dejó en blanco intencionalmente ...

Страница 49: ...jo determinadas condiciones puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante 2 o más semanas EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante un periodo tal antes de utilizar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua corra durante varios minutos Esto liberará el gas hidrógeno acumulado Co...

Страница 50: ...a máquina LA MÁQUINA NO DEBE PONERSE EN FUNCIONAMIENTO b CIERRE LA PUERTA para poner en funcionamiento la máquina y mientras esté en funcionamiento intente abrir la puerta sin ejercer fuerza extrema sobre la manija de la puerta La puerta debe permanecer cerrada Si la máquina puede arrancar con la puerta abierta o si puede seguir funcionando con la puerta no bloqueada el bloqueo de la puerta ya no ...

Страница 51: ...uido y disminuirá el movimiento de la lavadora La unidad puede instalarse en una lavandería u otras cavidades Requerimientos adicionales Un tomacorriente con conexión a tierra No utilice un cable de extensión con este electrodoméstico Debe ser enchufado directamente a un tomacorriente con conexión a tierra No se recomienda usar la lavadora sobre un piso blando como alfombras o espuma No haga funci...

Страница 52: ...var a cabo todas las operaciones de instalación Se necesita personal certificado para realizar todo el cableado de energía eléctrica y los trabajos de plomería El bloqueo de la puerta debe verificarse a diario para asegurarse de que funcione bien y no debe derivarse Todas las fugas debido a juntas defectuosas etc deben repararse de inmediato Todo el personal de mantenimiento debe estar completamen...

Страница 53: ... kg libras 306 136 300 Conexiones WHLFP715M Conexión de las válvulas de agua DN20 Manguera de jardinería de 3 4 a través de las mangueras incluidas Presión del agua rec psi kPa 30 90 200 600 Límites de funcionamiento psi para la válvula de agua kPa 8 145 50 1000 Capacidad a 45 psi 300 kPa galón min litro min 2 6 10 Manguera de drenaje pulgada Ø externo mm 1 25 Capacidad de galón min drenaje litro ...

Страница 54: ...ua fría Agua caliente Drenaje Medidor de monedas solamente para los modelos que funcionan con monedas Panel de control Distribuidor de detergente Puerta A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 9 8 NOTAS A 1098 mm 43 1 4 pulgada B 584 mm 23 pulgadas C 310 mm 12 3 16 pulgada D 686 mm 27 pulgadas E 765 mm 30 1 8 pulgada ...

Страница 55: ...en la fábrica NOTA 1 Una placa de protección inferior envuelve la parte superior del material de empaque 2 Tenga cuidado cuando manipule la protección inferior 3 Retire toda la lámina de protección contra rayaduras de la lavadora Instale la placa de protección inferior 1 Coloque la caja de cartón de empaque en el piso 2 Coloque la lavadora lentamente boca arriba encima de la caja de cartón de empa...

Страница 56: ...as con la llave proporcionada 2 Abra parcialmente la placa de bloqueo y deslícela hacia la izquierda para sacarla de la consola 3 Instale la placa delantera del medidor de monedas en la placa de bloqueo y luego ensamble el los medidor es de monedas en la placa delantera 4 Enchufe el los medidor es de monedas en los arneses MONEDA 1 rojo y MONEDA 2 blanco dentro de la lavadora 5 Vuelva a conectar c...

Страница 57: ...iso El piso debe ser liso y duro No instale la máquina sobre alfombra u otro material blando El piso debe soportar el peso total de la máquina llena de agua y una carga Este peso estático es de 416 libras 188 kilogramos Ajuste las patas niveladoras de la máquina según sea necesario para garantizar que esté nivelada desde el frente hacia atrás y de lado a lado y de esa manera las cuatro patas estén...

Страница 58: ...luidas el extremo con el accesorio de codo también marcado con una etiqueta que dice Extremo de la máquina El otro extremo de cada manguera de llenado cuenta con un accesorio de roscado de manguera de jardín hembra estándar que se ensamblará con facilidad a la guía de suministro en su lavadero Las mangueras solamente deben APRETARSE A MANO cuando estén bien ensambladas Si resulta difícil ensamblar...

Страница 59: ...Instalación 3 2 Tipo de agua Conexión de agua 1 2 Fría y caliente Fría Caliente Figura 1 2 1 1 ...

Страница 60: ...a una tubería vertical de cloacas Si lo hace asegúrese de que la manguera de salida no salga de la tubería vertical Puede conectar la salida de drenaje al fregadero o el lavatorio Si lo hace asegúrese de que la manguera de salida no salga del fregadero o el lavatorio 1 A B C D Leyenda A 94 pulgadas 239 centímetros como máximo B 30 pulgadas 76 centímetros como mínimo O colocada directamente en un l...

Страница 61: ...stro de líquidos externos Las señales son 120 V CA y debe por lo tanto enrutarse y conectarse de acuerdo con los códigos vigentes Siga las instrucciones proporcionadas en el Kit de suministro de líquidos PN 096445 opcional para conectar el arnés de señal disparadora del suministro de líquidos a CN6 en el módulo de alimentación en la esquina posterior derecha de la máquina y a las bombas El arnés d...

Страница 62: ...sto a tierra Requerimientos de cableado Este electrodoméstico debe enchufarse a un TOMACORRIENTE DE 15 o 20 A DE 120 VOLTIOS 60 HZ CONECTADO A TIERRA NOTA Donde encuentre un tomacorriente de dos clavijas es obligación y responsabilidad personal del cliente reemplazarlo con un tomacorriente de tres clavijas debidamente puesto a tierra Cables de extensión NO use un cable de extensión con este produc...

Страница 63: ...encendido o si fuese necesario inserte monedas y presione START encendido Verifique lo siguiente Que el tambor gire normalmente y que no haya ruidos inusuales Que no haya fugas en las conexiones de suministro de agua drenaje Que el agua pase a través del compartimiento de detergente y los compartimientos de acondicionador de telas Que la puerta no pueda abrirse al ejercer fuerza razonable durante ...

Страница 64: ...das Repare según sea necesario Cada tres meses encargue este servicio a personal calificado Verifique la rejilla de la bomba de drenaje y elimine todas las pelusas y la suciedad acumuladas Inspeccione el interior de la máquina durante un ciclo de lavado real para garantizar que no se observen fugas al hacer lo siguiente Apague el interruptor de alimentación principal de la máquina Extraiga el pane...

Страница 65: ...Ventas y administración 516 371 4400 Repuestos 516 371 2000 Soporte técnico 516 371 0700 En México 001 800 010 1010 461 Doughty Blvd Inwood NY 11096 laundrylux com ...

Страница 66: ...La página se dejó en blanco intencionalmente ...

Страница 67: ...La página se dejó en blanco intencionalmente ...

Страница 68: ...laundrylux com ...

Отзывы: