background image

 

 

 

 

 

 

WINCH USER GUIDE  

WARN Works

®

 4700 Utility Winch 

Part Number:  604700, 64009 

 

 

 

Your safety, and the safety of others, is very important.  To help you make informed decisions about safety, we have provided 

installation and operating instructions and other information on labels and in this guide. This information alerts you to potential hazards 

that could hurt you or others. It is not possible to warn you about all potential hazards associated with this product, you must use your 

own good judgment.  

CARELESS WINCH INSTALLATION AND OPERATION CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE. READ 

AND UNDERSTAND ALL SAFETY PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING 

THIS PRODUCT. 

This guide identifies potential hazards and has important safety messages that help you and others avoid personal injury or death

.  

WARNING 

and 

CAUTION 

are signal words that identify the level of hazard.  These signal words mean: 

 

WARNING signals a hazard that 

could 

cause serious injury or death, if you do not follow recommendations. 

 

CAUTION signals a hazard that 

may 

cause minor to moderate injury, if you do not follow recommendations. 

 
This guide uses 

NOTICE 

to call attention to important mechanical information, and 

Note

: to emphasize general information worthy of 

special attention 

 

PAGE 1 

63998 Rev. C1 

 

Содержание 4700

Страница 1: ...RIOUS INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS PRODUCT This guide identifies potential hazards and has impo...

Страница 2: ...ong clutch is a standard option Introduction Thank you for choosing WARN Works for your utility winch needs All WARN Works products have been designed and manufactured for many years of problem free o...

Страница 3: ...money WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands clear of wire rope hook...

Страница 4: ...down into a loosely wound wire rope layer and catching or damaging itself Winching Safety Always inspect winch installation and wire rope and hook condition before operating winch Frayed kinked or dam...

Страница 5: ...tip is bent or twisted NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid continuous side pulls which can pile up wire rope at one end of the drum This can damage your wire rope or winch Always ensu...

Страница 6: ...0 Utility Winch consists of the following main components 1 Works 4700 Winch Unit 2 Remote with 12 3 7 m Lead 3 Fairlead 4 2 6 1 8 m x 6 gauge cable 5 Latch Hook and Hook Strap 6 Mounting Hardware PAG...

Страница 7: ...y Hole Pattern 4 holes Gear Ratio 216 1 Electrical Leads 2 6 1 8 m x 6 gauge cable Clutch Lever Multi directional Weight 42 lbs 19 1 kg Performance Data for the Works 4700 PERFORMANCE DATA 4700 Load C...

Страница 8: ...stand the loads you intend to winch The 4700 can be mounted to a fixed location by untilizing the mounting hole pattern for the winch unit First choose a mounting location that is sufficiently strong...

Страница 9: ...black lead to the negative terminal of battery Verify that all wiring connections are clean and tight Warning Shock Fire Hazard Failure to observe these instructions could lead to severe injury or de...

Страница 10: ...winch and can be operated in the remote position aaway from the winch unit or with the pendant docked in the carrier plate Press the black power out button to spool wirerope off of the drum or press t...

Страница 11: ...ension When the clutch is engaged the gear train is coupled to the wire rope drum and power may be transferred from the winch motor When the clutch is in freespool the gear train and wire rope drum ar...

Страница 12: ...and use it receives During its first use a new wire rope must be spooled onto its drum under a load of at least 500 lb 227kg Spool out the entire wire rope length leaving 5 wraps on the drum then powe...

Страница 13: ...the drum Tighten and straighten the layer Repeat process until the hook is a minimum of 4ft 1 2m from the fairlead Spool in the remainder for storage SPOOLING REMAINDER FOR STORAGE Keep hands clear o...

Страница 14: ...g longer continual use see rigging section Maintenance Warranty MAINTENANCE No lubrication is required for the life of the winch Inspect the wire rope before and after each winching operation Replace...

Страница 15: ...GRAVES O DA OS AL EQUIPO LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPERACI N ANTES DE INSTALAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO Esta gu a identifica posibles peligros y brinda...

Страница 16: ...Works de WARN para sus necesidades generales de arrastre e izado Todos los productos Works de WARN se han dise ado y manufacturado para una operaci n sin problemas durante muchos a os Para referencia...

Страница 17: ...AS M VILES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves o la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle del gancho del ganch...

Страница 18: ...a capa de cable que est enrollada flojamente y enganch ndose o da ndose a s mismo Seguridad en el enrollado y desenrollado Revise siempre la instalaci n del cabrestante y el estado del cable antes de...

Страница 19: ...CABRESTANTE Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor Esto puede da ar el cable o el cabrestante Compruebe siempre que se ha embragado o des...

Страница 20: ...consta de los siguientes componentes principales 1 Unidad de cabrestante Works 4700 2 Remoto con gu a de 3 7 m 12 pies 3 Gu a Escoben 4 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 5 Gancho de retenci n con...

Страница 21: ...ses Esquema de los orificios 3 orificios Relaci n de transmisi n 216 01 Conexiones el ctricas 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 Embrague Palanca Multidireccional Peso 19 1 kg 42 lb Especificaciones...

Страница 22: ...see elevar con el cabrestante El modelo 4700 puede montarse en una ubicaci n fija usando el patr n de agujeros de montaje para la unidad del cabrestante Elija un lugar de montaje que sea lo suficiente...

Страница 23: ...iones podr an producirse lesiones de gravedad o la muerte No pase los cables el ctricos por bordes agudos No pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de ellas Lea y siga todas las instruc...

Страница 24: ...st conectado al cabrestante por cable y puede operarse alejado de la unidad del cabrestante o con el control acoplado a la placa transportadora Pulse el bot n negro para desenrollar el cable del tambo...

Страница 25: ...vado el sistema de engranajes se acopla al tambor del cable y en estas condiciones puede transferirse movimiento desde el motor del cabrestante Cuando el embrague est en el modo de enrollado libre el...

Страница 26: ...za y se cuida el mismo Durante su primer uso un cable nuevo debe enrollarse en su tambor bajo una carga de por lo menos 227 kg 500 libras Desenrolle todo el cable dejando 5 vueltas en el tambor y a co...

Страница 27: ...alrededor del tambor Tense y enderece la capa Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia m nima de 1 2 m 4 pies de la gu a para el cable Luego enrolle la parte final del cable para...

Страница 28: ...la secci n del maniobrado Mantenimiento y garant a MANTENIMIENTO No se requiere lubricaci n durante la vida til del cabrestante Inspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuad...

Страница 29: ...RES GRAVES OU ENDOMMAGER L QUIPEMENT PRENDRE SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE S CURIT ET D UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER Ce guide identifie les dangers...

Страница 30: ...ks Tous les produits WARN Works ont t con us et fabriqu s de mani re assurer un fonctionnement sans probl mes pendant des ann es Pri re de noter les informations suivantes titre de r f rence Num ro de...

Страница 31: ...spect des instructions peut entra ner des blessures graves voire mortelles Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucle du crochet du croch...

Страница 32: ...ble s enroule de fa on l che il peut s enchev trer et s endommager lui m me Consignes de s curit concernant le treuillage Toujours inspecter l installation du treuil et l tat du c ble m tallique avant...

Страница 33: ...ER LE TREUIL ET L QUIPEMENT Toujours viter de tirer continuellement sur le c t ce qui a pour effet d empiler le c ble sur l une des extr mit s du tambour Cela peut endommager le c ble ou le treuil Tou...

Страница 34: ...4700 comprend les composants principaux suivants 1 Treuil Works 4700 2 T l commande fil de 3 7 m 12 pi 3 Guide c ble 4 C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 5 Crochet avec loquet et sangle de crochet 6 Mat...

Страница 35: ...ages Plan taire 3 tages Disposition des trous 4 trous Rapport de d multiplication 216 01 Fils lectriques C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 Embrayage Levier multidirectionnel Poids 19 1 kg 42 lb Donn es...

Страница 36: ...our supporter les charges qui seront hal es Le 4700 peut tre install sur un emplacement fixe au moyen des trous de montage du treuil Choisir tout d abord une surface de montage suffisamment r sistante...

Страница 37: ...s blessures graves ou la mort Ne faites pas passer les c bles lectriques sur des bords tranchants Ne faites pas passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles ou proximit Lisez et suivez tout...

Страница 38: ...commande est c bl e au treuil et peut tre actionn e distance du treuil ou en la rangeant dans la plaque de support Appuyer sur le bouton noir pour d rouler le c ble ou sur le bouton blanc pour enroule...

Страница 39: ...t en prise le train d engrenages est coupl au tambour du c ble et l entra nement peut alors tre transf r du moteur du treuil Lorsque l embrayage est en mode de d roulement en roue libre le train d eng...

Страница 40: ...et son utilisation Lors de sa premi re utilisation un c ble neuf doit tre enroul sur son tambour sous une charge d au moins 227 kg D rouler enti rement le c ble de fa on ne laisser que 5 spires sur l...

Страница 41: ...che enti re sur le tambour Serrer et taler de mani re gale la couche de c ble Refaire de m me jusqu ce que le crochet soit au moins 1 2 m du guide c ble Enrouler le reste du c ble ENROULEMENT DU RESTE...

Страница 42: ...nue prolong e voir la section C blage Entretien et garantie ENTRETIEN Aucune lubrification n est n cessaire pendant la dur e de service du treuil Inspecter le c ble avant et apr s chaque utilisation d...

Страница 43: ...REN LESEN SIE VOR DER INSTALLATION UND BEDIENUNG DIESES PRODUKTS ALLE SICHERHEITSMASSNAHMEN UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN Diese Richtlinien weisen auf m gliche Gefahren hin und enthalten wichtige Sicherhe...

Страница 44: ...Works Nutzwinden Alle WARN Works Produkte wurden f r jahrelangen problemlosen Einsatz entwickelt und hergestellt Notieren Sie sich die folgenden Informationen damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur...

Страница 45: ...LE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren So lassen sich Verletzungen an den H nden und Fingern vermeiden W hrend der Installation des Betriebs und b...

Страница 46: ...ngen bleiben oder Sch den verursachen Sicherheitsma nahmen beim Windenbetrieb Vor Inbetriebnahme der Winde immer die Montage der Winde und den Zustand des Drahtseils pr fen Ausgefranste geknickte oder...

Страница 47: ...ER TEN VERMEIDEN Das Einziehen des Drahtseils von der Seite ist zu vermeiden da sich das Seil an einem Ende der Trommel ansammeln kann Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung k nnen Sch den am Drahtseil o...

Страница 48: ...zwinde 4700 besteht aus den folgenden Hauptkomponenten 1 Works Winde 4700 2 Fernschalter mit 3 7 m langem Kabel 3 GuBseilfenster 4 Zwei 1 8 m lange Kabel 6 GA 5 Riegel und Hakengurt 6 Montageteile PAG...

Страница 49: ...istufiges Planetenradgetriebe Anordnung der Montage ffnungen 4 L cher bersetzungsverh ltnis 216 01 Elektrische Kabel Zwei 1 8 m lange Kabel 6 GA Kupplung Multidirektionale Kupplung Hebel Gewicht 19 1...

Страница 50: ...den Lasten standzuhalten die Sie ziehen m chten Die 4700 kann unter Verwendung der Montage ffnungen f r die Winde an einem festen Standort angebracht werden W hlen Sie zun chst einen Montageplatz der...

Страница 51: ...ne Kabel und Dr hte ber scharfe Kanten Verlegen Sie keine Kabel und Dr hte durch oder in der N he von beweglichen Teilen Lesen und beachten Sie alle Anweisungen zur Verkabelung in der Bedienungsanleit...

Страница 52: ...rdrahtet und kann an einem von der Winde entfernt liegenden Ort oder mit dem an der Tr gerplatte angeschlossenen Steuerger t in Betrieb genommen werden Dr cken Sie auf die schwarze Taste um das Drahts...

Страница 53: ...as Getriebe mit der Seiltrommel verbunden Unter Umst nden wird jetzt schon Kraft vom Windenmotor bertragen Im Leerlauf Seilfreilauf besteht keine Verbindung zwischen dem Getriebe und der Seiltrommel D...

Страница 54: ...eit Beim ersten Einsatz muss ein neues Drahtseil unter einer Last von mindestens 227 kg auf die Trommel gespult werden Spulen Sie das Drahtseil bis auf 5 Umwicklungen von der Trommel und ziehen Sie da...

Страница 55: ...ehen Sie diese Seillage fest und gerade Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Haken mindestens 1 2 m von der F hrungs ffnung entfernt ist Spulen Sie nun zu Lagerzwecken das restliche Seil auf AUFSPUL...

Страница 56: ...Betriebsintervalle siehe Abschnitt Abspannen Wartung und Garantie WARTUNG Die Winde muss nicht geschmiert werden Pr fen Sie das Drahtseil vor und nach dem Windenbetrieb Ersetzen Sie das Drahtseil bei...

Страница 57: ...ONI GRAVI O DANNEGGIARE L APPARECCHIATURA PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE Il manuale identifica peric...

Страница 58: ...risposta alle vostre esigenze generali di trazione Tutti i prodotti WARN Works sono stati progettati e fabbricati per fornire molti anni d uso senza problemi Per riferimento futuro annotate le informa...

Страница 59: ...La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte Per evitare lesioni alle mani o alle dita Tenere sempre le mani lontano dalla fune metallica dall anello di aggancio dal g...

Страница 60: ...zza nell uso del verricello Prima di azionare il verricello ispezionarne sempre l installazione e controllare le condizioni della fune metallica Una fune metallica sfrangiata piegata o danneggiata dev...

Страница 61: ...RRICELLO E ALLE ATTREZZATURE Evitare sempre di tirare dallo stesso lato perch cos facendo si accumula la fune metallica tutta su un estremit del tamburo Ci pu danneggiare la fune metallica o il verric...

Страница 62: ...elementi principali 1 Unit verricello Works 4700 2 Interruttore a distanza con 12 piedi 3 7 m di cavo 3 Guida Cubia a bocca 4 2 cavi da 6 piedi 1 8 m di misura 6 5 Gancio a chiusura e cinghia del ganc...

Страница 63: ...Treno ingranaggi Disposizione fori Planetario a 3 stadi 4 fori Rapporto di trasmissione Conduttori elettrici 2 cavi da 6 piedi 1 8 m di misura 6 216 01 Frizione Peso Multidirezionale a leva 42 libbre...

Страница 64: ...tare il carico previsto per il verricello Il 4700 pu essere montato in posizione fissa utilizzando lo schema di fori predisposto per l unit del verricello Per prima cosa scegliere una posizione di ins...

Страница 65: ...ca La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte Non posizionare i cavi elettrici contro spigoli vivi Non fare passare i cavi elettrici attraverso o in vicinanza di elem...

Страница 66: ...tanza dal verricello stesso o tramite cavo ancorato alla piastra di trasporto Per svolgere la fune metallica dal tamburo premere il pulsante nero di accensione svolgimento ovvero premere il pulsante b...

Страница 67: ...nnestata l ingranaggio accoppiato con il tamburo della fune metallica ed possibile trasferire potenza dal motore del verricello Quando la frizione in avvolgimento libero l ingranaggio e il tamburo del...

Страница 68: ...La prima volta che la si usa la fune metallica deve essere avvolta sul tamburo con un carico minimo di 227 kg 500 libbre Svolgere la fune metallica fino a che non rimangano 5 giri intorno al tamburo...

Страница 69: ...sul tamburo Stringere e spianare lo strato Ripetere il procedimento finch il gancio si trovi a un minimo di 1 2 m 4 piedi dall apertura della guida Avvolgere l eccedenza per la conservazione AVVOLGIM...

Страница 70: ...ore durata veder la sezione sul collegamento della fune Manutenzione e garanzia MANUTENZIONE Il verricello non richiede mai lubrificazione per tutta la sua durata Ispezionare la fune metallica prima e...

Страница 71: ...ONI GRAVI O DANNEGGIARE L APPARECCHIATURA PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE Il manuale identifica peric...

Страница 72: ...risposta alle vostre esigenze generali di trazione Tutti i prodotti WARN Works sono stati progettati e fabbricati per fornire molti anni d uso senza problemi Per riferimento futuro annotate le informa...

Страница 73: ...La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte Per evitare lesioni alle mani o alle dita Tenere sempre le mani lontano dalla fune metallica dall anello di aggancio dal g...

Страница 74: ...zza nell uso del verricello Prima di azionare il verricello ispezionarne sempre l installazione e controllare le condizioni della fune metallica Una fune metallica sfrangiata piegata o danneggiata dev...

Страница 75: ...RRICELLO E ALLE ATTREZZATURE Evitare sempre di tirare dallo stesso lato perch cos facendo si accumula la fune metallica tutta su un estremit del tamburo Ci pu danneggiare la fune metallica o il verric...

Страница 76: ...elementi principali 1 Unit verricello Works 4700 2 Interruttore a distanza con 12 piedi 3 7 m di cavo 3 Guida Cubia a bocca 4 2 cavi da 6 piedi 1 8 m di misura 6 5 Gancio a chiusura e cinghia del ganc...

Страница 77: ...Treno ingranaggi Planetario a 3 stadi Disposizione fori 4 fori Rapporto di trasmissione 216 01 Conduttori elettrici 2 cavi da 6 piedi 1 8 m di misura 6 Frizione Multidirezionale a leva Peso 42 libbre...

Страница 78: ...tare il carico previsto per il verricello Il 4700 pu essere montato in posizione fissa utilizzando lo schema di fori predisposto per l unit del verricello Per prima cosa scegliere una posizione di ins...

Страница 79: ...ca La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte Non posizionare i cavi elettrici contro spigoli vivi Non fare passare i cavi elettrici attraverso o in vicinanza di elem...

Страница 80: ...tanza dal verricello stesso o tramite cavo ancorato alla piastra di trasporto Per svolgere la fune metallica dal tamburo premere il pulsante nero di accensione svolgimento ovvero premere il pulsante b...

Страница 81: ...nnestata l ingranaggio accoppiato con il tamburo della fune metallica ed possibile trasferire potenza dal motore del verricello Quando la frizione in avvolgimento libero l ingranaggio e il tamburo del...

Страница 82: ...La prima volta che la si usa la fune metallica deve essere avvolta sul tamburo con un carico minimo di 227 kg 500 libbre Svolgere la fune metallica fino a che non rimangano 5 giri intorno al tamburo...

Страница 83: ...sul tamburo Stringere e spianare lo strato Ripetere il procedimento finch il gancio si trovi a un minimo di 1 2 m 4 piedi dall apertura della guida Avvolgere l eccedenza per la conservazione AVVOLGIM...

Страница 84: ...ore durata veder la sezione sul collegamento della fune Manutenzione e garanzia MANUTENZIONE Il verricello non richiede mai lubrificazione per tutta la sua durata Ispezionare la fune metallica prima e...

Страница 85: ...RR KAIKKI TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROTOIMET JA K YTT OHJEET ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA JA K YTT T ss oppaassa kerrotaan mahdollisista vaaroista ja annetaan t rkeit turvallisuutta koskevia ohjeita joid...

Страница 86: ...intturitarpeitasi varten Kaikki WARN Works tuotteet on suunniteltu ja valmistettu monia vuosia kest v moitteetonta toimintaa varten Kirjoita muistiin seuraavat tiedot my hemp tarvetta varten Malli osa...

Страница 87: ...KKUVIA OSIA PURISTUKSIIN J MISEN VAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman K sien ja sormien vammautumisen est miseksi Pid aina k det poissa vaijerista koukun silmuk...

Страница 88: ...umista tai tarttumista kiinni Vinssauksen turvallisuus Tarkasta aina vintturin asennus ja vaijerin kunto ennen vintturin k ytt Hankautunut v ntynyt tai vaurioitunut vaijeri on vaihdettava heti L ys ta...

Страница 89: ...ki on taipunut tai kierossa ILMOITUS V LT VINTTURIN JA LAITTEISTON VAURIOITUMISTA V lt aina jatkuvia sivuvetoja jotka voivat pinota vaijeria rummun yhteen p h n T m voi vaurioittaa vaijeria tai vinttu...

Страница 90: ...kuuluvat seuraavat p komponentit 1 Works 4700 vintturiyksikk 2 Kauko ohjattu 3 7 m n johto 3 Ohjainsilmake 4 2 kpl 1 8 m x 6 gaugen kaapeleita 5 Salpakoukku ja koukkuhihna 6 Kiinnittimet salvallinen k...

Страница 91: ...vaiheinen planeettapy r st Reikien sijainti 4 reik V lityssuhde 216 01 S hk johdot 2 kpl 1 8 m x 6 gaugen kaapeleita Kytkin Viputoiminen monisuuntainen Paino 19 1 kg Works 4700 n suorituskyvyn tiedot...

Страница 92: ...hva kest m n vinssattavan kuorman painon 4700 voidaan kiinnitt kiinte n kohteeseen k ytt m ll apuna vintturin kiinnitysreikien kuviota Valitse ensin kiinnityskohta joka on riitt v n vahva kest m n vin...

Страница 93: ...n l asenna s hk johtoja ter vien reunojen p lle l asenna s hk johtoja liikkuvien osien l pi tai l helle Lue kaikki k ytt j n ohjekirjassa olevat kytkent ohjeet ja noudata niit Erist ja suojaa kaikki n...

Страница 94: ...it voidaan k ytt kaukoasemassa poissa vintturista tai riippuohjaimen ollessa telakoituna kantolevyyn Paina moottorin mustaa ulos painiketta kun kelaat vaijeria pois rummusta tai paina moottorin valkoi...

Страница 95: ...n kytkettyn hammaspy r st on kytkeytynyt vaijerirumpuun ja vintturin moottoria voidaan k ytt vet miseen Kun kytkin on vapaalla hammaspy r st ja vaijerirumpu eiv t ole kytkeytyneet jolloin rumpu pystyy...

Страница 96: ...ippuu sen k yt st ja hoidosta Ensimm ist kertaa k ytett ess vaijeri on kelattava rummulle kuormituksen ollessa v hint n 227 kg Kelaa vaijeria ulos niin ett rummulle j 5 kierrosta ja kelaa sitten moott...

Страница 97: ...ett kunnes koukku on v hint n 1 2 metrin p ss vaijerin ohjainrullasta Kelaa loppuosa sis n s ilytysasentoon LOPPUOSAN KELAUS S ILYTYSASENTOON Pid k det pois vaijerista koukusta ja vaijerin ohjainrulla...

Страница 98: ...yht jaksoisesti katso vaijerin kiinnityst koskevaa kohtaa Huolto ja takuu HUOLTO Vintturia ei tarvitse voidella Tarkasta vaijeri ennen jokaista vintturin k ytt kertaa ja jokaisen k ytt kerran j lkeen...

Страница 99: ...SONER ELLER UTRUSTNING L S IGENOM OCH F RST ALLA S KERHETSF RESKRIFTER OCH BRUKSANVISNINGAR INNAN DENNA PRODUKT INSTALLERAS OCH ANV NDS Dessa anvisningar identifierar eventuella faror och har viktiga...

Страница 100: ...rks f r dina vinschbehov Alla WARN Works produkter har utformats och tillverkats f r att ge m nga rs problemfri anv ndning F r framtida referens skall f ljande information noteras Modell artikelnummer...

Страница 101: ...a b de liv tid och pengar FARA RISK F R ATT FASTNA I R RLIGA DELAR Om instruktionerna inte f ljs finns risk f r mycket allvarliga skador Undvik skador p h nder och fingrar H ll alltid h nderna borta f...

Страница 102: ...er in i l st virade vajerlager och fastnar och skadas S kerhetsf reskrifter f r vinschning Unders k alltid vinschmonteringen och vajerns tillst nd noggrant innan vinschen anv nds Uppsplitsad trasslig...

Страница 103: ...VINSCH OCH UTRUSTNING Undvik alltid att enbart dra i sidled eftersom vajern d kan samlas bara p trummans ena sida Detta kan skada vajern eller vinschen Se alltid till att kopplingen r helt i eller urk...

Страница 104: ...versalvinsch best r av f ljande huvudkomponenter 1 Works 4700AC vinschenhet 2 Fj rrkontroll med 3 7 m kabel 3 Linledare Gjuten profil 4 2 st kablar 1 8 m x 6 gauge 5 Sp rrkrok och stropp 6 Monteringsb...

Страница 105: ...a 3 stegs planetarisk H lm nster 4 h l Utv xling 216 01 Elkablar 2 st kablar 1 8 m x 6 gauge Koppling Spak r rlig i flera riktningar Vikt P 19 1 kg Tekniska data f r Works 4700 PRESTANDA 4700 Last Str...

Страница 106: ...t klara de laster du t nker vinscha 4700 kan monteras p en fast plats genom anv ndning av vinschenhetens mall f r monteringsh l V lj f rst ut en monteringsplats som r tillr ckligt stadig f r att klara...

Страница 107: ...nter Drag inte elkablar genom eller i n rheten av r rliga delar L s igenom och f lj alla ledningsdragningsinstruktioner i bruksanvisningen Isolera och skydda alla utsatta ledningar och elterminaler Mo...

Страница 108: ...ch kan anv ndas i fj rrl ge utanf r vinschenheten eller med kontrollenheten placerad i monteringsplattan Tryck in den svarta knappen utvinschning f r att spola av vajern fr n trumman eller tryck in de...

Страница 109: ...opplingen r inkopplad r kugghjulet kopplat till vajertrumman och str m kan verf ras fr n vinschmotorn D kopplingen r i fril ge r kugghjul och vajertrumma inte hopkopplade vilket g r att trumman kan ro...

Страница 110: ...rekt beroende av hur den sk ts och anv nds Vid f rsta anv ndningen m ste en ny vajer spolas upp p trumman med en belastning av minst 227 kg Spola ut hela vajerns l ngd men l mna 5 varv p trumman och m...

Страница 111: ...ret Upprepa proceduren till kroken r minst 1 2 m fr n linledaren Spola in resten f r f rvaring SPOLA IN RESTEN F R F RVARING H ll h nderna borta fr n vajer krok och linledarens ppning Anv nd alltid st...

Страница 112: ...torn som ger l ngre kontinuerlig anv ndning se riggningsavsnittet Underh ll och garanti UNDERH LL Vinschen beh ver aldrig sm rjas Unders k vajern f re och efter varje vinschning Den skall bytas ut om...

Страница 113: ...QUIPAMENTO LEIA E COMPREENDA TODAS AS MEDIDAS DE SEGURAN A E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE INSTALAR E COLOCAR ESTE PRODUTO EM FUNCIONAMENTO Este manual identifica perigos potenciais e tem mensag...

Страница 114: ...pelos guinchos WARN Works Todos os produtos da WARN Works foram concebidos e fabricados para funcionarem durante muito tempo sem problemas Para refer ncia futura por favor d nos as seguintes informa e...

Страница 115: ...AS EM MOVIMENTO A n o observ ncia das instru es pode provocar ferimentos ligeiros ou moderados Para evitar ferimentos nas m os Mantenha sempre as m os longe do cabo de a o la o do gancho e abertura do...

Страница 116: ...empre a instala o do guincho e o estado do cabo met lico antes de colocar o guincho em funcionamento O cabo fragilizado desfiado ou danificado deve ser substitu do imediatamente Qualquer falha na inst...

Страница 117: ...AVISO EVITE DANOS NO GUINCHO E NO EQUIPAMENTO Evite sempre puxar para o lado de forma cont nua o que pode resultar no amontoar de cabo numa das extremidades do tambor o que pode danificar o cabo de a...

Страница 118: ...os seguintes componentes principais 1 Guincho Works 4700AC 2 Controlo dist ncia com fio condutor de 3 7 m 3 Guia Sim 4 2 cabos de 1 8 m de comprimento de calibre 6 5 Engate do gancho e cinta do ganch...

Страница 119: ...Padr o dos furos 4 furos Propor o da engrenagem 216 01 Fios condutores de electricidade 2 cabos de 1 8 m de comprimento de calibre 6 Embraiagem Alavanca multi direccional Peso 19 1 kg Dados do Desempe...

Страница 120: ...ortar a carga que deseja levantar O guincho 4700 pode ser montado num ponto fixo utilizando o padr o de furos de montagem para o guincho Escolha um local de montagem que seja suficientemente forte par...

Страница 121: ...derados N o passe os cabos el ctricos atrav s de superf cies pontiagudas N o passe os cabos el ctricos atrav s de ou perto de pe as em movimento Leia e siga todas as instru es sobre a instala o el ctr...

Страница 122: ...ncia encontra se ligado ao guincho e pode funcionar longe do guincho ou encaixado no instrumento de transporte Carregue no bot o preto power out para desenrolar o cabo do tambor ou carregue no bot o b...

Страница 123: ...encontra engatada o trem de engrenagem engatado no tambor do cabo met lico e a energia pode ser transferida do motor do guincho Quando a embraiagem se encontra em movimento livre o trem de engrenagem...

Страница 124: ...m o cuidado e uso a que est sujeito Na primeira vez que utilizado o cabo met lico deve ser bobinado para o tambor sobre uma carga de pelo menos 500 lb 227kg Desbobine todo o comprimento do cabo met li...

Страница 125: ...completa no tambor Aperte e endireite a camada Repita o processo at que o gancho se encontre a pelo menos 4ft 1 2m do guia do cabo Bobine o restante para armazenamento BOBINAGEM DO RESTANTE PARA ARMA...

Страница 126: ...ma utiliza o cont nua mais longa veja sec o de montagem Maintenance Warranty Manuten o e Garantia MANUTEN O N o necess rio lubrificar o guincho Verifique o cabo met lico antes e depois de cada opera o...

Отзывы: