background image

39

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL’USO SICURO 

DEL PRODOTTO

Nell’usare gli elettrodomestici è necessario sempre osservare precauzioni di sicurezza fondamentali, 

incluse le seguenti:
 

1. Leggere attentamente tutte le istruzioni.

  2. Maneggiare con estrema attenzione le lame, poiché sono affilate.
  3. Il robot da cucina Waring

®

 è un elettrodomestico, e come tale va usato prestando la massima 

attenzione. Il suo funzionamento non richiede particolare addestramento, tuttavia il robot deve 

essere usato soltanto da persone responsabili e prudenti, non da bambini o da adulti con partico-

lari invalidità, né nelle loro vicinanze.

  4. Per evitare lesioni, non inserire sulla base il coltello a elica o il disco senza aver prima installato la 

ciotola.

  5. Per evitare il rischio di gravi lesioni o di danni al robot da cucina, quando è in funzione tenere le 

mani, le spatole ed eventuali altri utensili lontano dalle lame o dai dischi in movimento. Si può 

usare un raschietto di plastica, ma soltanto quando il robot da cucina è fermo.

  6. Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, non immergere la base in acqua o altri liquidi.
  7. Staccare sempre la spina dalla presa elettrica quando il robot non è in uso, prima di inserire o 

togliere i vari componenti, prima di togliere gli alimenti dalla ciotola e prima della pulizia. Per 

staccare la spina, afferrarla ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare mai il cavo.

  8. Evitare di toccare la parti in movimento. Non aggiungere mai alimenti con le mani mentre il 

robot sta affettando o grattugiando. Usare sempre l’apposito pigiatore.

  9. Prima di togliere il coperchio, accertarsi che il motore sia completamente fermo.
  10. Non utilizzare il robot se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato fatto 

cadere o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Restituire il robot al centro di assistenza 

Waring più vicino per farlo esaminare, riparare o registrare.

  11. L’uso di accessori non consigliati o venduti da Waring può causare un incendio, scosse 

elettriche o lesioni.

  12. Non usare all’esterno.
  13. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del tavolo o del ripiano, e non 

appoggiarlo su superfici calde.

  14. Non tentare di escludere il meccanismo di bloccaggio di sicurezza del coperchio.
  15. Prima di far funzionare il robot, accertarsi che il coperchio sia bloccato in posizione.
  16. Se il robot non dovesse funzionare come previsto, gettare via il cibo che in quel momento si 

trovava nella ciotola.

  17. Il robot non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, senso-

riali o mentali limitate, o senza esperienza e conoscenza del prodotto, se non dopo aver ricevuto 

addestramento e supervisione adeguati da una persona responsabile della loro sicurezza.

  18. Sorvegliare attentamente i bambini per accertarsi che non giochino con il robot da cucina.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Содержание WFP14E

Страница 1: ...ngsanleitung für den Waring Zerkleinerer WFP14E K Manuale d uso del robot da cucina WFP14E K Waring Manuel d Utilisation du Robot Culinaire WFP14E K Bedieningshandleiding voor de Waring WFP14E K Keukenmachine Manuel de Instrucciones del Robot de Cocina WFP14E K ...

Страница 2: ...from work bowl and before cleaning To unplug grasp plug and pull from electrical outlet Never pull cord 8 Avoid contact with moving parts Never feed food by hand when slicing or grating Always use food pusher 9 Make sure motor has completely stopped before removing the lid 10 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after appliance has been dropped or damaged in any manner Retur...

Страница 3: ...he following code GREEN YELLOW EARTH BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wire may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or or coloured green or yellow or green and yellow The wire which is coloured blue must ...

Страница 4: ...tch Bowl Parts 7 Disassembly of the Batch Bowl Parts 9 Operating the Controls 10 Food Preparation 11 Food Pusher Selection 11 Resetting Thermal Protection 11 Maximum Capacity Chart 12 Use Instructions for S Blade in the Batch Bowl 12 Slicing Operation 13 Grating Operation 15 Troubleshooting 16 Cleaning 17 ...

Страница 5: ...usher with full size and reduced size feed options c Small pusher used within the large pusher for smaller vegetables pepperoni etc Note This combination pusher allows use of the entire feed tube for large foods and provides controlled processing for small diameter foods such as carrots celery and pepperoni 6 Sharp and durable S blade cutter blade to chop grind purée and mix 7 2 mm 5 64 slicing di...

Страница 6: ... 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 7: ... is not all the way down it may become damaged Push only on the center section plastic part never touch the cutting blade as it is extremely sharp Check to be sure the blade is all the way down by turning it back and forth while lightly pushing it down If properly installed and fully seated the lower blade will be positioned just above the inside bottom of the bowl If processing food with the S bl...

Страница 8: ...er and can be used for smaller vegetables guiding long thin vegetables for more precise cuts or for jobs like slicing pepperoni Large pusher Insert the small food pusher into the large food pusher opening When it is fully inserted rotate the small pusher counterclockwise to lock it into place Now you are ready to insert the large pusher into the feed tube opening There is a T shaped insert on the ...

Страница 9: ... center hub of the blade while removing the bowl from the motor base This will form a seal to prevent food particles from spilling into the center tube of the bowl and onto the motor base or the work surface Then remove the S blade from the bowl Handle the S blade with caution the blades are extremely sharp Disassembly when removing an accessory disc Do not remove the work bowl until the accessory...

Страница 10: ...ns as long as you hold the lever down it stops when you release the lever You control pulsing You control the duration of each pulse by the amount of time you hold the lever down You control the frequency of pulses by the rate at which you press the lever The interval between pulses must be long enough to allow everything in the work bowl to fall to the bottom Pulsing gives you precise control ove...

Страница 11: ...l pusher This pusher with smaller chute is typically used when inserting vegetables vertically for smaller cuts It should be used when slicing foods such as carrots celery pepperoni etc when a consistent flat result is desired This pusher is also desired when a shorter grate or slice is desired as opposed to a longer grate or slice using the larger feed tube and pusher Large pusher This pusher wit...

Страница 12: ...of the work bowl If you want a finer chop press and release the OFF PULSE lever until you achieve the desired texture Onions and other food with a high water content will quickly end up as a purée unless examined through the work bowl after each pulse to make sure it is not over processed For better results ensure all the pieces you add to the bowl are about the same size Ensure the amount you pro...

Страница 13: ... the core and scoop out the seeds Leave the end opposite the stem whole to keep the structure stiff This ensures round even slices Large fruits like pineapple and melon Cut them in half and remove the seeds or core If necessary cut the halves into smaller pieces to fit the feed tube Remember to cut the ends flat Cabbage and iceberg lettuce Turn the head on its side and slice off the top and bottom...

Страница 14: ...ut them in half and pack in pairs one wide end up one narrow end up French cut green beans Trim fresh green beans to feed tube widths Blanch them for 60 seconds in boiling salted water Plunge them immediately into cold water to stop the cooking When they are cold to the touch drain and dry them Stack them in the feed tube horizontally to about 1 inch from the top Use the slicing disc Be sure the s...

Страница 15: ... x 19mm x 101mm Always use well chilled cheese when slicing It is recommend to place cheese in refrigerator for at least 1 hour before slicing Do not slice mozzarella in this unit Damage to the unit may occur Grating Operation Prepare all food items to be processed by washing and peeling as required Remove pits stones and large seeds Be sure the food will fit into the proper feed chute Select whic...

Страница 16: ...mal protection section page 11 Turn unit OFF and unplug Remove bowl attachment Remove food being processed from inside the bowl Allow unit to cool for 5 minutes Reassemble unit and run first with the bowl empty then add food back into the bowl and try again Unit will not come up to full speed Bowl is overloaded remove food being processed and reload using smaller quantities If unit does not operat...

Страница 17: ...ve a minimum chlorine concentration of 100 PPM The following washing rinsing and sanitizing solutions or their equivalents may be used SOLUTION PRODUCT DILUTION IN WATER TEMPERATURE Washing Ajax Sanitizer oz per Hot 115 F 46 C Cleaner Powder 2 gallons Rinsing Plain Water Warm 95 F 35 C Sanitizing Clorox 1 tablespoon per Cold 50 F 10 21 C Institutional gallon To clean and sanitize the motor base Cl...

Страница 18: ...mmen werden Speiseprodukte aus der Arbeitsschüssel entfernt werden und das Gerät gereinigt wird Zum Abziehen des Netzsteckers diesen fassen und aus der Steckdose herausziehen Niemals am Kabel ziehen 8 Den Kontakt mit bewegten Teilen vermeiden Beim Schneiden oder Raspeln die Speiseprodukte niemals von Hand zuführen Stets den Stopfer verwenden 9 Vor dem Abnehmen des Deckels sicherstellen dass der Mo...

Страница 19: ... dem Gerät spielen DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEWAHREN GARANTIE Für außerhalb der USA und Kanadas vertriebene Waring Produkte gelten die Garantiebedingungen des örtlichen Importeurs oder Vertriebshändlers Diese Garantie kann sich je nach den örtlichen Vorschriften unterscheiden ACHTUNG Jede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie für dieses Produkt ist nichtig wenn das Gerät mit Gleichstrom ...

Страница 20: ...rechen gehen Sie wie folgt vor Der grün und gelb gekennzeichnete Leiter muss an der Steckerklemme angeschlossen werden die mit dem Buchstaben E bzw oder farblich mit Grün oder Gelb oder Grün und Gelb gekennzeichnet ist Der blaue Draht muss an die mit dem Buchstaben N oder der Farbe Schwarz markierte Klemme angeschlossen werden Der braune Draht muss an die mit dem Buchstaben L oder der Farbe Rot ma...

Страница 21: ...n der Schüsselkomponenten 24 Auseinanderbau der Schüsselkomponenten 27 Gebrauch der Bedienelemente 28 Speisenvorbereitung 29 Wahl des Stopfers 30 Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes 30 Übersicht über Speisen Höchstmengen 31 Gebrauchsanleitung für das S Messer in der Arbeitsschüssel 31 Schneiden 32 Raspeln 36 Problembeseitigung 36 Reinigung 37 ...

Страница 22: ... mit Groß Klein Einfülloption c Kleiner im großen Stopfer verwendeter kleiner Stopfer für kleineres Gemüse Peperoniwurst usw Hinweis Dank diesem Kombinationsstopfer kann der ganze Einfüllzylinder für größere Speiseprodukte verwendet werden und Lebensmittel mit einem kleineren Durchmesser z B Karotten Stangensellerie und Peperoniwurst können kontrolliert zerkleinert werden 6 Scharfes und haltbares ...

Страница 23: ...23 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 24: ...egen Sie das S Messer über das obere Ende der Motorwelle und richten Sie die Innenseite der Nabe mit der Welle aus Drücken Sie das Messer mit festem Druck nach unten und drehen Sie die Mittennabe bis die Messergruppe ganz eingepasst ist Sie sollte sich problemlos einsetzen lassen Drücken Sie sie ganz nach unten Wenn sie sich nicht in der untersten Position befindet kann sie beschädigt werden Drück...

Страница 25: ...die vorgesehene Stelle herabrutscht Hinweis Geben Sie keine Speiseprodukte in die Schüssel bevor Sie die Zubehörscheibe auf die Welle aufsetzen Setzen Sie den Deckel so auf die Schüssel auf dass sich der Einfüllzylinder rechts etwas zur Vorderseite hin befindet Die Verriegelungslaschen auf dem Deckel sollten sich links von den Verriegelungslaschen am vorderen Rand der Arbeitsschüssel befinden Dreh...

Страница 26: ...n Stopfer in die Öffnung des Einfüllzylinders einsetzen Auf der Rückseite des großen Stopfers befindet sich ein T förmiger Einsatz der mit der T förmigen Öffnung oben auf dem Verriegelungsturm zur Deckung gebracht werden muss Drücken Sie den Stopfer langsam in den Einfüllzylinder hinein Der Einsatz aktiviert den Verriegelungsmechanismus und der Zerkleinerer ist betriebsbereit HINWEIS Der Zerkleine...

Страница 27: ...end Sie die Schüssel vom Motorsockel abnehmen Dadurch entsteht eine Dichtung die verhindert dass Lebensmittelreste in den Mittenzylinder der Schüssel und auf den Motorsockel oder die Arbeitsfläche fallen Nehmen Sie dann das S Messer aus der Schüssel heraus Seien Sie beim Umgang mit dem S Messer vorsichtig da dieses extrem scharf ist Auseinanderbau bei gleichzeitigem Entfernen einer Zubehörscheibe ...

Страница 28: ...rieb Die Impulsfunktion ist bei Verwendung des S Messers in der Arbeitsschüssel vorgesehen Für einen schnellen Ein Aus Betrieb den sog Impulsbetrieb verwenden Sie den Schalter OFF PULSE AUS IMPULS rechts Der Motor läuft so lange wie Sie den Schalter gedrückt halten Er bleibt stehen wenn Sie ihn freigeben Sie kontrollieren die Impulsfunktion Sie bestimmen die Dauer jedes Impulses indem Sie den Scha...

Страница 29: ...otor bleibt wenige Sekunden nach dem Ausschalten des Geräts stehen SPEISENVORBEREITUNG Waschen und schälen Sie alle Lebensmittel nach Bedarf um sie auf die Zerkleinerung vorzubereiten Entfernen Sie alle Obst und Gemüsekerne Schneiden Sie Gemüse Fleisch Käse usw zu Größen zurecht die in den kleinen oder großen Einfüllzylinder passen um sie mit Zubehörscheiben zu zerkleinern bzw zu Größen die dem je...

Страница 30: ...Raspeln oder Scheiben an im Gegensatz zu den längeren Raspeln oder Scheiben die mit dem großen Einfüllzylinder und Stopfer erzielt werden Großer Stopfer Dieser Stopfer mit dem größeren Stutzen wird gewöhnlich dann verwendet wenn Gemüse waagerecht eingeführt wird um größere Scheiben zu schneiden Dieser Stopfer wird verwendet wenn eine längere Raspel oder Scheibe erzeugt werden soll Außerdem wird er...

Страница 31: ...esser zum Stillstand kommt die Speiseteile auf den Boden der Schüssel fallen bevor Sie den Impulsbetrieb fortsetzen 3 Mit der Impuls Hackmethode können Sie die jeweilige Speise in gleichmäßig große Stücke zerhacken ohne sie zu stark zu zerkleinern Überprüfen Sie durch einen Blick durch den Deckel der Arbeitsschüssel häufig die Beschaffenheit des bearbeiteten Materials Wenn Sie feinere Hackresultat...

Страница 32: ... Stücken zurechtgeschnitten werden um gleichmäßige Hackergebnisse zu gewährleisten Drücken Sie den Schalter OFF PULSE AUS IMPULS dreimal für jeweils 1 oder 2 Sekunden Drücken Sie den dann den Schalter ON EIN und bearbeiten Sie das Produkt maximal 30 Sekunden lang um die gewünschte Konsistenz herzustellen Versuchen Sie nicht Käse zu zerkleinern der zum Schneiden mit einem Messer zu hart ist Dadurch...

Страница 33: ...werden dass es die Bewegung des Stopfers behindert Benutzen Sie zum Schneiden von Lebensmitteln stets den Stopfer Stecken Sie niemals Finger oder einen Schaber in den Einfüllzylinder Drücken Sie den Stopfer nicht mit Gewalt nach unten Üben Sie für weiches Obst und Gemüse wie Bananen Pilze Erdbeeren und Tomaten sowie für alle Käsesorten einen leichten Druck aus Arbeiten Sie für die meisten Speisepr...

Страница 34: ...der Gemüse Kartoffeln Steckrüben Zucchini Äpfel waagerecht in den Einfüllzylinder Üben Sie leichten Druck auf den Stopfer aus und drücken Sie den Schalter OFF PULSE AUS IMPULS bis das Produkt in Scheiben geschnitten ist Auf diese Weise entstehen lange Scheiben Nehmen Sie die Scheiben aus der Arbeitsschüssel heraus und legen Sie sie wieder zusammen Setzen Sie sie wieder in den Einfüllzylinder ein s...

Страница 35: ...er gegen die Maserung Sie können auch so viele Stücke wie in den Einfüllzylinder passen in diesen legen und sie unter Ausübung eines festen Drucks mit der Maserung schneiden Frankfurter Würstchen Salami und andere Würste Weiche Wurstsorten sollten gefroren werden bis sie sich hart anfühlen sich aber mit der Spitze eines scharfen Messers leicht durchstoßen lassen Harte Wurst muss nicht gefroren wer...

Страница 36: ...peln von Käse wird der Zerkleinerermotor stärker belastet als für andere Aufgaben und er kann sich überhitzen wenn dauerhaft zu viel Druck ausgeübt wird Sie können im Normalfall davon ausgehen in fünf Minuten etwa 4 5 kg Käse zu raspeln Es wird empfohlen die Speisenvorbereitung so zu planen dass auf fünf Minuten Raspeln fünf Minuten für die Vorbereitung von Lebensmitteln folgen während denen die M...

Страница 37: ...haltkreis sicher dass die Sicherung nicht durch gebrannt ist Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler Am Gerät treten Funken oder Rauch auf Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an eine vom Werk auto risierte Kundendienstniederlassung Zerkleinerer erzeugt Schleifgeräusche Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie das Netzkabel ab und überprüfen Sie ob Schüsse...

Страница 38: ...el 1 Esslöffel Kalt 10 21 C für kommerzielle pro 3 8 l Einrichtungen Reinigen und Sterilisieren des Motorsockels Reinigen und sterilisieren Sie den Motorsockel vor dem erstmaligen und nach jedem weiteren Gebrauch Ziehen Sie das Netzkabel ab und wischen Sie die Außenflächen des Motorsockels mit zuvor mit einem löslichen Reinigungsmittel angefeuchteten Tüchern oder Schwämmen ab Wischen Sie den Socke...

Страница 39: ...arla ed estrarla dalla presa elettrica Non tirare mai il cavo 8 Evitare di toccare la parti in movimento Non aggiungere mai alimenti con le mani mentre il robot sta affettando o grattugiando Usare sempre l apposito pigiatore 9 Prima di togliere il coperchio accertarsi che il motore sia completamente fermo 10 Non utilizzare il robot se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati se è stato...

Страница 40: ...ica VERDE E GIALLO CAVO DI TERRA AZZURRO NEUTRO MARRONE SOTTO TENSIONE Dato che i colori dei fili potrebbero non corrispondere ai contrassegni colorati che identificato i terminali della spina procedere come segue Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o colorato in verde e giallo o verde e giallo Il filo di colo...

Страница 41: ...o dei componenti della ciotola 44 Smontaggio dei componenti della ciotola 46 Uso dei comandi 47 Preparazione degli alimenti 48 Selezione dal pigiatore 48 Interruttore di protezione contro il surriscaldamento 48 Tabella delle capacità massime 49 Istruzioni per l uso del coltello a elica nella ciotola 49 Come affettare 50 Come grattugiare 53 Individuazione e risoluzione dei problemi 54 Pulizia 55 ...

Страница 42: ...ione a piena capacità o a capacità ridotta c Pigiatore piccolo usato all interno del pigiatore grande per le verdure più piccole il salamino piccante ecc Nota Questa combinazione di pigiatore permette di usare l intera bocchetta per gli alimenti più grandi e consente l immissione controllata degli alimenti di piccolo diametro come le carote il sedano e il salamino piccante 6 Coltello a elica lama ...

Страница 43: ...43 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 44: ...o spinto fino in fondo altrimenti rischia di danneggiarsi durante l uso Spingere solo sulla sezione centrale la parte di plastica non toccare mai la lama di taglio poiché è estremamente affilata Per verificare che la lama sia stata spinta bene fino in fondo ruotarla in avanti e indietro e nel contempo spingerla leggermente verso il basso Se è stata installata correttamente e posizionata nella sua ...

Страница 45: ...infila all interno di quello più grande e può essere usato per le verdure più piccole per guidare le verdure lunghe e sottili per un taglio più preciso o per affettare il salamino piccante Pigiatore più grande Introdurre il pigiatore più piccolo nell apertura del pigiatore più grande Una volta inserito completamente ruotarlo in senso antio rario per bloccarlo in posizione Ora si può inserire nella...

Страница 46: ...zzo centrale del coltello staccando nel contempo la ciotola dalla base motore In questo modo si impedirà ad eventuali par ticelle di cibo di riversarsi nel tubo centrale della ciotola e di conseguenza sulla base motore o sulla superficie di lavoro Quindi estrarre il coltello a elica dalla ciotola Maneggiare il coltello con molta attenzione poiché le lame sono estremamente affilate Smontaggio quand...

Страница 47: ...lla la durata di ciascun impulso in base alla durata della pressione sulla leva e la frequenza degli impulsi in base alla frequenza di pressione della leva L intervallo tra un impulso e l altro deve essere sufficientemente lungo da consentire agli alimenti che si trovano nella ciotola di depositarsi sul fondo L uso a intermittenza consente di tritare sminuzzare e miscelare con estrema precisione o...

Страница 48: ... di prodotti nella ciotola Pigiatore piccolo Questo pigiatore si usa solitamente quando si inseriscono verticalmente le verdure per ottenere tagli più piccoli come ad esempio per affettare carote sedano salamino piccante ecc quando si desiderano fette piatte tutte della stessa misura e anche quando si desidera grattugiare o affettare in formati più corti rispetto ai formati più lunghi che si otten...

Страница 49: ...sidera triturare ancora più finemente premere e rilasciare la leva OFF PULSE fino ad ottenere la consistenza desiderata Per evitare di ridurre in poltiglia le cipolle e gli altri cibi con un elevato contenuto d acqua esaminarli attraverso la ciotola dopo ogni attivazione della leva Per ottenere risultati ottimali accertarsi che tutti i pezzi introdotti nella ciotola abbiano all incirca le stesse d...

Страница 50: ...clini mentre viene affet tato Utilizzare frutta non eccessivamente matura e togliere sempre l osso il nocciolo e i semi più grossi Non è necessario togliere i semi degli agrumi La buccia può essere tolta o meno a seconda delle preferenze Fanno eccezione i peperoni interi Togliere lo stelo e tagliare l estremità dello stelo in modo che risulti piatta Togliere il torsolo e rimuo vere i semi Non tagl...

Страница 51: ...tta con i pezzi rifilati dispo nendoli verticalmente e aggiungendo un numero di pezzi sufficiente a riempire bene la bocchetta e a impedire che si inclinino durante l affettatura Quantità ridotte di alimenti Usare la bocchetta piccola e il pigiatore piccolo Estrarre il pigiatore piccolo dal gruppo del pigiatore Infilare il gruppo del pigiatore sulla bocchetta e premere il manicotto verso il basso ...

Страница 52: ...ti possibile e affettarli nel senso della grana premendo con decisione Wurstel salame e altre salsicce Se il prodotto è morbido lasciarlo nel congelatore finché non si indurisce ma è facilmente forabile con la punta di un coltello affilato Le salsicce dure non devono essere congelate Se la salsiccia è abbastan za piccola da poter essere inserita nella bocchetta piccola usare quella bocchetta altri...

Страница 53: ... ora prima di affettarlo Non grattugiare mozzarella con questo robot da cucina in quanto il robot potrebbe danneggiarsi Per grattugiare il formaggio si consiglia di premere leggermente a intermittenza sul formaggio con il pigiatore alternando l azione di spinta ad una pausa finché il formaggio non è completamente grattugiato Grattugiare formaggio fa compiere al robot da cucina uno sforzo maggiore ...

Страница 54: ...sersi surriscaldato Vedere la sezione Interruttore di protezione contro il surriscaldamento a pagina 48 Spegnere il robot premendo OFF e staccare la spina Rimuovere gli accessori della ciotola Svuotare la ciotola Attendere 5 minuti affinché il motore si raffreddi Rimettere gli accessori e avviare il robot prima a ciotola vuota poi aggiungendo alimenti Il robot non raggiunge la velocità massima La ...

Страница 55: ... di candeggina pari a 100 PPM Si possono usare le seguenti soluzioni di lavaggio risciacquo e sanitizzanti o soluzioni equivalenti SOLUZIONE PRODOTTO DILUIZIONE IN ACQUA TEMPERATURA Lavaggio Polvere detergente circa 7 grammi per Calda 46º C sanitizzante Ajax circa 10 litri Risciacquo Acqua semplice Tiepida 35º C Sanitizzazione Clorox Institutional un cucchiaio per circa 4 litri Fredda 10 21º C Pul...

Страница 56: ...r l appareil Saisissez le cordon d alimentation par la fiche Ne tirez jamais sur le cordon 8 Évitez tout contact avec les éléments en mouvement N introduisez jamais les doigts dans l entonnoir Utilisez le poussoir 9 Attendez que le moteur soit à l arrêt avant de retirer le couvercle 10 N utilisez jamais l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés si l appareil est tombé ou s...

Страница 57: ...s qui se trouvent à l intérieur du cordon d alimentation ne correspondent pas aux repères colorés qui identifient les bornes de la nouvelle fiche procédez comme suit Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté à la borne de la fiche identifiée par la lettre E ou par un symbole de Terre ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE Le fil BLEU doit être connecté à la borne de la fiche identifiée par la lettre ...

Страница 58: ...ge au R U 57 Pièces 59 Assemblage 61 Désassemblage 63 Fonctionnement de l appareil 64 Préparation des aliments 65 Choix du poussoir 65 Coupe circuit de sécurité 65 Capacités maximales 66 Utilisation de la lame 66 Utilisation du disque éminceur 67 Utilisation du disque râpeur 69 Dépannage 70 Nettoyage 71 ...

Страница 59: ...transparent d une capacité de 14 tasses 3 litres 5 Couvercle transparent a Large entonnoir ovale b Gros poussoir idéal pour les gros aliments c Petit poussoir idéal pour les petits aliments légumes pepperoni etc Remarque Le petit poussoir s emboîte dans le gros poussoir Ce système de poussoir 2 en 1 permet d utiliser le Robot Culinaire avec une grande variété d aliments 6 Lame aiguisée et résistan...

Страница 60: ...60 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 61: ...Si vous souhaitez utiliser l appareil avec la lame vous pouvez maintenant placer les ingrédients dans le bol Commencez par les aliments secs ensuite les aliments liquides Assemblage des disques N introduisez aucun aliment dans le bol jusqu à ce que le disque choisi soit en place Choisissez le disque voulu Prenez le disque dans votre main le côté coupant vers votre paume Prenez l arbre amovible dan...

Страница 62: ...otte au centre du gros poussoir et pousser les aliments avec le petit poussoir 1 Introduire le gros poussoir dans l entonnoir en prenant soin d aligner la protubérance en forme de T se trouvant sur le poussoir avec l alvéole en forme de T se trouvant à l intérieur de l entonnoir Cela désactivera le mécanisme de sécurité et permettra que l appareil se mette en marche 2 Introduire les aliments dans ...

Страница 63: ...plastique de la lame tout en soulevant le bol Cela évitera que les aliments dégoulinent sur le socle moteur Vous pouvez maintenant retirer la lame en toute sécurité Manipulez la avec précaution car elle est très aiguisée Désassemblage du disque Retirez le disque avant de retirer le bol Pour retirer un disque prenez le par les bords entre les deux mains et soulevez le jusqu à ce qu il se dégage de ...

Страница 64: ...s arrêtera lorsque vous le relâcherez Le mode intermittent permet de contrôler le nombre et la durée de chaque pulsation avec précision Laissez le temps aux aliments de redescendre entre deux pulsations Le mode intermittent permet de contrôler la consistance des aliments que vous hachez mixez ou liquéfiez avec précision Le mode intermittent est aussi pratique pour broyer ou moudre les aliments dur...

Страница 65: ...n d éviter les éclaboussures Petit poussoir Le petit poussoir est parfait pour pousser les aliments introduits à la verticale pour obtenir des morceaux plus petits ou plus fins Il s utilise typiquement pour couper les carottes le céleri ou les sau cisses en rondelles fines et uniformes Il sert aussi à râper fin et couper en fines lamelles Gros poussoir Le gros poussoir est parfait pour pousser les...

Страница 66: ...SE deux ou trois fois de suite Laissez le temps aux aliments de redescendre entre deux pulsations 3 Utiliser le mode intermittent évitera de trop hacher les aliments Certains aliments comme les oignons ont tendance à se réduire en purée rapidement Inspectez la texture des aliments fréquemment au travers du couvercle Continuez d utiliser le mode intermittent jusqu à obtention de la consistance voul...

Страница 67: ...en quartiers si nécessaire pour qu ils rentrent dans l entonnoir Introduisez le côté plat d abord Chou et laitue Coupez le dessus et le dessous puis coupez la laitue ou le chou en deux dans le sens de la hauteur Retirez le cœur Coupez en plus petits morceaux si nécessaire toujours dans le sens de la hauteur Petits fruits et légumes ronds fraises radis champignons etc Coupez les deux côtés du fruit...

Страница 68: ...pour obtenir des rondelles allongées ou verticalement pour obtenir des petites rondelles Ne surchargez pas l entonnoir N introduisez jamais les doigts ni aucun autre objet dans l entonnoir Ne forcez pas le poussoir Poussez le fromage et les fruits légumes tendres bananes champignons fraises tomates doucement Poussez les fruits et légumes fermes pommes céleri agrumes pommes de terre normalement Pou...

Страница 69: ...s morceaux ne devraient pas mesurer plus de 9x2x1 centimètres Enveloppez le fromage dans du papier cellophane et placez le dans le congélateur jusqu à ce qu il soit dur au toucher mais que la pointe d un couteau puisse le percer Placez les morceaux verticalement dans l entonnoir IMPORTANT N essayez pas de couper en tranches du fromage mou comme de la Mozzarela Cela pourrait endommager l appareil U...

Страница 70: ...du bol Laissez l appareil reposer pendant 5 minutes Remettez le bol sur le socle moteur refermez le couvercle et faites fonctionner l appareil à vide avant de le remplir à nouveau L appareil n atteint pas la vitesse maximale Le bol est trop chargé Videz le et recommencez avec un moindre contenu L appareil fonctionne toujours mal Vérifiez que la prise de courant est sous tension Vérifiez que le dis...

Страница 71: ...s pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent SOLUTION PRODUIT PROPORTIONS DE DILUTION TEMPÉRATURE Nettoyage Ajax en poudre 2 cuillères à soupe pour Chaude 46 C 115 F 9 5 litres d eau Rinçage Eau claire Tiède 35 C 95 F Désinfectant Eau de javel Clorox 1 cuillère à soupe pour Froide 50 70 C 10 21 F 4 litres d eau Nettoyage du socle moteur Nettoyez et désinfectez le socle moteur avant...

Страница 72: ...neer de machine niet in gebruik is voordat u er onderdelen op zet of er afhaalt voordat u voedsel uit de mengbeker verwijdert en voordat u de machine schoonmaakt Om uit te schakelen pakt u de stekker beet en trekt u hem uit het stopcontact Nooit aan het snoer trekken 8 Vermijd contact met bewegende onderdelen Stop er nooit met de hand voedsel in wanneer de machine aan het snijden of raspen is gebr...

Страница 73: ...GRIJKE BEDRADINGINSTRUCTIES VOOR HET VERENIGD KONINKRIJK Elektrische aansluiting Dit apparaat omvat een BS 13 ampère aangepaste met zekering netspanningstekker op het netsnoer Als het op een gegeven moment noodzakelijk zou zijn om deze aangepaste stekker te verwijderen en hem te vervangen met een BS 13 ampère netspanningstekker die opnieuw bedraad kan worden moet het opnieuw bedraden als volgt vol...

Страница 74: ...g voorzien worden Waarschuwing Een in een 13 ampère contactdoos gestoken afsluitstekker is een ernstig veiligheids of schokgevaar Zorg ervoor dat de afsluitstekker op veilige wijze weggegooid wordt INHOUDSOPGAVE Belangrijke voorzorgsmaatregelen 72 Garantie 73 Belangrijke bedradinginstructies voor het verenigd Koninkrijk 73 De onderdelen 75 Montage van de mengkomonderdelen 77 Demontage van de mengk...

Страница 75: ...duwer met toevoeropties voor volle maat en kleine maat c Kleine duwer die in de grote duwer wordt gebruikt voor kleinere soorten groentes peperoni enz NB Deze combinatieduwer maakt het gebruik van de volledige vultrechter mogelijk voor grotere voedseldelen en biedt gecontroleerde verwerking van voedsel van kleinere afmetingen zoals worteltjes selderie en peperoni 6 Scherp en duurzaam S blad snijbl...

Страница 76: ...76 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 77: ...ls u de onderdelen van de mengkom monteert voor gebruik met het S blad snijblad Pak het metalen blad beet en kijk naar het diagram op de plastic bovenkant Dit past op de vorm van de motorschacht Plaats het S blad op de tip van de motorschacht en breng de binnenkant van de naaf het middel punt op één lijn met de schacht Druk het blad stevig omlaag en draai de middelnaaf totdat de blad montage volle...

Страница 78: ...ar de voorkant De sluitlipjes op het deksel moeten zich links van de sluitlipjes op de voorrand van de werkkom bevinden Draai het deksel naar links om hem op zijn plaats te vergrendelen Nadat het deksel op zijn plaats gedraaid zit wordt het veiligheidssluitlipje op de achterrand van het deksel met het sluitmechanisme vergrendeld NB Voor veilige werking van de keukenmachine moet het deksel goed op ...

Страница 79: ...tdat het veiligheidssluitlipje op het deksel ontkoppeld is en de lipjes vrij van de gleuf in het uitsteeksel zijn U kunt het deksel in deze stand van de kom tillen Haal de grote voedselduwer uit de vultrechter en haal de kleine voedselduwer uit de grote voedselduwer Demontage bij de verwijdering van het S blad Verwijder de werkkom van het apparaat door hem naar links te draaien om de lipjes aan de...

Страница 80: ...eveer de 7 uur stand kunt u de kom er voorzichtig omhoog en uittillen DE BEDIENINGSELEMENTEN GEBRUIKEN Sluit de machine op een stopcontact aan Het stopcontact moet 230V 50Hz zijn Op het voetstuk van de machine bevinden zich 2 regelknoppen Ze zitten aan de voorkant en bieden u verwerkingsbediening met uw vingertoppen De knoppen zijn groot genoeg om ze in een noodgeval gemakkelijk te kunnen vinden D...

Страница 81: ...ijd uit met de UIT PULSE knop en wacht totdat de het blad of de schijf volledig stopt voordat u de duwermontage verwijdert De motor stopt binnen seconden nadat de machine uitgeschakeld wordt VOEDSELBEREIDING Bereid alle te verwerken voedselitems door ze zoals benodigd te wassen en te schillen Haal alle pit ten en grote zaden eruit Snijd groentes vlees kaas enz op afmetingen die passen in uw keuze ...

Страница 82: ...ote voedselvolumes of grote voedselitems zoals aardappelen of uien DE THERMISCHE BESCHERMING OPNIEUW INSTELLEN De WFP14E K keukenmachines zijn voorzien van een automatische reset schakelaar om de motor te beschermen tegen oververhitting Voor het geval uw keukenmachine vanwege intensief gebruik stopt met werken draait u de stroomschakelaar aan en uit en trekt u de stekker van het netsnoer uit het s...

Страница 83: ...el de machine uit en wacht tot het blad stopt met bewegen voordat u het deksel eraf haalt en de duwer verwijdert 2 Indien het blad de kom opgesloten houdt nadat de motor stopt beweegt u het handvat van de kom snel heen en weer eerst naar rechts daarna naar links 3 Om te voorkomen dat het blad uit de werkkom en op uw hand valt verwijdert u het metalen blad voordat u de kom kantelt en gebruikt u een...

Страница 84: ...zodat er een middensectie van ongeveer 7 5 cm overblijft Verwijder het hart en snijd de middensectie in wigvormige stukken om in de vultrechter te passen Verwijder het hart uit het onderste gedeelte en snijd dit en het bovenste gedeelte ook in wigvormige stukken voor de vultrechter Als het fruit of de groentes niet passen Probeer het product er aan de onderkant van de vultrechter in te zetten die ...

Страница 85: ...ijdt zoals wortels duwt u ze tegen de linkerkant Wanneer u een kleine hoeveelheid groente snijdt die breed op het ene en smal op het andere uiteinde zijn zoals wortels selderie of sjalotten snijdt in ze half door en voegt u ze samen tot paren met afwisselend één breed uiteinde naar boven één smal uiteinde naar boven Sperziebonen Snijd de verse sperziebonen op de breedte van de vultrechter Kook ze ...

Страница 86: ...n snijd ze met stevige druk met de draad mee Frankfurterworstjes hotdogs salami en andere worstsoorten Voor het geval de worsten hotdogs zacht zijn moet u ze bevriezen totdat zij hard aanvoelen maar gemakkelijk met de tip van een scherp mes doorstoken kunnen worden Harde worsten hotdogs hoeft u niet te bevriezen Wanneer de worsten hotdogs dun genoeg zijn voor de kleine vultrechter gebruikt u die t...

Страница 87: ...eveling om uw voedselvoorbereiding zodanig in te delen dat u vijf minuten gaat raspen gevolgd door 5 minuten voedselvoorbereiding en de machine laat rusten Wanneer geraspt voedsel de kom bijna vult moet alle geraspte voedsel eruit verwijderd worden PROBLEEMOPLOSSING Deze sectie beschrijft mogelijke problemen en de juiste oplossingen ervoor Problemen die niet opgelost kunnen worden met de hieronder...

Страница 88: ...N Maak de keukenmachine en accessoires vóór het eerste gebruik en daarna na elk gebruik schoon Gebruik geen harde schurende schoonmaakmiddelen op enig onderdeel van de keukenmachine Maak de motorschacht schoon met een kleine borstel Was spoel steriliseer en droog de kom deksels kleine voedselduwer grote voedselduwer accessoireschijven en de S bladen vóór het eerste gebruik en daarna na elk gebruik...

Страница 89: ...tuk af met een doek of spons die vochtig gemaakt is met een oplosbaar schoonmaakmiddel Neem het voetstuk daarna met water af Voorkom dat er vloeistof in het motorvoetstuk binnendringt door vóór gebruik alle over tollige vocht uit de doek of spons te wringen DOMPEL HET MOTORVOETSTUK NOOIT IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ONDER Voordat u hem opnieuw gebruikt moet u de machine in de lucht laten drogen...

Страница 90: ...le el cable 8 No toque los elementos en movimiento Nunca introduzca la mano en la boca de llenado Siempre use el empujador 9 Espere hasta que la cuchilla o el disco esté completamente inmóvil antes de remover la tapa o el empujador 10 Nunca utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados si el aparato ha caído o si está dañado Regréselo a un centro de servicio autorizado para que lo revi...

Страница 91: ...ente VERDE Y AMARILLO TIERRA AZUL NEUTRO MARRÓN VIVO Puede que los colores de los alambres no coinciden con los colores que identifican los terminales de la nueva clavija Si fuera el caso siga los pasos siguientes Conecte el alambre VERDE Y AMARILLO al terminal marcado E identificado con la señal de tierra de color VERDE o de color VERDE Y AMARILLO Conecte el alambre AZUL al terminal marcado N de ...

Страница 92: ...es 93 Ensamblado 95 Desensamblado 97 Funcionamiento del aparato 98 Preparación de los alimentos 99 Selección del empujador 99 Cortacircuito de seguridad 99 Capacidades máximas 100 Utilización de la cuchilla 100 Utilización del disco rebanador 101 Utilización del disco rallador 103 Resolución de problemas 103 Limpieza 104 ...

Страница 93: ...nte con capacidad para 14 tazas 3 litros 5 Tapa transparente a Boca de llenado ovalada b Empujador grande ideal para los alimentos grandes c Empujador pequeño ideal para los alimentos pequeños o finos verduras pepperoni etc Nota El empujador pequeño se encaja en el empujador grande Este sistema de empu jadores 2 en 1 permite procesar una gran variedad de alimentos 6 Cuchilla filosa y resistente pa...

Страница 94: ...94 2a 2b 1 6 4 5 5a 5b 5c 7 8 9 ...

Страница 95: ...rada Si no lo estuviera podría dañar el aparato Para asegurarse que la cuchilla esté correctamente posicionada voltéela de un lado a otro al mismo tiempo que la presiona hacia abajo La cuchilla debería encontrarse casi en el fondo del recipiente Si usted desea utilizar el aparato con la cuchilla puede agregar los ingredientes ahora Procese los ingredientes secos antes de agregar los ingredientes l...

Страница 96: ...ador pequeño para empujarlos Importante El aparato no se pondrá en marcha al menos que el empujador grande esté correctamente instalado Para introducir alimentos en la boca de llenado pequeña y empujarlos con el empujador pequeño 1 Introduzca el empujador grande en la boca de llenado teniendo cuidado de alinear el resalte en forma de T ubicado en el empujador con la ranura en forma de T ubicada ad...

Страница 97: ...centro levante el recipiente de la base Presione la parte plástica de la cuchilla mientras levanta el recipiente Esto evitará que los alimentos se derramen hacia el bloque motor Saque la cuchilla con mucho cuidado porque es muy filuda Remoción del disco Saque el disco antes de remover el recipiente de la base Coja el disco por la orilla entre ambas manos y levántelo Oprima el botón de liberación d...

Страница 98: ... el botón de pulso y se apagará al aflojarlo La función de pulso permite controlar la duración de cada pulso con precisión Permita que los alimentos bajen entre dos pulsos La función de pulso permite controlar con precisión la consistencia de los alimentos al picar batir o licuar También es conveniente para picar alimentos duros Utilice la función de pulso para picar los alimentos y termine de mol...

Страница 99: ...n en posición Empujador pequeño El empujador pequeño es perfecto para introducir alimentos verticalmente para obtener pedazos más finos o más pequeños Se utiliza generalmente para cortar las zanahorias el apio o la salchicha en roda jas finas También sirve para rallar fino Empujador grande El empujador grande es perfecto para introducir alimentos horizontalmente para obtener pedazos más gruesos o ...

Страница 100: ...n firmes en posición Oprima luego afloje el botón OFF PULSE dos o tres veces Permita que los alimentos bajen entre dos pulsos 3 Utilizar el modo intermitente evita picar demasiado los alimentos Ciertos alimentos como las cebollas suelen machacarse rápidamente Inspeccione la textura de los alimentos a menudo Siempre respete las capacidades máximas Cómo vaciar del recipiente 1 Apague el aparato y es...

Страница 101: ... dos Introduzca la fruta en la boca de llenado el lado cortado primero Col lechuga y otras verduras con centro duro Corte la parte de arriba y la parte de abajo Corte el col o la lechuga verticalmente en la mitad y saque el centro Si fuera necesario siga cortando cada mitad en pedazos más pequeños Pequeñas frutas y hortalizas redondas fresas rábanos champiñones etc Corte ambos lados de la fruta ho...

Страница 102: ...no se muevan Si los alimentos son más anchos de un lado que el otro córtelos en la mitad y júntelos en pares de tal forma que cada lado tenga aproximadamente el mismo diámetro Carne pollo cocinado Corte la carne en pedazos si fuera necesario La carne debe estar bien fría para rebanarse Para pre parar una Juliana de jamón o de Bolonia enrolle varias lonchas juntas y posicione las lonchas vertical m...

Страница 103: ...ueso en 5 minutos Permita que el apara to repose durante 5 minutos después de 5 minutos de operación continua Vacíe el recipiente cuando alcance la capacidad máxima RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección describe los problemas más comunes Si esta lista no soluciona su problema por favor comuníquese con un centro de servicio autorizado El aparato no se enciende Desconecte el aparato y enchúfelo en ot...

Страница 104: ...ie el árbol del motor con un cepillo pequeño Lave enjuague sanee y seque el recipiente la tapa los empujadores la cuchilla y los discos antes de usar el aparato por primera vez y después de cada uso al menos que lo vuelva a usar inmediatamente Todas las piezas son aptas para lavavajillas Limpie la cuchilla y los discos con un cepillo duro antes de lavarlos Manipúlelos con cuidado puesto que son mu...

Страница 105: ... base con una esponja o un paño humedecido con agua Estruje la esponja o el paño cui dadosamente para evitar que el líquido penetre en el motor NUNCA PONGA EL BLOQUE MOTOR EN AGUA U OTRO LÍQUIDO Permita que el aparato seque al aire libre antes de usarlo Nunca use detergentes abrasivos para limpiar el aparato o los accesorios Ajax es una marca registrada por Colgate Palmolive Company Clorox es una ...

Страница 106: ...______________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _________________________________...

Страница 107: ...______________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _________________________________...

Страница 108: ...artiennent à leurs propriétaires respectifs Waring Commercial è un marchio depositato di Conair Corporation Tutti gli altri marchi di fabbrica o di servizio riportati sono marchi di fabbrica o di servizio dei rispettivi proprietari Waring Commercial es una marca registrada de Conair Corporation Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos...

Отзывы: