background image

 

 Bedienungs- und Aufstellanleitung 

 

 

Fireplace user instruction

 

 

 

Cheminée, mode d’emploi 

      Istruzioni per uso e installazione 

 

Kandalló használati útmutató 

 

 

 

TYP 101 70 

ARTE 

TYP 101 60 

CHARISMA 

TYP 101 60 

BOLERO

 

TYP 101 61 

FLAIR 

TYP 101 62 

GALA, GALANT 

STRADA 

 

 

 

 

 

TYP 101 70 

IMPRESSION,  

EL PASO 

TYP 101 70 

AVANTGARD 

TYP 101 64 

METROPOLITAN 

TYP 101 70 

VITUS KERAMIK 

TYP 101 70 

VITUS STAHL 

 

 

 

 

 

 

HU 

FR 

GB 

Содержание ARTE

Страница 1: ...oni per uso e installazione Kandalló használati útmutató TYP 101 70 ARTE TYP 101 60 CHARISMA TYP 101 60 BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION EL PASO TYP 101 70 AVANTGARD TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL HU D FR I GB ...

Страница 2: ...t Geräte sind für die Mehrfachbelegung geeignet Lange Lebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin finden Sie alles Wissenswerte sowie einige zusätzliche Tipps Inhaltsverzeichnis Vorwort 2 Inhaltsverzeichnis 2 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 Bedienung 5 1 1 Geräteaufbau 5 1 2 Inbetriebnahme ...

Страница 3: ...8 Die zugelassenen Brennstoffe sind Naturbelassenes Scheitholz bis max 33cm Länge Braunkohlebriketts siehe zulässige Brennstoffe in der Bedienungsanleitung 9 Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Zum anzünden sollten spezielle Anzünder oder Holzwolle verwendet werden 10 Die Verbrennung von Abfällen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegruß Spanplatten resten feuchtem und mit Holzschutzmitteln behandelt...

Страница 4: ... Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Hei zungs oder Luftheizungsbau durchgeführt werden Bei unsachgemäßen Eingriffen er löschen Gewährleistung und Garantie 22 Da der Festbrennstoff Ofen Herd die zur Verbrennung benötigte Luft dem Aufstel lungsraum entnimmt ist dafür zu sorgen dass über die Undichtheiten der Fenster oder Außentüren stets genügend Luft nachströmt Man kann da...

Страница 5: ...5 1 Bedienung 1 1 Geräteaufbau Abgasstutzen Ausmauerung Fülltür Türgriff Lagerfach f Brennmaterial Aschenkasten Primärluftschieber Typschild an der Rückwand Brennstoffwähler D ...

Страница 6: ...ppe o ä ist verboten Zum Anzünden sollte Holzwolle oder Grillanzünder verwendet werden Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Achtung Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästi gung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorgang die max Temperatur nicht err...

Страница 7: ... brennt und eine ausreichende Grundglut vorhanden ist erneut Brennstoff aufgeben Bei Erreichen einer satten Grundglut ist der Primärluft und Sekundärluftregler entsprechend der Tabelle 1 Verbrennungslufteinstellung bei NWL Nennwärmeleistung einzustellen Das erste Anheizen sollte sanft verlaufen mit geringer Menge Brennmaterial damit sich die Ofenteile an die Hitze gewöhnen können Beim ersten Anhei...

Страница 8: ...gute Verbrennungsluftzufuhr zu ge währleisten Der Aschenkasten ist regelmäßig im kalten Zustand zu entleeren Bild 4 Bei noch heißem Gerät beiliegenden Schutzhandschuh verwenden Bitte beachten Sie dabei dass keine glühenden Verbrennungsrückstände in die Mülltonne gelangen Es ist darauf zu achten dass der Aschenkasten immer bis Anschlag eingescho ben wird Achtung Im Interesse der Luftreinhaltung und...

Страница 9: ...aher sind Farbabweichungen und Farbänderungen normal und kein Grund zur Reklamation Schmutz und Fett kann mit Seife und Wasser kleine Kratzer mit Nassschleifpapier Körnung 240 entfernt werden Achtung Auf keinen Fall sollten Sie bei der Pflege Schwämme Scheuermit tel aggressive oder kratzende Reinigungsmittel verwenden Arbeiten wie insbesondere Installation Montage Erstinbetriebnahme und Servicearb...

Страница 10: ...10 entfernen Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Transportsicherung Wellpapierrolle Bild 7 5 2 4 6 7 1 3 Bild 6 ...

Страница 11: ...e Leis tung heizen Zu geringe Wärmeab gabe Geräteleistung zu klein gewählt Zu geringer Schorn steinzug Zu langes und undichtes Abgasrohr Undichtheiten an der Glas Heiz Aschentür Verbrennung von zu feuchtem Holz Lassen Sie Ihren Wärmebe darf vom Fachmann kontrol lieren Der erforderliche Schorn steinzug muss mind 12 Pa und darf kurzzeitig max 18 Pa haben Kontrollieren Sie Ihren Schornstein auf Dicht...

Страница 12: ...eistet ist Ist das Volumen geringer kann über Lüftungsöffnungen ein Verbrennungsluftverbund mit anderen Räu men hergestellt werden min 150cm 2 3 Geräteabstände Alle brennbaren Bauteile Möbel oder auch z B Dekostoffe in der näheren Umgebung des Ofens sind gegen Hitzeeinwirkung zu schützen Einrichtungsgegenstände im Strahlungsbereich Im Sichtbereich Strahlungsbereich des Feuers muss zu brennbaren Ba...

Страница 13: ...rbindungsstücke über 0 5 m sollen zum Schorn stein hin um 10 Grad ansteigen Rohre die nicht wärmegeschützt oder senkrecht ge führt sind sollen nicht länger als einen Meter sein Es sind die Forderungen der Feuerungsverordnung FeuVO die jeweiligen Länderbauordnungen sowie für den Schornstein die DIN 4705 DIN 18896 DIN EN 13384 DIN 18160 und der DIN EN 15287 zu beachten Verbindungstücke müssen nach D...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...n 3 1 Maßzeichnungen Daten TYP 101 60 CHARISMA BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION EL PASO AVANTGARD VITA ARTE TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL ...

Страница 16: ...eniger günstigen ungünstigen Heizbedingungen nach DIN 18893 TAB 2 bei Zeitheizung 148 86 59 Abgaswerte Brennstoff Abgasmassenstrom Abgasstutzentemperatur Förderdruck bei Nennwärmeleistung Staub bezogen auf 13 O2 CO bezogen auf 13 O2 NOx OHG Wirkungsgrad Scheitholz BB7 6 6 7 3 g s 275 267 C 12 Pa 40 mg Nm 1081 770 mg Nm 0 09 0 06 43 68 mg MJ 38 34 mg MJ 81 80 2 Alle Angaben der Abgaswerte beziehen ...

Страница 17: ... 1091 241 TYP10170 VITA 561 506 1285 897 1043 112 TYP10160 BOLERO 632 417 1255 990 1095 112 TYP10170 EL PASO 561 506 1242 897 1043 112 TYP10164 METROPOLITAN 644 668 1138 962 1065 263 TYP10170 VITUS KERAMIK Ø570 524 1204 1075 1146 114 TYP10170 VITUS STAHL APNS Ø572 521 1232 1075 1146 114 Die angeführten Abmessungsangaben sind nur zur Information Wir behalten uns das Recht von Konstruktionsänderunge...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...l You will find all the necessary information in it and some additional advice Contents Foreword 21 Contents 21 SAFETY INSTRUCTIONS 22 1 Usage 24 1 1 Structure of the equipment 24 1 2 Installation 25 1 3 Putting out of operation 26 1 4 Heating instructions 26 1 5 Cleaning and maintenance 27 1 6 Potential problems and how to tackle them 29 2 Placing 30 2 1 Prescriptions 30 2 2 Place of installation...

Страница 22: ...itted fuels in the Instructions for Use 8 Never use liquid fire starters Use either special firelighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack chips from planing damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the stove is heated there may be some smoke and an unpleasant smell Make sure that the room is well ventilat...

Страница 23: ... heating technicians Intervention by non qualified persons invalidates the warranty and guarantee 20 As the solid fuel oven stove draws the air required for combustion from the sur rounding room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It can be assumed that is this is provided by a room volume of at least 4 m per kW nominal heat capacity If ...

Страница 24: ...24 1 Usage 1 1 Structure of the equipment Smoke tube end Furnace chamber walling Furnace chamber door Door knob Fuel storage Ash bin Primary air regulator Model plate on the rear wall Fuel selector ...

Страница 25: ...l Nominal heating performance III K Putting out of working order I K Table 2 IT IS NOT ALLOWED to burn waste fine chipping bark wood handled with pre ventive chemicals furthermore paper and cardboard For kindling please use wood scrapings or grill starter but never use liquid auxiliaries The first kindling At the first fire set up could be a little smoke but is not dangerous normal In this time pl...

Страница 26: ...g the furnace chamber otherwise draught problems may occur with other equipment connected to the same chimney Warning When opening the furnace chamber door any incorrect handling or insuffi cient draught may induce smoke Always ensure that the furnace chamber door may be opened only slowly first just to a small extent and then fully after a few seconds In addition if you intend to put additional f...

Страница 27: ... or soap washing ingredient in extraordinary cases then wipe it dry Before its first use clean the ROBAX inspection glass with a wet and clean cloth and then put a few drops of glass ceramics cleaner onto both sides of the glass and spread them with the use of kitchen paper tissues It provides an invisi ble film on the valuable surface of the Robax glass This film helps to keep the glass clean and...

Страница 28: ...28 picture 2 picture 3 picture 4 picture 5 picture 6 Protection carton to delivery picture 7 7 1 3 5 2 4 6 ...

Страница 29: ... tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too long and leaky smoke tube All the smoke tube joints must be well sealed and fireproof isolated Leakage at the door glass Check the sealing close the door properly May have to have the tightening flap re...

Страница 30: ...nts can be used to provide access to further air supply in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All the combustible materials furniture or e g decoration materials that are in the close environment of the fireplace should be protected from the heat Furnishing in the radiation area Keep a minimal distance of 80 cm A between the front edge of the fireplace and the combustible equipm...

Страница 31: ... chimney at an angle of 10 degrees Any pipes which are not heat insulated or vertical must not be longer than 1 metre The requirements of the Fire Regulations FeuVO apply as well as local building regulations such as for the chimney standards DIN 18896 DIN 4705 EN 13384 DIN 18160 and EN 15287 Connection pieces must be tested to EN 1856 2 Measurement X distance from flammable construction and other...

Страница 32: ... chimney because the smoke tube is pushed into the chimney too much Obstruction because the smoke tubes are led as facing each other Faulty draught because a fire place s door not in use is open False air because of an open tube joint False air because of a leaky tube joint False air be cause a open fire place door ...

Страница 33: ...tion 3 1 Dimensional drawings TYP 101 60 CHARISMA BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION EL PASO ARTE VITA AVANTGARD TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL ...

Страница 34: ...NT STRADA 495 395 1138 995 1096 103 TYP10162 GALANT STRADA NS 495 395 1138 995 1096 103 TYP10170 IMPRESSION 561 506 1242 897 1043 112 TYP10170 AVANTGARD 656 606 1285 950 1091 241 TYP10170 VITA 561 506 1285 897 1043 112 TYP10160 BOLERO 632 417 1255 990 1095 112 TYP10170 EL PASO 561 506 1242 897 1043 112 TYP10164 METROPOLITAN 644 668 1138 962 1065 263 TYP10170 VITUS KERAMIK Ø570 524 1204 1075 1146 1...

Страница 35: ...ing to 18893 TAB2 DIN standard 144 84 59 Flue gas values fuel Flue gas stream Flue gas temperature Min blast pressure at performance CO relating to 13 O dust relating to 13 O efficiency wood brown coal 6 6 7 3 g s 275 267 C 12 Pa 1081 770 mg Nm 0 09 0 06 40 mg Nm 81 80 2 All information provided by the exhaust gas values are based on the EN 13240 under sta tionary laboratory conditions Haus und Kü...

Страница 36: ...ec leurs additifs et leur éventuelles mise à jour la norme française DTU 24 1 P1 51 201 relative aux travaux de fumisterie la norme européenne EN 13384 1 relative à une méthode de calcul des con duits de fumée la norme européenne EN 12391 1 relative à la mise en oeuvre de conduits double parois en métal Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287 1 relative a la ...

Страница 37: ...mande de pièces de rechange indiquer le de type le de référence et le de série inscrits sur la plaque signalétique de l appareil Sommaire Préambule 36 Sommaire 37 CONSIGNES DE SECURITE 38 1 Utilisation 40 1 1 Description de l appareil 40 1 2 Mise en service 41 1 3 Extinction 42 1 4 Le poêle ne peut fonctionner qu avec la porte fermée 42 1 5 Nettoyage et entretien 43 1 6 Anomalies 45 2 Installation...

Страница 38: ...gnite cf combustibles dans les instructions de service 8 N utilisez jamais de liquides pour faciliter l allumage Pour allumer le feu on devrait utiliser des allume feu spéciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des déchets des détritus des écorces du bois humide ou traité avec un produit de conservation du papier du carton etc 10 Lors de la première...

Страница 39: ...ce les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effec tués que par une entreprise spécialisée chauffagiste et fumistes disposant d un personnel qualifié en la matière Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garanties y compris aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrica tion seront annulées 20 Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles so...

Страница 40: ...scription de l appareil Buse d évacuation des fumée Garniture intérieure Vermiculite Porte foyère Poignée d ouverture Bûcher Cendrier Réglage d air primaire Plaque signalétique sur l arrière du poêle Sélecteur de combustible ...

Страница 41: ...Il faut également savoir qu utiliser un bois humide entraîne une augmentation des émissions polluantes Le bois de chauffage fraîchement abattu conditionné en 1 m doit être stocké au minimum 3 ans Coupé à 50 cm fendu et conservé sous abri dans un en droit bien ventilé le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans Toute combustion de bois souillé c est à dire traité ou enduit de ver...

Страница 42: ...otre prise d air extérieure est ouverte ouvrir la porte en basculant la poignée vers le haut voir fig 2 ouvrir la prise d air primaire voir fig 3 disposez un peu de papier ou d allume feu conseillé pour le bois sans soufre sur la grille puis un peu de petit bois et ensuite du bois plus gros Allumez et fermez la porte N utilisez en aucun cas de produit inflammable liquide 1 3 Extinction Laissez tou...

Страница 43: ...jardin à la pelouse et aux fleurs en pot Nettoyage de la vitre Le combustible bois produit naturellement de la suie ce qui entraîne la salissure de la vitre Vous devez utiliser des produits spéciaux pour vitre d appareil de chauffage au bois Ces produits lave vitres ne doivent être utilisés que pour le nettoyage de la partie intérieure de la vitre Toutes les autres surfaces vitrées se nettoient fa...

Страница 44: ...vez également utiliser du papier de verre grain 240 pour les taches résistant au nettoyage avec l eau savonneuse Attention N utilisez jamais de détergent agressif d éponges abrasives ou tout autre pro duit d entretien récurant fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 Élément á retirer avant la mise en service fig 7 5 2 4 6 1 3 ...

Страница 45: ...e la cheminée Contrôlez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés Traitez d éventuelles fuites à l aide d un produit d étanchéité Fuite de la porte vitrée Vérifiez l étanchéité Si nécessaire remplacer les joint de vitre et de porte Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Les vitres se salissent Combustion de bois trop hu mide N utilisez que du bois bien sec Uti...

Страница 46: ...compensé par une amenée d air extérieur à l habita tion Si cette règle n est pas respectée la pièce dans laquelle est situé le poêle risque de se trouver en dépres sion Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement Dans certains cas extrêmes et notamment si l habitation est équipée avec un système de Ventilation Mécanique Contrôlée V M C ou de hotte aspi rante des dégagements de monoxyde de...

Страница 47: ...i une protection aérée contre le rayonnement est montée devant les parties à protéger Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement fig 9 Une distance minimum de 30 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et la paroi arrière du poêle Une distance minimum de 20 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et les parois latérales du poêle Sol dessous et devant le poê...

Страница 48: ...e réalisée par un professionel Pour effectuer ces vérifications il faut utiliser les caractéristiques présentées dans le Tableau des caractéristiques techniques du poêle Raccordement au conduit de cheminée Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel Attention les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adapté aux combustibles solides Si les éléments de conduit...

Страница 49: ...3 1 Plans avec les dimensions TYP 101 60 CHARISMA BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION EL PASO ARTE VITA AVANTGARD TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL ...

Страница 50: ...LANT STRADA 495 395 1138 995 1096 103 TYP10162 GALANT STRADA NS 495 395 1138 995 1096 103 TYP10170 IMPRESSION 561 506 1242 897 1043 112 TYP10170 AVANTGARD 656 606 1285 950 1091 241 TYP10170 VITA 561 506 1285 897 1043 112 TYP10160 BOLERO 632 417 1255 990 1095 112 TYP10170 EL PASO 561 506 1242 897 1043 112 TYP10164 METROPOLITAN 644 668 1138 962 1065 263 TYP10170 VITUS KERAMIK Ø570 524 1204 1075 1146...

Страница 51: ...6 7 3 g s 275 267 C 12 Pa 1081 770 mg Nm 0 09 0 06 40 mg Nm 81 80 2 Toutes les informations fournies par les valeurs des gaz d échappement sont basées sur la norme EN 13240 en conditions de laboratoire stationnaire Nous réservons le droit d apporter des modifications qui contribuent aux progrès techniques et ou apportent une amélioration de la qualité Nous déclinons toute responsabilité pour des f...

Страница 52: ...te le seguenti istruzioni nelle quali troverà tutte le in formazioni necessarie oltre che utili suggerimenti INDICE INDICE 52 AVVERTENZE DI SICUREZZA 53 1 Istruzioni per l uso 55 1 1 Struttura stufa 55 1 2 Accensione 56 1 3 Spegnimento 58 1 4 Generalità sul funzionamento 58 1 5 Pulizia e manutenzione 59 1 6 Cause e risoluzione anomalie 61 2 Installazione 62 2 1 Prescrizioni e norme 62 2 2 Distanze...

Страница 53: ... surriscaldamento che danneggerebbe la stufa Eventuali danni come quello appena descritto non sono coperti dalla garanzia 6 Quando l apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi 7 Sono ammessi i seguenti combustibili ceppi di legna allo stato naturale lunghezza max 25 cm mattonelle di lignite v tabella dei combustibili ammessi nelle istruzioni per l uso 8 Non utilizzare co...

Страница 54: ...te faranno decadere ogni forma di garanzia 19 È importante che vengano rispettate le distanze di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili Le distanze sono riportate nelle istruzioni per l uso o sulla targa dell apparecchio 20 È vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all apparecchio Non è ammesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile infer...

Страница 55: ...55 1 Istruzioni per l uso 1 1 Struttura stufa Uscita fumi Muratura Sportello Maniglia Deposito per combustibile Cassetto cenere Leva aria primaria Targa sul lato posteriore Scelta combustibile ...

Страница 56: ...uzzoli di legna corteccia polverino di carbone trucioli legna umida e trattata con antisettici carta cartone e simili Per l accensione utilizzare bric chetti di legno o accendi fuoco da grill N B Per l accensione non utilizzare mai alcool benzina o altri combu stibili liquidi Attenzione Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli Provvedere subito ad arieggiare be...

Страница 57: ... quanto indicato dalla tabella 1 Posizionare sulla griglia focolare bricchetti di legno o accendi fuoco e aggiungervi sopra dei trucioli di legno Procedere con una piccola carica di legna per poi au mentarne la quantità accendere e poi richiudere lo sportello del focolare Quan do la fiamma si è ben sviluppata e si è formato un buon strato di brace aggiun gere un ulteriore carica di combustibile In...

Страница 58: ...a questo sistema la combustione genera poco fumo e fuliggine garantendo il rispetto dell ambiente Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria che potrebbe essere scarso se la temperatura esterna è elevata A questo scopo avvicinare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente a perto Se la fiamma non ...

Страница 59: ...a completa asciugatura Prima del primo utilizzo pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umi do e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediante carta da cucina La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia se queste sono s...

Страница 60: ...specializzata in impianti di riscaldamento o riscalda mento ad aria Eventuali installazioni errate faranno decadere ogni forma di garanzia Fig 6 Fig 7 5 2 4 6 7 1 3 Rimuovere carta ondulata di imballaggio Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 61: ...indicato nelle istruzioni per l uso In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima Scarsa emissione di calore È stata scelta una poten za troppo bassa Tiraggio troppo basso Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato Sportelli vetro focolare o cenere non ermetici Combustione di legna troppo umida Far verificare il Suo fabbisogno termico da un tecnico esperto La stufa richiede un...

Страница 62: ...ia di impiantistica canne fumarie elettricità acqua ventilazio ne aspirazione Il costruttore declina ogni responsabilità derivante da installazione errata manomissione utilizzo non corretto dell apparecchio uso im proprio cattiva manutenzione inosservanza delle normative vigenti e imperizia d uso Operazioni preliminari Togliere delicatamente l imballo Il materiale che compone l imballo va riciclat...

Страница 63: ... una protezione areata v fig 8 Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento Le pareti laterali e quella posteriore all apparecchio non possono essere realiz zate o rivestite con materiale infiammabile qualora la distanza laterale sia infe riore ai 20 cm e quella posteriore ai 30 cm Anche per mobili in legno o in plastica deve essere rispettata una distanza laterale di 20 cm v fig 9 Pavimento so...

Страница 64: ...li superiori ai 0 5 metri devono avere una pendenza di 10 gradi rispet to alla canna fumaria Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzon tale non devono avere una lunghezza superiore ad un metro La Misura X distanza da elementi costruttivi materiali in fiammabili da rispettare è quella indicata dal produttore dell apparecchio ATTENZIONE Per il dimensionamento della canna fumaria consulta...

Страница 65: ...e le caratteristiche costruttive della canna fumaria camino Per sezioni particolari varia zioni di sezione o di percorso dovrà essere effettuata una verifica del funzionamento del sistema di evacuazione fumi con appropriato meto do di calcolo fluidodinamico UNI 9615 E consigliato che il condotto fumario sia dotato di una camera per rac colta materiali solidi ed eventuali condense situata sotto l i...

Страница 66: ...di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia neve corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di ogni direzione e inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluizione dei prodotti della combustio...

Страница 67: ...LA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell apparecchio alla canna fumaria del camino esistente assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione li bera della canna fumaria Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della com bustione Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria max 1 metro e l uso di curve ...

Страница 68: ...municanti con l esterno Il locale adiacente ri spetto a quello di installazione non deve essere messo in depressione ri spetto all ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dal la presenza in tale locale di altro apparecchio di utilizzazione o di dispositi vo di aspirazione Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a e c Il l...

Страница 69: ... 3 1 Disegno dimensionale TYP 101 60 CHARISMA BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION AVANTGARD VITA ARTE EL PASO TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL ...

Страница 70: ...AIR Edelstahl 581 455 1138 990 1096 118 TYP10162 GALA 495 455 1138 990 1096 118 TYP10162 GALA Speckstein 495 455 1138 990 1096 118 TYP10162 GALA GRANIT 495 455 1138 990 1096 118 TYP10162 GALANT STRADA 495 395 1138 995 1096 103 TYP10162 GALANT STRADA NS 495 395 1138 995 1096 103 TYP10170 IMPRESSION 561 506 1242 897 1043 112 TYP10170 AVANTGARD 656 606 1285 950 1091 241 TYP10170 VITA 561 506 1285 897...

Страница 71: ...nale Polveri in riferimento ad un tenore O2 del 13 CO in riferimento ad un tenore O2 del 13 Rendimento legna lignite 7 pollici 6 6 7 3 g s 275 267 C 12 Pa 40 mg Nm 1081 770 mg Nm 0 09 0 06 81 80 2 Tutte le informazioni fornite dai valori dei gas di scarico sono basati sul EN 13240 in condizioni di laboratorio stazionarie Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a vantaggio del progresso tec...

Страница 72: ...t kell tanulmányoznia a következő használati útmutatót Ebben megtalál minden tudnivalót valamint néhány kiegészítő tippet Tartalomjegyzék Előszó 72 Tartalomjegyzék 72 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 73 1 Használat 75 1 1 A kandalló felépítése 75 1 2 Üzembe helyezés 76 1 3 Üzemen kívül helyezés 77 1 4 Fűtési útmutatások 77 1 5 Tisztítás és gondozás 78 1 6 Üzemzavar okok elhárításuk 80 2 Elhelyezés 81 2 1 Előí...

Страница 73: ... faanyag max 33 cm hosszúságban esetlegesen barnaszén brikett ld használati utasítás 8 Ne használjon folyékony gyújtóanyagot A tűz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy fagyapotot kell használni 9 Hulladék finom faapríték fakéreg széntörmelék forgácslapmaradékok nedves és favédő szerrel kezelt fa papír és karton vagy hasonlók égetése tilos 10 Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok k...

Страница 74: ...ám megadásával Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni 18 Mivel a szilárd tüzelésű kályha tűzhely amely az égéshez szükséges levegőt az azt körülvevő helyiségből vonja el gondoskodni kell róla hogy az ablakok és a külső ajtók melletti hézagokon át elegendő levegő áramoljon be Ez abban az esetben biztosított ha egy kW névleges fűtőértékre 4 légköbméter térfogat esik Amennyiben ez a térf...

Страница 75: ...75 1 Használat 1 1 A kandalló felépítése Füstcsőcsonk Falazat Ajtó Ajtó fogantyú Fatároló Hamuláda Primerlevegő szabályzó Típustábla a hátfalon Tüzelőanyagválasztó ...

Страница 76: ...lennie Tüzelőanyag Primerlevegőszabály zó állása Tüzelőanyagválasztó állása Felfűtés begyújtás III H Fa Névleges hőtelj II H Barna szén Névleges hőtelj III K Üzemen kívül helyezés I K 2 táblázat TILOS környezetszennyező anyagok elégetése a készülékben A begyújtáshoz faforgácsot vagy grillbegyújtót kell felhasználni de semmi esetben sem szabad folyékony segédanyagot ELSŐ BEGYÚJTÁS Üzembe helyezés e...

Страница 77: ...t csak a begyújtáshoz a tápláláshoz vagy a tűztér tisztításakor szabad kinyitni egyébként esetleges huzatprobléma lép fel a többi kéménybe csatlakoztatott készülékeknél Figyelem Az ajtó nyitásakor helytelen kezelés vagy elégtelen kéményhuzat esetén füst keletkezhet Feltétlenül ügyeljen arra hogy az ajtót csak lassan szabad kinyitni először csak résnyire majd néhány másodperc múlva teljesen Ezen kí...

Страница 78: ... javítás vagy felújítás szükséges forduljon időben a szakszervízhez megadva készüléke cikk és gyártási számát lásd a típustáblán A hamuládát rendszeresen üríteni kell 4 kép Forró készüléknél a mellékelt kesztyűt használja Ügyeljen arra hogy semmilyen parázsló izzó hamumaradvány ne kerüljön a szemétgyűjtőbe Feltétlen ügyeljen arra hogy a hamuláda mindig ütközésig legyen betolva A külső felületek ti...

Страница 79: ...79 2 kép 3 kép 4 kép 5 kép 6 kép Szállítási biztosító kartonpapír 7 kép 5 2 4 6 7 1 3 ...

Страница 80: ...kéményhez csatlakozó tűz helyek ajtajai tömítetten jól záródnak Minde nek előtt ügyeljen a tömítetlen kéménytisztító becsatlakozásokra Túl hosszú és tömítetlen füstcső Az összes füstcsőkötésnek jól tömítettnek és tűzállón szigeteltnek kell lennie Tömítetlenség az ajtóüveg nél Tömítést ellenőrzini az ajtót jól bezárni Esetlegesen a tömítőzsinórt felújíttatni Túl nedves fa használata Csak jól kiszár...

Страница 81: ...helységek összenyitásával kell létrehozni a szellőzőnyílásokat Összekötő nyílások min mérete 150 cm 2 3 Távolságok Minden éghető berendezést bútort vagy pl dekoranyagokat is a kandalló közvetlen környezetében a hőhatástól védeni kell Berendezési tárgyak a sugárzási tartományban A kandalló sugárzási tartományában 1m min távolságot kell betartani az éghető berendezések bútorok vagy pl dekoranyagok é...

Страница 82: ...ntes csőcsatlakozó elemeknek amelyek 0 5 m nél hosszabbak 10 fokos emelkedéssel kell csatlakozniuk a kandallóhoz A kandalló bekötőelemeinek az éghető anyagoktól min 40 cm es távolságot kell betartani Ha az összekötő elemek egy min 2 cm vastagságú nem éghető burkolattal vannak ellátva akkor azoknak az éghető anyagoktól való távolság min 10 cm lehet Az összekötőelemeket amennyiben éghető anyagokból ...

Страница 83: ...lt füstcső miatt Torlódás az egymással szembe bevezetett füstcsövek miatt Hibás huzat a nem használt tűzhely nyitott ajtaja miatt Fals levegő nyitott csőcsatlakozó miatt Fals levegő tö mítetlen csőcsat lakozás miatt Hamis levegő beáram lása nyitott vagy tömítetlen kémény tisztító ajtón keresztül Helyes Helytelen ...

Страница 84: ...datok 3 1 Méretrajz TYP 101 60 CHARISMA BOLERO TYP 101 61 FLAIR TYP 101 62 GALA GALANT STRADA TYP 101 70 IMPRESSION AVANTGARD VITA ARTE EL PASO TYP 101 64 METROPOLITAN TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL ...

Страница 85: ... 1138 990 1096 118 TYP101 GALA gránit 495 455 1138 990 1096 118 TYP101 GALANT STRADA 495 395 1138 995 1096 103 TYP101 GALANT STRADA natúrkő burkolat 495 395 1138 995 1096 103 TYP101 IMPRESSION 561 506 1242 897 1043 112 TYP101 AVANTGARD 656 606 1285 950 1091 118 TYP101 VITA 561 506 1285 897 1043 112 TYP101 BOLERO 632 417 1255 990 1095 112 TYP101 EL PASO 561 506 1242 897 1043 112 TYP101 METROPOLITAN...

Страница 86: ... DIN szabvány szerinti fűtőképesség m kedvező kevésbé kedvező kedvezőtlen fűtési feltételeknél 148 84 58 füstgázértékek Fűtőanyag füstgázáramlás füstgázhőmérsékle Huzatigény Porkibocsátás CO értékek Hatásfok Fa Barnaszén brikett 6 6 7 3 g s 275 267 C 12 Pa 40 mg Nm 1081 770 mg Nm 0 09 0 06 81 80 2 A feltüntetett súly és méretadatok tájékoztató jellegűek Cégünk a konstrukció módosításának jogát fen...

Страница 87: ...87 Wamsler SE Háztartástechnikai Európai Részvénytársaság Rákóczi út 53 55 H 3100 Salgótarján Telefon 36 32 411 833 Telefax 36 32 312 695 www wamsler hu ...

Страница 88: ...2084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualitätsverbesserung bewir ken behalten wir uns vor Für Druckfehler und Änderungen nach Drucklegung können wir keine Haftung übernehmen Art Nr 130803 Ausgabe 12 2014_V6 ...

Отзывы: