WALTHER PILOT PILOT II Скачать руководство пользователя страница 6

8

9

Allgemeines

1.1  

Kennzeichnung des Modells

Modell: 

  

Handspritzpistole PILOT II mit Fließbecher

Typ:

 

 

V 10 201

Hersteller:

 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH

                   

Kärntner Str. 18-30

                   

D-42327 Wuppertal

                    

Tel.:   0202 / 787-0

                    

Fax:   0202 / 787-2217   

 

 

www.walther-pilot.de  •  Email:[email protected] 

1.2  

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Handspritzpistole PILOT II dient ausschließlich der Verarbeitung spritzbarer Medi- 

en. Aggressive Materialien dürfen nicht verspritzt werden, da die materialführenden 

Teile nicht aus Edelstahl-rostfrei gefertigt sind. Es sollten nur Materialien verspritzt wer-

den, die den Messing-Pistolenkörper nicht angreifen.
Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgeführt, wenden Sie sich 

bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.

Die spritzbaren Medien dürfen lediglich auf Werkstücke bzw. Gegenstände aufgetra-

gen werden. 
Die Temperatur des Spritzmaterials darf 43°C nicht überschreiten.

Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, dass alle Hinweise und An- 

gaben der vorliegenden Betriebsanleitung gelesen, verstanden und beachtet werden.
Das Gerät erfüllt die Explosionsschutz-Forderungen der Richtlinie 94 / 9 EG (ATEX) für 

die auf dem Typenschild angegebene Explosionsgruppe, Gerätekategorie, und 

Temperaturklasse.

Beim Betreiben des Gerätes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt ein-

zuhalten. 

Die vorgeschriebenen Inspektions- und Wartungsintervalle sind einzuhalten.
Die Angaben auf den Geräteschildern bzw. die Angaben in dem Kapitel technische 

Daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen nicht überschritten werden. Eine 

Überlastung des Gerätes muss ausgeschlossen sein.
Das Gerät darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur nach Maßgabe der zuständi-

gen Aufsichtsbehörde eingesetzt werden. 

Der zuständigen  Aufsichtsbehörde bzw. dem Betreiber obliegt die Festlegung 

der Explosionsgefährdung (Zoneneinteilung).

Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, dass alle technischen Daten und 

die Kennzeichnung gemäß ATEX mit den notwendigen Vorgaben übereinstimmen.
Bei Anwendungen, bei denen der Ausfall des Gerätes zu einer Personengefährdung 

führen könnten, sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsmaßnahmen vorzuse-

hen.

Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt 

werden und es ist mit WALTHER Spritz- und Lackiersysteme Rücksprache zu hal-

ten.
Erdung / Potentialausgleich

Es muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole über einen leitfähigen 

Luftschlauch ausreichend geerdet ist (maximaler Widerstand 10

).

1.3  

Sachwidrige Verwendung

Die Spritzpistole darf nicht anders verwendet werden, als es im Abschnitt 

1.2 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 geschrieben steht.

Jede andere Verwendung ist sachwidrig.

Zur sachwidrigen Verwendung gehören z.B.:

• das Verspritzen von Materialien auf Personen und Tiere

• das Verspritzen von flüssigem Stickstoff.

2  

Technische Beschreibung

Die Handspritzstole PILOT II ist eine leichte, handliche und leistungsfähige Fließ- 

becherspritzpistole, die für Lackier- oder Emaillierarbeiten von kleinen und schma-

len Teilen besonders gut geeignet ist. Durch die große Düsenauswahl lassen sich 

fast alle Materialien verarbeiten.
Druckluft einschalten und am Reduzierventil den gewünschten Zerstäuberluft- 

druck einstellen. Bei Betätigung des Abzughebels (Pos. 24) wird zuerst das Luft- 

ventil geöffnet (Vorluft) und dann erst die Materialnadel zurückgezogen. 

Das Schließen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Das Spritzmaterial wird bei aufgezogener Pistole durch die Injektorwirkung der 

Zerstäuberluft in den Spritzstrahl gerissen. Die Materialmenge wird durch die 

Düsengröße bestimmt. Zusätzlich läßt sich die Materialmenge durch Ein- bzw. 

Ausschrauben der Stellschraube (Pos. 14) regeln.
Der Spritzkegel wird durch Vor- bzw. Zurückschrauben des Luftkopfes (Pos. 1) ein-

gestellt. Ist die gewünschte Strahlgröße eingestellt, wird der Luftkopf mit dem 

Stellring (Pos. 2) festgesetzt.

Sicherheitshinweise

3.1 

Kennzeichnung der Sicherheitshinweise

Warnung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe “

Warnung

“ kennzeichnen eine mög-

liche Gefahr für Personen.

Mögliche Folgen: schwere oder leichte Verletzungen.

Achtung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe “

Achtung

“ kennzeichnen eine mög-

liche Gefahr für Sachwerte. 

Mögliche Folgen: Beschädigung von Sachen.

Содержание PILOT II

Страница 1: ...rvice Instrucciones de Servicio Flie becher Spritzpistole Gravity Feed Cup Spray Gun Pistolet de Pulv risation avec Godet Gravit Pistola de Pulverizaci n con Dep sito de Gravedad PILOT II DISTRIBUTED...

Страница 2: ...PILOT II Stand Dezember 2007 1...

Страница 3: ...nung der Sicherheitshinweise 9 3 2 allgemeine Sicherheitshinweise 10 4 Versorgungsleitungen anschlie en 10 5 Inbetriebsetzen und Bedienung 11 6 Spritzbild ver ndern 11 6 1 M ngel eines Spritzbildes be...

Страница 4: ...d Richtlinien EG Maschinenrichtlinien 2006 42 EG 94 9 EG ATEX Richtlinien EN ISO 12100 Teil 1 EN ISO 12100 Teil 2 DIN EN 1953 DIN EN 1127 1 DIN EN 13463 1 Spezifikation im Sinne der Richtlinie 94 9 EG...

Страница 5: ...10 204 03 000 18 Ventilkegel 1 V 10 904 02 000 19 Ventilschaft 1 V 10 444 01 000 20 Luftrohr 1 V 00 101 09 000 21 Pistolengriff 1 V 00 101 10 000 22 Luftrohrmutter 1 V 00 101 08 000 23 Reduzierst ck...

Страница 6: ...n Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsma nahmen vorzuse hen Falls im Betrieb Auff lligkeiten erka...

Страница 7: ...ht lle befestigt werden m ssen zus tzlich mit einer Schlauchschelle gesichert sein Flie becher 1 Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftleitung gereinigte Druckluft bzw einem Luftreiniger und...

Страница 8: ...ern Pos 10 herausziehen 3 Tauschen Sie die Nadel aus 4 Das Einstellma der Materialnadel f r die Vorluft betr gt 69 mm von der Nadelspitze bis zur 1 Nadelmutter gerechnet Die 2 Mutter dient zum Kontern...

Страница 9: ...etwas l sen Federbuchse etwas hineindrehen Materialleckage an der Stopfbuchse Stopfbuchse zu lose Nadelpackung Pos 7 verschlis sen Stopfbuchse etwas festziehen Nadelpackung austauschen siehe 7 3 Pist...

Страница 10: ...sultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Ty...

Страница 11: ...000 17 Valve Spring 1 V 10 204 03 000 18 Valve Cone 1 V 10 904 02 000 19 Valve Shank 1 V 10 444 01 000 20 Air Tube 1 V 00 101 09 000 21 Gun Handle 1 V 00 101 10 000 22 Air Tube Nut 1 V 00 101 08 000 2...

Страница 12: ...safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons If any irregularities are observed while the equipment is in operation the equipment must...

Страница 13: ...se grommet must be additonally secured with a hose clamp Gravity Feed Cup 1 Connect the air hose to the air pipe cleaned compressed air or on an air clea ner and on the air inlet of the spray gun item...

Страница 14: ...l needle 4 The setting dimension for the needle controlled initial air input is 69 mm measured between the point of the material needle and the face of the 1st needle retaining nut Item 13 with the 2n...

Страница 15: ...eedle packing see 7 3 Gun keeps blowing in off condition Valve cone Item 18 leaks or valveshank Item 19 is sluggish Replace valve cone or loosen the valve bushing Item 28 Spray Jet pulsating or unstea...

Страница 16: ...annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail inf...

Страница 17: ...V 09 101 14 000 17 Ressort de valve 1 V 10 204 03 000 18 C ne de valve 1 V 10 904 02 000 19 Tige de valve 1 V 10 444 01 000 20 Tuyau air 1 V 00 101 09 000 21 Poign e de pistolet 1 V 00 101 10 000 22 c...

Страница 18: ...xploitant devra prendre les mesures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les per sonnes Au cas o des d fauts de fonctionnement de l appareil seraient con...

Страница 19: ...bague de s ret suppl mentaire Godet gravit 1 Raccordez le flexible air comprim au conduit d air air comprim purifi d un purificateur et au raccordement air du pistolet pos 23 2 Remplissez le godet gra...

Страница 20: ...aiguille mati re pos 9 avec les deux crous d aiguille pos 10 mont 3 changer l aiguille mati re 4 La dimension de r glage de l aiguille mati re pour l air pr alable est de 69 mm entre la pointe de l a...

Страница 21: ...ur le presse toupe Le presse toupe trop l che La garniture pos 7 est us e Serrez un peu le presse toupe D montez la voir 7 3 Le pistolet souffle en position de repos Le c ne de valve pos 18 est perm a...

Страница 22: ...anulan la validez de esta declaraci n Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info...

Страница 23: ...Resorte de la v lvula 1 V 10 204 03 000 18 Cono de la v lvula 1 V 10 904 02 000 19 V stago de v lvula 1 V 10 444 01 000 20 Tubo de aire 1 V 00 101 09 000 21 Empu adura de la pistola 1 V 00 101 10 000...

Страница 24: ...a inmediatamente el aparato fuera de servicio y avise a WALTHER Puesta a la tierra compensaci n de potencial Tendr que asegurarse que la pistola de pulverizaci n est debidamente puesta a la tierra por...

Страница 25: ...es Dep sito de gravedad 1 Conecte la manguera del aire comprimido con la tuber a de aire aire compri mido purificado o con un purificador de aire y con el empalme de aire de la pistola pos 23 2 Rellen...

Страница 26: ...rte pos 12 del cuerpo de la pistola 2 Sace el resorte de la aguja pos 11 y la aguja pos 9 junto con los dos tuercas de aguja pos 10 3 Cambie la aguja del material 4 La medida de ajuste de la aguja del...

Страница 27: ...tada Apretar un poco el prensaestopas Cambiar la empaquetadura v ase 7 3 La pistola sigue soplando en con dici n de reposo El cono de la v lvula pos 11 est mal ajustado o el v stago de v lvula se muev...

Страница 28: ...stems Combined Spraying and Drying Booths Dry Back Overspray Extraction Systems Wet Back Overspray Extraction Systems Powder Spray Stands Dryers Ventilation Systems Protective Respiratory Systems and...

Отзывы: