WALTHER PILOT PILOT II Скачать руководство пользователя страница 26

48

49

6.1 

Corrección de un chorro imperfecto

El cuadro siguiente indica los ajustes que modifican la forma del chorro.

Prueba de diagrama 

de pulverización

Desviación

Ajuste necesario

Diagrama de pulverización 

demasiado grueso en el 

centro

•   Ajustar una forma de chorro de 

pulverizado más ancha

Diagrama de pulverización 

demasiado grueso en los 

extremos

•   Ajustar una forma de chorro de 

pulverizado más redondeada

Diagrama de pulverización 

con gotas bastante gruesas

•   Aumentar la presión del aire de 

pulverización

Capa de material demasia-

do fina en el centro del 

diagrama de pulverización

•   Reducir la presión del aire de pul-

verización

Diagrama de pulverización 

fraccionado

en el centro

•   Aumentar el diámetro de la tobera

•   Reducir la presión del aire de pul-

verización

•   Aumentar la presión del material

Diagrama de pulverización 

muy abombado

•   Reducir la presión del material

•   Aumentar la presión del aire de 

pulverización

Modificación y reparación

Si desea ajustar el chorro más allá de las posibilidades arriba mencionadas, tendrá 

que modificar la pistola. La cabeza neumática, la tobera y la aguja necesarias para 

la aplicación de un material particular forman un conjunto único: el sistema de 

tobera. Para asegurar la calidad de su aplicación recambie siempre el sistema 

completo. 

Advertencia

Cierre siempre la alimentación del material y del aire en la pistola antes de proce-

der a cualquier trabajo de modificación o reparación – riesgo de heridas.

Indicación

Use el dibujo detallado que se encuentra al principio de estas instrucciones de ser-

vicio para realizar los trabajos siguientes.

7.1 

Recambio de la tobera del material y de la cabeza neumática

1.  Destornille la cabeza neumática (pos. 1) del cuerpo de la pistola (pos. 4).

2.  Destornille la tobera del material (pos. 3) del cuerpo de la pistola con la llave 

de 11.

El montaje se realiza por orden inverso.

7.2 

Recambio de la aguja del material

1.  Destornille el casquillo del resorte (pos. 12) del cuerpo de la pistola.

2.  Sace el resorte de la aguja (pos. 11) y la aguja (pos. 9) junto con los dos 

tuercas de aguja (pos. 10).

3.  Cambie la aguja del material.

4.  La medida de ajuste de la aguja del material correspondiente al aire de entra-

da es de 69 mm, desde la punta de la aguja hasta la 1° tuerca de la aguja, la 

2° tuerca sirve de contratuerca.

El montaje se realiza por orden inverso.

7.3 

Recambio de una empaquetadura de aguja defectuosa

1.  Quite la aguja del material como descrito mas arriba.

2.  Después del desmontaje de la aguja del material, destornille el prensaesto-

pas (pos. 8) del cuerpo de la pistola con un pequeño destornillador. Ahora se 

puede quitar la empaquetadura del cuerpo de la pistola (use para eso un 

alambre fino con una extremidad en forma de gancho).

El montaje se realiza por orden inverso. 

Limpieza y mantenimiento 

Atención

No ponga la pistola directamente en el dissolvente o en cualquier otro agente lim-

piador. No se podría garantizar su buen funcionamiento. No utilice superficies 

duras o objetos puntiagudos para limpiar su pistola. WALTHER no asume ninguna 

responsabilidad en caso de daños causados por una limpieza inadecuada.

Se puede limpiar la pistola sin desmontarla.

1.  Rellene el depósito de gravedad de la pistola con un producto de limpieza 

compatible con el material de aplicación.

2.  Ponga la pistola en servicio.

3.  No pare el servicio hasta que el producto de limpieza salga completamente lim-

pio.

Desconecte la presión del aparato hasta su próximo uso. Sólo utilice productos de 

limpieza recomendados por el fabricante del material de pulverización y que no

contengan los siguientes elementos:

• 

Hidrocarburos halogenados (p.ej. 1,1,1 tricloretano, cloruro de metileno etc.)

• 

Ácidos o agentes ácidos

• 

Disolventes regenerados (productos de limpieza diluidos)

• 

Productos de decapado

Estos elementos generan reacciones químicas de oxidación al entrar en contacto 

con las partes galvanizadas de la pistola.

Limpie la pistola

• 

antes de cada cambio de color o de material.

• 

al menos una vez a la semana.

• 

según el tipo de material o el nivel de ensuciamiento varias veces a la sema-

na

Resultado deseado

Содержание PILOT II

Страница 1: ...rvice Instrucciones de Servicio Flie becher Spritzpistole Gravity Feed Cup Spray Gun Pistolet de Pulv risation avec Godet Gravit Pistola de Pulverizaci n con Dep sito de Gravedad PILOT II DISTRIBUTED...

Страница 2: ...PILOT II Stand Dezember 2007 1...

Страница 3: ...nung der Sicherheitshinweise 9 3 2 allgemeine Sicherheitshinweise 10 4 Versorgungsleitungen anschlie en 10 5 Inbetriebsetzen und Bedienung 11 6 Spritzbild ver ndern 11 6 1 M ngel eines Spritzbildes be...

Страница 4: ...d Richtlinien EG Maschinenrichtlinien 2006 42 EG 94 9 EG ATEX Richtlinien EN ISO 12100 Teil 1 EN ISO 12100 Teil 2 DIN EN 1953 DIN EN 1127 1 DIN EN 13463 1 Spezifikation im Sinne der Richtlinie 94 9 EG...

Страница 5: ...10 204 03 000 18 Ventilkegel 1 V 10 904 02 000 19 Ventilschaft 1 V 10 444 01 000 20 Luftrohr 1 V 00 101 09 000 21 Pistolengriff 1 V 00 101 10 000 22 Luftrohrmutter 1 V 00 101 08 000 23 Reduzierst ck...

Страница 6: ...n Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsma nahmen vorzuse hen Falls im Betrieb Auff lligkeiten erka...

Страница 7: ...ht lle befestigt werden m ssen zus tzlich mit einer Schlauchschelle gesichert sein Flie becher 1 Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftleitung gereinigte Druckluft bzw einem Luftreiniger und...

Страница 8: ...ern Pos 10 herausziehen 3 Tauschen Sie die Nadel aus 4 Das Einstellma der Materialnadel f r die Vorluft betr gt 69 mm von der Nadelspitze bis zur 1 Nadelmutter gerechnet Die 2 Mutter dient zum Kontern...

Страница 9: ...etwas l sen Federbuchse etwas hineindrehen Materialleckage an der Stopfbuchse Stopfbuchse zu lose Nadelpackung Pos 7 verschlis sen Stopfbuchse etwas festziehen Nadelpackung austauschen siehe 7 3 Pist...

Страница 10: ...sultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Ty...

Страница 11: ...000 17 Valve Spring 1 V 10 204 03 000 18 Valve Cone 1 V 10 904 02 000 19 Valve Shank 1 V 10 444 01 000 20 Air Tube 1 V 00 101 09 000 21 Gun Handle 1 V 00 101 10 000 22 Air Tube Nut 1 V 00 101 08 000 2...

Страница 12: ...safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons If any irregularities are observed while the equipment is in operation the equipment must...

Страница 13: ...se grommet must be additonally secured with a hose clamp Gravity Feed Cup 1 Connect the air hose to the air pipe cleaned compressed air or on an air clea ner and on the air inlet of the spray gun item...

Страница 14: ...l needle 4 The setting dimension for the needle controlled initial air input is 69 mm measured between the point of the material needle and the face of the 1st needle retaining nut Item 13 with the 2n...

Страница 15: ...eedle packing see 7 3 Gun keeps blowing in off condition Valve cone Item 18 leaks or valveshank Item 19 is sluggish Replace valve cone or loosen the valve bushing Item 28 Spray Jet pulsating or unstea...

Страница 16: ...annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail inf...

Страница 17: ...V 09 101 14 000 17 Ressort de valve 1 V 10 204 03 000 18 C ne de valve 1 V 10 904 02 000 19 Tige de valve 1 V 10 444 01 000 20 Tuyau air 1 V 00 101 09 000 21 Poign e de pistolet 1 V 00 101 10 000 22 c...

Страница 18: ...xploitant devra prendre les mesures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les per sonnes Au cas o des d fauts de fonctionnement de l appareil seraient con...

Страница 19: ...bague de s ret suppl mentaire Godet gravit 1 Raccordez le flexible air comprim au conduit d air air comprim purifi d un purificateur et au raccordement air du pistolet pos 23 2 Remplissez le godet gra...

Страница 20: ...aiguille mati re pos 9 avec les deux crous d aiguille pos 10 mont 3 changer l aiguille mati re 4 La dimension de r glage de l aiguille mati re pour l air pr alable est de 69 mm entre la pointe de l a...

Страница 21: ...ur le presse toupe Le presse toupe trop l che La garniture pos 7 est us e Serrez un peu le presse toupe D montez la voir 7 3 Le pistolet souffle en position de repos Le c ne de valve pos 18 est perm a...

Страница 22: ...anulan la validez de esta declaraci n Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info...

Страница 23: ...Resorte de la v lvula 1 V 10 204 03 000 18 Cono de la v lvula 1 V 10 904 02 000 19 V stago de v lvula 1 V 10 444 01 000 20 Tubo de aire 1 V 00 101 09 000 21 Empu adura de la pistola 1 V 00 101 10 000...

Страница 24: ...a inmediatamente el aparato fuera de servicio y avise a WALTHER Puesta a la tierra compensaci n de potencial Tendr que asegurarse que la pistola de pulverizaci n est debidamente puesta a la tierra por...

Страница 25: ...es Dep sito de gravedad 1 Conecte la manguera del aire comprimido con la tuber a de aire aire compri mido purificado o con un purificador de aire y con el empalme de aire de la pistola pos 23 2 Rellen...

Страница 26: ...rte pos 12 del cuerpo de la pistola 2 Sace el resorte de la aguja pos 11 y la aguja pos 9 junto con los dos tuercas de aguja pos 10 3 Cambie la aguja del material 4 La medida de ajuste de la aguja del...

Страница 27: ...tada Apretar un poco el prensaestopas Cambiar la empaquetadura v ase 7 3 La pistola sigue soplando en con dici n de reposo El cono de la v lvula pos 11 est mal ajustado o el v stago de v lvula se muev...

Страница 28: ...stems Combined Spraying and Drying Booths Dry Back Overspray Extraction Systems Wet Back Overspray Extraction Systems Powder Spray Stands Dryers Ventilation Systems Protective Respiratory Systems and...

Отзывы: