background image

Límpie la pistola

• antes de cada cambio de color o de material.
• al menos una vez a la semana.
• según el tipo de material o el nivel de ensuciamiento varias veces a la semana.

Limpieza completa

1. Desmonte la pistola.
2. Limpie la cabeza neumática y la tobera con un pincel y el producto de limpieza.
3. Limpie el cuerpo de la pistola y las partes restantes con una gamuza empapa da

con el producto de limpieza.

4. Unte las piezas siguientes con una fina película de grasa:

• Resorte de la aguja
• Todas las partes deslizantes.

Lubrifique por lo menos una vez a la semana las partes internas móviles. Una fina 
película de grasa debe siempre recubrir los resortes. Utilice para ello un pincel y 
una grasa neutral sin ácidos o resinas. Para volver a montar la pistola proceda en 
la orden inversa.

9

Identificación y eliminación de los fallos

Atención

Antes de proceder el trabajo de modificación, cierre la alimentación de aire y de
material de la pistola - riesgo de heridas.

Fallo

Causa

Remedio

La pistola gotea

La aguja del material o la tobera

están sucias o defectosas

El resorte de la aguja (pos. 14)

no funciona quizás está roto

El prensaestopas (pos. 27) está

demasiado apretado

El casquillo de resorte (pos. 17)

está demasiado aflojado

Limpiar o cambiar  

(véase 7 Modeficación ...)

Desmontar y cambiar

Desmontar la aguja del material

(véase 7.2) y aflojar un poco el

prensaestopas con un destornillador 

Apretar un poco el casquillo de

resorte con una llave de 14

Fuga de material en el

prensaestopas 

El prensaestopas está muy flojo

La empaquetadura de la aguja

(pos. 26) está desgastada

Apretar un poco el prensaestopas

Cambiar la empaquetadura de la

aguja (véase 7.3)

La pistola sigue soplando

en condición de reposo

La válvula (pos. 11) está mal aju-

stado

Cambiar la válvula

El chorro irregular

Hace falta material en el depósito

El depósito está demasiado incli-

nado durante la aplicación

La tobera (pos. 3) está floja

Rellenar el material

Enderezar el depósito

Apretar la tobera

El chorro es unilateral

La cabeza neumática está sucia Desmontar y limpiar

El material burbujea en

el depósito

La tobera está floja

Apretar la tobera, o reducir un poco

la cabeza neumática 

8

10

Fluidos residuales

Los fluidos residuales resultando de la limpieza o del mantenimiento se deberán
evacuar de acuerdo a las disposiciones y leyes relevantes.

Peligro

Siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes
limpiadores. Una evacuación precaria de los fluidos residuales es peligroso para
la salud y el medio ambiente de los hombres y animales.

11

Datos técnicos 

Peso:

330 g

Toberas a escoger:

0,2 • 0,3 • 0,5 • 0,8 • 1,0 • 1,2 • 1,5 mm ø

Cabezas neumáticas:

Cabeza neumática chorro redondo
Cabeza neumática chorro ancho (a petición)

Presión máx. 
de pulverización:

8 bar

Temperatura máx.
de servicio:

43°C

Nivel de ruido

(medido a una distancia 

de 1 m de la pistola)

72 dB (A)

Consumo de aire

Presión de entrada

Consumo de aire

1,0 bar

20 l / Min

2,0 bar

30 l / Min

3,0 bar

40 l / Min

4,0 bar

50 l / Min

5,0 bar

60 l / Min

6,0 bar

80 l / Min

Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.

9

Содержание PILOT I

Страница 1: ...Extraction Systems Wet Back Overspray Extraction Systems Powder Spray Stands Dryers Ventilation Systems Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le programme de WALTHER PILOT Pistolets de pu...

Страница 2: ...product has been proved to conform to the provision of the Directives 98 37 CE i V EG Konformit tserkl rung Wir der Ger tehersteller erkl ren in alleiniger Verantwortung da das Produkt in der untenste...

Страница 3: ...ysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787 0 Fax 0202 787 217 www walther pilot de Email info walther pilot de D nomination du mod le Pistolet de pulv risation manuel PILOT I avec g...

Страница 4: ...PILOT I Stand April 2007...

Страница 5: ...7 V 10 101 03 000 Nadelstopfbuchse Pos Ersatzteil Nr Bezeichnung Nr 28 wahlweise Breitstrahlluftkopf V 10 109 50 5 29 wahlweise Materiald se V 20 336 23 30 wahlweise Materialnadel V 10 126 01 3 Bei Er...

Страница 6: ...e Festlegung der Explosionsgef hrdung Zoneneinteilung Es ist betreiberseitig zu pr fen und sicherzustellen dass alle technischen Daten und die Kennzeichnung gem ATEX mit den notwendigen Vorgaben berei...

Страница 7: ...lie becher 1 Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftleitung gereinigte Druckluft bzw einem Luftreiniger und an dem Luftanschluss der Spritzpistole Pos 22 2 Bef llen Sie den Flie becher Pos 5...

Страница 8: ...Nadelpackung Pos 26 kann nun aus dem Pistolenk rper ausgebaut werden Der Einbau geschieht in umgekehrter Reihenfolge Hinweis Bei Einsatz des Breitstrahlkopfes Pos 28 mu unbedingt die Materiald se Pos...

Страница 9: ...0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luftk pfe Rundstrahlkopf Breitstrahlkopf auf Anfrage max Zerst uberluftdruck 8 bar max Betriebstemperatur 43 C Schallpegel gemessen in ca 1 m Abstand zur Spritzpistole 72 dB A...

Страница 10: ...Needle V 10 106 01 3 13 V 10 106 02 000 Needle Retaining Nut 14 V 10 106 04 000 Needle Spring 15 V 10 106 07 000 Valve Cap Screw 16 V 10 106 08 000 Valve Spring 17 V 10 106 06 000 Spring Retaining Bus...

Страница 11: ...ble for determining the explosion hazard zone classification The operator must check and ensure that all technical data and the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the...

Страница 12: ...ommet must be additonally secured with a hose clamp Gravity Feed Cup 1 Connect the air hose to the air pipe cleaned compressed air or on an air cleaner and on the air inlet of the spray gun pos 22 2 F...

Страница 13: ...unsrew the needle packing gland Item 27 using a properly sized screwdriver The needle seal packing Item 26 can now be removed from the gun body Reassemble in reverse order Notice When using the wide...

Страница 14: ...zzle sizes available 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Air Caps Round Jet Air Cap Wide Flat Air Cap on request max Atomising Air Pressure 8 bar max Operating temperature 43 C Noise Level measured at appr...

Страница 15: ...000 Presse toupe d aiguille Pos N de la pi ce D nomination 28 au choix T te air V 10 109 50 5 jet large 29 au choix Buse mati re V 20 336 23 30 au choix Aiguille mati re V 10 126 01 3 Indiquez toujou...

Страница 16: ...s zones incombe aux autorit s comp tentes ou l exploitant L exploitant devra absolument s assurer que toutes les donn es techniques corre spondent aux exigences ATEX L exploitant devra prendre les mes...

Страница 17: ...air comprim purifi d un purifi cateur et au raccordement air du pistolet pos 22 2 Remplissez le godet gravit pos 5 avec le produit tamis et fermez le godet gra vit 3 Ouvrez l alimentation d air compr...

Страница 18: ...pe d aiguille pos 27 est d viss es du pistolet avec un petit tournevis La garniture d aiguille peut ensuite tre retir e du corps de pistolet Le montage a lieu dans l ordre inverse des op rations Recom...

Страница 19: ...ues Poids 330 g Tailles de buses 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm T te air T te air jet rond T te air jet large sur demande Pression max de pulv risarion 8 bar Temp rature max de service 43 C Niveau son...

Страница 20: ...9 101 09 000 Empaquetadura de la aguja 27 V 10 101 03 000 Prensaestopas de la aguja 28 para escoger Cabeza neum tica V 10 109 50 5 Chorro ancho 29 para escoger Tobera del material V 20 336 23 30 para...

Страница 21: ...t cnicos corresponden exactamente a los requisitos ATEX El usuario deber tomar las medidas de seguridad necesarias en el caso de apli caciones susceptibles de representar un peligro para las personas...

Страница 22: ...sito de gravedad 1 Conecte la manguera del aire comprimido con la tuber a de aire aire comprimido purificado o con un purificador de aire y con el empalme de aire de la pistola pos 22 2 Rellene el de...

Страница 23: ...e la aguja pos 27 del cuerpo de la pistola con un peque o destornillador Ahora se puede quitar la empaquetadura de la aguja del cuerpo de la pistola use para eso un alambre fino con una extremidad en...

Страница 24: ...una llave de 14 Fuga de material en el prensaestopas El prensaestopas est muy flojo La empaquetadura de la aguja pos 26 est desgastada Apretar un poco el prensaestopas Cambiar la empaquetadura de la...

Отзывы: