background image

6.1

Corrección de un chorro imperfecto

El cuadro siguiente indica los ajustes que modifican la forma del chorro.

7

Modificación y reparación

Si desea ajustar el chorro más allá de las posibilidades arriba mencionadas, tendrá
que modificar la pistola. La cabeza neumática, la tobera y la aguja necesarias para
la aplicación de un material particular forman un conjunto único: el sistema de tobe-
ra. Para asegurar la calidad de su aplicación recambie siempre el sistema completo. 

Peligro

Cierre siempre la alimentación del material y del aire en la pistola antes de proceder
a cualquier trabajo de modificación o reparación – riesgo de heridas.

Recomendación

Use el dibujo detallado que se encuentra al principio de estas instrucciones de servi-
cio para realizar los trabajos siguientes.

7.1

Recambio de la tobera del material y de la cabeza neumática

1. Destornille la cabeza neumática (pos. 1) del cuerpo de la pistola (pos. 4).
2. Destornille la tobera del material (pos. 3) del cuerpo de la pistola con la llave de 7.
El montaje se realiza por orden inverso.

7.2

Recambio de la aguja del material

1. Destornille el casquillo del resorte (pos. 17) del cuerpo de la pistola.
2. Sace el resorte de la válvula (pos. 16) y la válvula (pos. 11) junto con la aguja

instalada.

3. Destornille el tornillo de cierre de la válvula (pos. 15) con un destornillador del

extremo de la misma.

4. Sace el resorte de la aguja (pos. 14) y la propia aguja (pos. 12).
5. La medida de ajuste de la aguja del material correspondiente al aire de entrada

es de 81 mm, desde la punta de la aguja hasta la 1° tuerca de la aguja (pos.
13), la 2° tuerca sirve de contratuerca. El montaje se realiza por orden inverso.

7.3

Recambio de una empaquetadura de aguja defectuosa

1. Quite la aguja del material como descrito mas arriba.
2. Después del desmontaje de la aguja del material, destornille el prensaestopas

de la aguja (pos. 27) del cuerpo de la pistola con un pequeño destornillador.
Ahora se puede quitar la empaquetadura de la aguja del cuerpo de la pistola
(use para eso un alambre fino con una extremidad en forma de gancho).

El montaje se realiza por orden inverso. 

Recomendación
Al utilizar la cabeza de chorro ancho (pos.  28) es indispensable que se em-
pleen la tobera del material (pos.  29), y la aguja del material (pos. 30).

8

Limpieza y mantenimiento 

Atención

No ponga la pistola directamente en el dissolvente o en cualquier otro agente lim-
piador. No se podría garantizar su buen funcionamiento. No utilice superficies
duras o objetos puntiagudos para limpiar su pistola. WALTHER no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños causados por una limpieza inadecuada.

Se puede limpiar la pistola sin desmontarla.
1. Rellene el depósito de gravedad de la pistola con un producto de limpieza com-

patible con el material de aplicación.

2. Ponga la pistola en servicio.
3. No pare el servicio hasta que el producto de limpieza salga completamente limpio.
Desconecte la presión del aparato hasta su próximo uso. Sólo utilice productos de 
limpieza recomendados por el fabricante del material de pulverización y que no
contengan los siguientes elementos:
• Hidrocarburos halogenados (p.ej. 1,1,1 tricloretano, cloruro de metileno etc.)
• Ácidos o agentes ácidos
• Disolventes regenerados (productos de limpieza diluidos)
• Productos de decapado
Estos elementos generan reacciones químicas de oxidación al entrar en contacto 
con las partes galvanizadas de la pistola.

Resultado deseado

6

7

Prueba de
aplicación   

Desviación

Regulación necesaria

Chorro demasiado grue-
so en el centro

• Incrementar lo ancho del 

Bordes demasiado

ancho

• Incrementar lo redondo del chorro

Chorro con salpicaduras

• Aumentar la presión del aire de

pulverización

Aplicación muy delgada

en el centro 

• Reducir la presión de pulverización 

Chorro dividido en el

centro 

• Aumentar le diámetro de la tobera
• Reducir la presión de pulverización

Aplicación ovalada

• Aumentar la presión del aire de

pulverización

Содержание PILOT I

Страница 1: ...Extraction Systems Wet Back Overspray Extraction Systems Powder Spray Stands Dryers Ventilation Systems Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le programme de WALTHER PILOT Pistolets de pu...

Страница 2: ...product has been proved to conform to the provision of the Directives 98 37 CE i V EG Konformit tserkl rung Wir der Ger tehersteller erkl ren in alleiniger Verantwortung da das Produkt in der untenste...

Страница 3: ...ysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787 0 Fax 0202 787 217 www walther pilot de Email info walther pilot de D nomination du mod le Pistolet de pulv risation manuel PILOT I avec g...

Страница 4: ...PILOT I Stand April 2007...

Страница 5: ...7 V 10 101 03 000 Nadelstopfbuchse Pos Ersatzteil Nr Bezeichnung Nr 28 wahlweise Breitstrahlluftkopf V 10 109 50 5 29 wahlweise Materiald se V 20 336 23 30 wahlweise Materialnadel V 10 126 01 3 Bei Er...

Страница 6: ...e Festlegung der Explosionsgef hrdung Zoneneinteilung Es ist betreiberseitig zu pr fen und sicherzustellen dass alle technischen Daten und die Kennzeichnung gem ATEX mit den notwendigen Vorgaben berei...

Страница 7: ...lie becher 1 Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftleitung gereinigte Druckluft bzw einem Luftreiniger und an dem Luftanschluss der Spritzpistole Pos 22 2 Bef llen Sie den Flie becher Pos 5...

Страница 8: ...Nadelpackung Pos 26 kann nun aus dem Pistolenk rper ausgebaut werden Der Einbau geschieht in umgekehrter Reihenfolge Hinweis Bei Einsatz des Breitstrahlkopfes Pos 28 mu unbedingt die Materiald se Pos...

Страница 9: ...0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luftk pfe Rundstrahlkopf Breitstrahlkopf auf Anfrage max Zerst uberluftdruck 8 bar max Betriebstemperatur 43 C Schallpegel gemessen in ca 1 m Abstand zur Spritzpistole 72 dB A...

Страница 10: ...Needle V 10 106 01 3 13 V 10 106 02 000 Needle Retaining Nut 14 V 10 106 04 000 Needle Spring 15 V 10 106 07 000 Valve Cap Screw 16 V 10 106 08 000 Valve Spring 17 V 10 106 06 000 Spring Retaining Bus...

Страница 11: ...ble for determining the explosion hazard zone classification The operator must check and ensure that all technical data and the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the...

Страница 12: ...ommet must be additonally secured with a hose clamp Gravity Feed Cup 1 Connect the air hose to the air pipe cleaned compressed air or on an air cleaner and on the air inlet of the spray gun pos 22 2 F...

Страница 13: ...unsrew the needle packing gland Item 27 using a properly sized screwdriver The needle seal packing Item 26 can now be removed from the gun body Reassemble in reverse order Notice When using the wide...

Страница 14: ...zzle sizes available 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Air Caps Round Jet Air Cap Wide Flat Air Cap on request max Atomising Air Pressure 8 bar max Operating temperature 43 C Noise Level measured at appr...

Страница 15: ...000 Presse toupe d aiguille Pos N de la pi ce D nomination 28 au choix T te air V 10 109 50 5 jet large 29 au choix Buse mati re V 20 336 23 30 au choix Aiguille mati re V 10 126 01 3 Indiquez toujou...

Страница 16: ...s zones incombe aux autorit s comp tentes ou l exploitant L exploitant devra absolument s assurer que toutes les donn es techniques corre spondent aux exigences ATEX L exploitant devra prendre les mes...

Страница 17: ...air comprim purifi d un purifi cateur et au raccordement air du pistolet pos 22 2 Remplissez le godet gravit pos 5 avec le produit tamis et fermez le godet gra vit 3 Ouvrez l alimentation d air compr...

Страница 18: ...pe d aiguille pos 27 est d viss es du pistolet avec un petit tournevis La garniture d aiguille peut ensuite tre retir e du corps de pistolet Le montage a lieu dans l ordre inverse des op rations Recom...

Страница 19: ...ues Poids 330 g Tailles de buses 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm T te air T te air jet rond T te air jet large sur demande Pression max de pulv risarion 8 bar Temp rature max de service 43 C Niveau son...

Страница 20: ...9 101 09 000 Empaquetadura de la aguja 27 V 10 101 03 000 Prensaestopas de la aguja 28 para escoger Cabeza neum tica V 10 109 50 5 Chorro ancho 29 para escoger Tobera del material V 20 336 23 30 para...

Страница 21: ...t cnicos corresponden exactamente a los requisitos ATEX El usuario deber tomar las medidas de seguridad necesarias en el caso de apli caciones susceptibles de representar un peligro para las personas...

Страница 22: ...sito de gravedad 1 Conecte la manguera del aire comprimido con la tuber a de aire aire comprimido purificado o con un purificador de aire y con el empalme de aire de la pistola pos 22 2 Rellene el de...

Страница 23: ...e la aguja pos 27 del cuerpo de la pistola con un peque o destornillador Ahora se puede quitar la empaquetadura de la aguja del cuerpo de la pistola use para eso un alambre fino con una extremidad en...

Страница 24: ...una llave de 14 Fuga de material en el prensaestopas El prensaestopas est muy flojo La empaquetadura de la aguja pos 26 est desgastada Apretar un poco el prensaestopas Cambiar la empaquetadura de la...

Отзывы: