background image

Revised 

0

5

/0

8

/2021(

I

)

TM

Copyright  

©

           

 

by Walker  Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

P.1

2016

W44FPHBC

Í

tem N.

°

Artikel# :

W44FPHBC

W44FPHBC

W44FPHBC

W44FPHBC-UK

W44FPHBC-UK

W44FPHBC-UK

W44FPHBC-UK

Содержание W44FPHBC

Страница 1: ...Revised 05 08 2021 I TM Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved P 1 2016 W44FPHBC Ítem N Artikel W44FPHBC W44FPHBC W44FPHBC W44FPHBC UK W44FPHBC UK W44FPHBC UK W44FPHBC UK ...

Страница 2: ...lue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imme...

Страница 3: ...vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédi...

Страница 4: ...ijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pega...

Страница 5: ...zen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage...

Страница 6: ...1 4 18 5 9 3 7 8 13 12 12 11 6 10 15 16 2 17 P 6 Lista de piezas Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 7: ...is Clavija de madera Holzdübel 36 pcs Ø6x35mm B Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 33 pcs Ø15x11mm C Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 31 pcs Ø15x9mm D Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 2 pcs Ø6x50mm E Bolt Boulon Perno Bolzen 14 pcs Ø8x5x16mm F Shelf support pin Goupille de support d étagère Perno de soporte del estante Regalstützstif...

Страница 8: ...Beschlägen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Copyright by Walker Edison Furniture Co LLC ...

Страница 9: ...oden dowels A into parts 2 and 17 FR Fixez le boulon à came B aux pièces 1 et 2 Insérez les chevilles en bois A dans les pièces 2 et 17 ESP Fije los pernos de leva B a las partes 1 y 2 Inserte las clavijas de madera A en las partes 2 y 17 DE Befestigung von Nockenbolzen B an Teilen 1 und 2 Die hölzernen Dübel A in Teile 2 und 17 einfügen A A 第 1 页 ...

Страница 10: ...e B à la pièce 3 Insérez les chevilles en bois A dans les pièces 3 4 et 13 ESP Asegure el perno de leva B a la parte 3 Inserte las clavijas de madera A en las partes 3 4 y 13 DE Befestigung der Nockenbolzen B an Teil 3 Fügen Sie hölzerne Dübel A in Teile 3 4 und 13 ein Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 11: ...aux pièces 5 6 et 11 18 Insérez les chevilles en bois A dans les pièces 5 et 6 ESP Fije los pernos de leva B a las partes 5 6 y 11 18 Inserte las clavijas de madera A en las partes 5 y 6 DE Befestigung von Nockenbolzen B an Teilen 5 6 und 11 18 Die hölzernen Dübel A in Teile 5 und 6 einfügen Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 12: ... à came B aux pièces 12 Insérez les chevilles en bois A dans les pièces 7 et 8 ESP Asegure el perno de leva B a las partes 12 Inserte las clavijas de madera A en las partes 7 y 8 DE Befestigung von Nockenbolzen B an Teilen 12 Die hölzernen Dübel A in Teile 7 und 8 einfügen Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 13: ...13 et 17 et puis connectez la pièce 2 et pièce 3 comme indiqué sur le schéma ESP Fije los cierres de leva C en las partes 13 y 17 y conéctelos a la parte 2 y la parte 3 como se muestra en el diagrama DE Befestigung von Nockenschlössern C an Teilen 13 und 17 um sie mit Teil 2 und Teil 3 wie im Diagramm dargestellt zu verbinden Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 14: ...nnecter la avec la pièce 7 et à la pièce 8 comme indiqué sur le schéma ESP Acople los cierres de leva C a la parte 12 para conéctelos a la parte 7 y a la parte 8 como se muestra en el diagrama DE Befestigung von Nockenschlössern C an Teilen 12 zur Verbindung zu Teil 7 und Teil 8 wie im Diagramm dargestellt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 15: ... pièces 11 18 et connectez les au pièces 5 6 comme indiqué sur le schéma ESP Inserte los cierres de leva C en las partes 11 18 y conéctelos a la parte 5 6 como se muestra en el diagrama DE Schließen Sie Nockenschlösser C an Teile 11 18 an um sie mit Teil 5 6 zu verbinden wie im Diagramm dargestellt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 16: ...pièces 7 et 8 et connectez les au pièce 3 comme indiqué sur le schéma ESP Inserte los cierres de leva C en las partes 7 y 8 y conéctelos a la parte 3 como se muestra en el diagrama DE Befestigung von Nockenschlössern C an Teilen 7 und 8 zur Verbindung zum Teil 3 wie im Diagramm dargestellt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 17: ...ce 2 à l assemblage du cadre à l aide des boulons E comme indiqué sur le schéma ESP Fije la puerta 2 al ensamblaje del marco con el perno E como se muestra en el diagrama DE Sicherer Teil 2 zur Rahmenmontage mit Bolzen E wie im Diagramm dargestellt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 18: ...sez les boulons à came C pour connecter la pièce 5 au cadre assemblé ESP Use los pernos de leva C para conectar la parte 5 al marco ensamblado DE Verwenden Sie Nockenbolzen C um Teil 5 mit dem zusammengebauten Rahmen zu verbinden Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 19: ...sez les boulons à came C pour connecter la pièce 6 au cadre assemblé ESP Use los pernos de leva C para conectar la parte 6 al marco ensamblado DE Verwenden Sie Nockenbolzen C um Teil 6 mit dem zusammengebauten Rahmen zu verbinden Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 20: ... 4 à l assemblage du cadre à l aide des boulons E comme indiqué sur le schéma ESP Fije la puerta 4 al ensamblaje del marco con el perno E como se muestra en el diagrama DE Sicherer Teil 4 zur Rahmenmontage mit Bolzen E wie im Diagramm dargestellt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 21: ... using bolts E as shown in the diagram FR Fixez les pièces 9 et 10 à l assemblage du cadre en utilisant les boulons E comme indiqué sur le schéma ESP Fije las partes 9 y 10 al conjunto del marco utilizando los pernos E como se muestra en el diagrama DE Befestigung von Teilen 9 und 10 an der Rahmenmontage mit Bolzen E wie im Diagramm dargestellt 第 1 页 ...

Страница 22: ...eur 1 au cadre à l aide des verrous à came C et D comme indiqué sur le schéma ESP Fije el panel superior 1 al marco usando los cierres de leva C y D como se muestra en el diagrama DE Sichern Sie die obere Platte 1 mit Hilfe von Nockenschlössern C und D wie im Diagramm gezeigt Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 23: ... FR Insérez les supports d étagère F et placez soigneusement l étagère 15 ESP Inserte los soportes del estante F y coloque el estante 15 con cuidado DE Legen Sie Regalstützen F und legen Sie Regal 15 sorgfältig Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 24: ... FR Insérez les supports d étagère F et placez soigneusement l étagère 16 ESP Inserte los soportes del estante F y coloque el estante 16 con cuidado DE Legen Sie Regalstützen F und legen Sie Regal 16 sorgfältig Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 25: ...ez les autocollants J dans les zones désignées comme indiqué sur le schéma ESP Coloque los adhesivos J en las áreas designadas como se muestra en el diagrama DE Aufkleber J in den im Diagramm angegebenen Bereichen platzieren Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 26: ...rame from the rear FR Placez la cheminée L dans le cadre par l arrière ESP Coloque la chimenea L en el marco desde la parte trasera DE Kamin L von hinten in den Rahmen stellen Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 27: ...ez les autocollants J dans les zones désignées comme indiqué sur le schéma ESP Coloque los adhesivos J en las áreas designadas como se muestra en el diagrama DE Aufkleber J in den im Diagramm angegebenen Bereichen platzieren Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 28: ... de cheminée en place ESP Asegúrese de que el inserto de la chimenea está colocado hacia adelante en su lugar Use el tornillo M para fijar el soporte en forma de L N a los paneles laterales 8 Coloque el soporte en L ajustable para mantener el inserto de la chimenea en su lugar DE Vergewissern Sie sich dass der Brandschutz Einsatz auf dem gesamten Weg nach vorne positioniert ist Verwenden Sie Schra...

Страница 29: ... de cheminée en place ESP Asegúrese de que el inserto de la chimenea está colocado hacia adelante en su lugar Use el tornillo M para fijar el soporte en forma de L N a los paneles laterales 7 Coloque el soporte en L ajustable para mantener el inserto de la chimenea en su lugar DE Vergewissern Sie sich dass der Brandschutz Einsatz auf dem gesamten Weg nach vorne positioniert ist Verwenden Sie Schra...

Страница 30: ...Final Assembly Step 22 P 30 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Отзывы: