background image

P.1

Revised 14/04/2022 (L)

Í

tem N.

°

Artikel# :

NORL1K

NORL1K

NORL1K

NORL1K

TM

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Содержание NORL1K

Страница 1: ...P 1 Revised 14 04 2022 L Ítem N Artikel NORL1K NORL1K NORL1K NORL1K TM Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 2: ...lue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imme...

Страница 3: ...vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédi...

Страница 4: ...ijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pega...

Страница 5: ...zen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage...

Страница 6: ...1 Lista de piezas P 6 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2 3 4 5 5 6 7 7 7 7 8 x 2 9 9 10 10 11 12 ...

Страница 7: ...x9mm 24 pcs Ø4x22mm Handle Bolt 8 Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Autocollant Pegatina Aufkleber Boulon Perno Bolzen Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Poignée Mango Griff Boulon de poignée Perno de la manija Griffbolzen Screw Vis Tornillo Schraube Copyright 2022 by Walker Edison Fu...

Страница 8: ...re peut aussi avoir été inclus Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado Se podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se...

Страница 9: ... bois A dans la pièce 2 puis fixez le boulon à came B dans les pièces 1 2 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 2 luego fije el perno de leva B en las partes 1 2 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in das Teil 2 ein befestigen Sie dann die Nockenschraube B in die Teile 1 2 mit dem Kreu...

Страница 10: ... dans les pièces 4 5 6 puis fixez le boulon à came B dans les pièces 3 5 avec le tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 4 5 6 luego fije el perno de leva B en las partes 3 5 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in die Teile 4 5 6 ein befestigen Sie dann die Nockenschraube B in die...

Страница 11: ...FR Utilisez le verrou à came C pour fixer la pièce 5 dans la pièce 2 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 5 en la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 5 in das Teil 2 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 12: ...r as per diagram FR Fixez le boulon à came B dans la pièce 2 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Nockenschraube B in das Teil 2 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 13: ...Utilisez le verrou à came C pour fixer la pièce 2 dans la pièce 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 2 en la parte 4 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 2 in das Teil 4 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 14: ... FR Utilisez le verrou à came C pour fixer la pièce 1 dans pièces 4 5 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 1 en las partes 4 5 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 1 in die Teile 4 5 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildun...

Страница 15: ...Utilisez le verrou à came C pour fixer la pièce 2 dans la pièce 6 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 2 en la parte 6 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 2 in das Teil 6 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 16: ...utilisant le verrou à came C fixer la pièce 3 à la pièce 6 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo F para fijar la parte 3 a la parte 5 con la llave hexagonal K luego use el cierre de leva C para fijar la parte 3 a la parte 6 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 3 an die Teil 5 mit der Schraube F durch den...

Страница 17: ... key K as per diagram FR En utilisant le boulon G pour fixer le support L aux pièces 1 5 avec la clé hexagonale K conformément au schéma ESP Use el perno G para fijar el soporte L a las partes 1 5 con la llave hexagonal K según el diagrama DE Befestigen Sie das Halterung L an die Teile 1 5 mit dem Bolzen G durch den Inbusschlüssel K gemäß der Abbildung ...

Страница 18: ...th Hex Key K as per diagram FR Utilisez le boulon G fixez les pièces 7 8 à la pièce 3 avec la clé hexagonale K conformément au schéma ESP Use el perno G para fijar las partes 7 8 a la parte 3 con la llave hexagonal K según el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 7 8 an das Teil 3 mit dem Bolzen G durch den Inbusschlüssel K gemäß der Abbildung ...

Страница 19: ...river as per diagram FR Fixez le boulon à came B dans la pièce 9 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 9 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Nockenschraube B in das Teil 9 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 20: ...D fixez la pièce 9 à la pièce 10 avec un tournevis cruciforme et puis placez la pièce 11 aux pièces 9 10 selon le schéma ESP Use el cierre de leva D para fijar la parte 9 en la parte 10 con un destornillador de cabeza Philips y luego ponga la parte 11 en las partes 9 10 según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 9 in das Teil 10 mit der Zylindermutter D durch den Kreuzschlitzschraubendreher von ...

Страница 21: ...e verrou à came D fixez la pièce 9 aux pièces 10 12 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva D para fijar la parte 9 a la parte 12 con un destornillador de cabeza Philips y luego use el cierre de leva D para fijar la parte 9 a las partes 10 12 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 9 an das Teil 12 mit...

Страница 22: ...iagram FR Utilisez le boulon de poignée J et fixez la poignée H à la pièce 9 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el perno de la manija J para fijar la manija H a la parte 9 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Griff H an das Teil 9 mit dem Griffbolzen J durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 23: ...rved E E E E E EN Place stickers E cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant E pour couvrir les trous conformément au schéma ESP Coloque las pegatinas E que cubre los agujeros según el diagrama DE Platzieren Sie den Aufkleber E auf die Bohrungen gemäß der Abbildung ...

Страница 24: ...rniture Co LLC All rights reserved EN Put drawer into unit as per diagram FR Mettez les tiroirs dans l unité selon le schéma ESP Coloque los cajones en la unidad según el diagrama DE Setzen Sie die Schublade in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein ...

Страница 25: ...nt souhaité si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l unité à niveau ESP Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad DE Positionieren Sie die montierte Baueinheit an die gewünschte Stelle Stellen Sie gegebenenfalls die Bodennivellierungsei...

Страница 26: ...Step 18 P 26 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Final Assembly ...

Отзывы: