background image

Slider bracket

Slider arm

OR

P.26

Step  17

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

S

9

(EN) 

Assemble the drawer as per diagram. Note :If the drawer does not go in smoothly, press or lift 

the plastic release lever. Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assemble the 

drawer until they go in smoothly well . 

 

(FR) 

Assemblez le tiroir conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en 

douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique. Retirez le support du 

curseur du bras coulissant, puis réassemblez le tiroir jusqu'à ce qu'il rentre bien. 

 

(ESP) 

Ensamble el cajón según el diagrama. Nota: Si el cajón no entra suavemente, presione o 

levante la palanca de plástico. Saque el soporte del brazo deslizante y vuelva a montar el cajón 

hasta que entre suavemente. 

 

(DE) 

Montieren Sie die Schublade gemäß der Abbildung. Hinweis: Wenn die Schublade nicht 

reibungslos einrastet, drücken oder heben Sie den Plastik-Entriegelungshebel. Ziehen Sie die 

Schubladenlasche aus der Schubladenschiene heraus und bauen Sie die Schublade wieder 

zusammen, bis sie reibungslos einrastet 

Содержание DNAB4C

Страница 1: ...P 1 Revised 20 06 2022 D Ítem N Artikel DNAB4C DNAB4C DNAB4C DNAB4C TM Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 2: ...lue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imme...

Страница 3: ...vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédi...

Страница 4: ...ijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pega...

Страница 5: ...zen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage...

Страница 6: ...Lista de piezas P 6 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 2 3 4 6 5 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 7: ...lle en bois Clavija de madera Holzdübel Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Autocollant Pegatina Aufkleber Boulon Perno Bolzen Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Screw Vis Tornillo Schraube Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 2 pcs Wooden dowel Ø6x30mm ...

Страница 8: ...Schraube Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil Poignée Mango Griff Boulon de poignée Perno de la manija Griffbolzen Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Glue tube pc 1 Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Q K pcs Screw Ø3x17mm 4 Vis Tornillo Schraube N Screw Ø3x12mm 12 Vis Tornillo Schraube pcs R ...

Страница 9: ... assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Drawer slider Curseur du tiroir Deslizador del cajón Schubladenschieber Remarque Cette p...

Страница 10: ... en bois A dans la pièce 3 4 5 puis fixez le boulon à came C dans la pièce 1 3 4 avec le tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 3 4 5 luego fije el perno de leva C en la parte 1 3 4 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in das Teil 3 4 5 ein dann befestigen Sie die Nockenschraube C in das Teil 1 ...

Страница 11: ...appuyez sur le levier de déverrouillage en plastique du bras coulissant vers le haut et tirez complètement le coulisseau vers l extérieur ESP Recoja el brazo deslizante S y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos Extienda el corredor deslizante hasta el final presione la palanca plástica de liberación del brazo deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente ha...

Страница 12: ... FR Utilisez la vis P pour fixer le curseur du tiroir S à la pièce 3 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Utilice el tornillo P para fijar el deslizador del cajón S a la parte 3 4 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Schubladenschieber S an das Teil 3 4 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube P gemäß der Abb...

Страница 13: ...4 puis en utilisant le serrure à came D serrez la pièce 5 à la pièce 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Fije la parte 5 a la parte 4 luego use el cierre de leva D para fijar la parte 5 a la parte 4 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 5 in das Teil 4 und sichern Sie dann das Teil 5 an das Teil 4 mit der Zylindermutter D durch d...

Страница 14: ...en utilisant le serrure à came D serrez la pièce 3 à la pièce 5 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Fije la parte 3 a la parte 5 luego use el cierre de leva D para fijar la parte 3 a la parte 5 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 3 in das Teil 5 und sichern Sie dann das Teil 3 an das Teil 5 mit der Zylindermutter D durch den Kopf...

Страница 15: ... en utilisant le serrure à came D serrez la pièce 1 à la pièce 3 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Fije la parte 1 a la parte 3 4 luego use el cierre de leva D para fijar la parte 1 a la parte 3 4 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 1 in das Teil 3 4 und sichern Sie dann das Teil 1 an das Teil 3 4 mit der Zylindermutter D dur...

Страница 16: ...2 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 6 3 4 1 EN Place part 6 as per diagram FR Placez la pièce 6 conformément au schéma ESP Ponga la parte 6 según el diagrama DE Platzieren Sie das Teil 6 gemäß der Abbildung ...

Страница 17: ... la pièce 3 4 utilisez la vis G pour fixer la pièce 2 à la pièce 3 4 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Fije la parte 2 a la parte 3 4 y use el tornillo G para fijar la parte 2 a la parte 3 4 con la llave hexagonal J como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 2 an das Teil 3 4 dann befestigen Sie das Teil 2 an das Teil 3 4 mit der Schraube G durch den Inbusschlüssel...

Страница 18: ...z la pièce 7 à la pièce 8 avec la clé hexagonale J conformément au schéma Remarque Veuillez ne pas serrer complètement tous les boulons ESP Use el perno H para fijar la parte 7 a la parte 8 con la llave hexagonal J según el diagrama Nota Por favor no apriete completamente todos los pernos DE Befestigen Sie das Teil 7 an das Teil 8 mit dem Bolzen H durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung...

Страница 19: ...n H fixez la pièce 7 8 à la pièce 2 avec la clé hexagonale J conformément au schéma Remarque Veuillez serrez complètement tous les boulons ESP Use el perno H para fijar la parte 7 8 a la parte 2 con la llave hexagonal J según el diagrama Nota Apriete completamente todos los pernos DE Befestigen Sie das Teil 7 8 an das Teil 2 mit dem Bolzen H durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung Hinwe...

Страница 20: ...per diagram FR En utilisant la vis L pour fixer le cale en plastique K avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo L para fijar la cuña de plástico K con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Kunststoffkeil K mit der Schraube L durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 21: ...Utilisez la vis P pour fixer le curseur du tiroir S à la pièce 11 12 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Utilice el tornillo P para fijar el deslizador del cajón S a la parte 11 12 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Schubladenschieber S an das Teil 11 12 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube P gemäß der A...

Страница 22: ...a vis Q pour fixer la pièce 11 12 à la pièce 10 avec un tournevis cruciforme puis mettez la pièce 13 conformément au schéma ESP Use el tornillo Q para fijar la parte 11 12 a la parte 10 con un destornillador de cabeza Philips luego ponga la parte 13 según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 11 12 an das Teil 10 mit der Schraube Q durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips dann platzieren...

Страница 23: ...is utilisez la vis Q pour fixer la pièce 10 à la pièce 13 avec le tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera B en la parte 13 fije la parte 13 a la parte 10 Luego use el tornillo Q para fijar la parte 10 a la parte 13 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel B in das Teil 13 ein Befestigen Sie das Teil 13 an das Teil 1...

Страница 24: ... à la pièce 11 12 13 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Asegure el perno de leva C en la parte 9 con un destornillador de cabeza Philips luego use el perno de la manija N para fijar el mango M a la parte 9 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama Fije el perno 9 en la parte 11 12 13 luego use el cierre de leva E para fijar la parte 9 a la parte 11...

Страница 25: ...erved F F F F EN Place Sticker F to cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant F pour couvrir les trous conformément au schéma ESP Coloque la pegatina F que cubre los agujeros según el diagrama DE Platzieren Sie den Aufkleber F auf die Bohrungen gemäß der Abbildung ...

Страница 26: ... le levier de déverrouillage en plastique Retirez le support du curseur du bras coulissant puis réassemblez le tiroir jusqu à ce qu il rentre bien ESP Ensamble el cajón según el diagrama Nota Si el cajón no entra suavemente presione o levante la palanca de plástico Saque el soporte del brazo deslizante y vuelva a montar el cajón hasta que entre suavemente DE Montieren Sie die Schublade gemäß der A...

Страница 27: ...Final Assembly Step 18 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved P 27 ...

Отзывы: