background image

P.1

Revised 26/09/2022 (I)

W70C32

Ítem N.°: 

Artikel# :

W70C32

W70C32

W70C32

TM

Copyright  

©

 2012 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

第 1 页

Содержание Beaverhead Espresso Highboy W70C32

Страница 1: ...P 1 Revised 26 09 2022 I W70C32 Ítem N Artikel W70C32 W70C32 W70C32 TM Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 1 页 ...

Страница 2: ...cess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue immediately VI A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product VII Power tools should not be used to assemble this product Ⅸ Concealed hinges are three way adjus...

Страница 3: ... Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédiatement VI Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit VII Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit Ⅸ Les charnières dissi...

Страница 4: ...sos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pegamento de inmediato VI Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto VII No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este product...

Страница 5: ...ritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt VII Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden Ⅸ Die verdeckten Scharniere...

Страница 6: ...P 6 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 14 15 8 8 8 15 Lista de piezas Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 7: ...trique Vis Charnière Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Perno de leva Nockenschraube Cerradura de leva Zylindermutter MangoEuropa Griff Boulon Perno Bolzen Tornillo Schraube Bisagra Scharnier Ø24x21mm Ø26mm Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights res...

Страница 8: ...équat Du matériel supplémentaire peut aussi avoir été inclus Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado Se podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver require...

Страница 9: ...sert dowels A B into panels 2 3 4 Screw Cam Bolts C into panels 3 4 P 9 C ESP Inserte las clavijas A B en los paneles 2 3 4 Atornille los pernos de leva C en los paneles 3 4 DE Stecken Sie die Dübel A B in die platten 2 3 4 ein Schrauben Sie die Nockenschrauben C in die Platten 3 4 ein Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 10: ...s les lattes 9 Insert dowels A into panel 6 Insert dowels B into slats 9 P 10 ESP Inserte las clavijas A en el panel 6 Inserte las clavijas B en los listones 9 DE Stecken Sie die Dübel A in die Platten 6 ein Stecken Sie die Dübel B in die Leisten 9 ein Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 11: ...ans le plateau du haut 1 Screw cam bolts C into top panel 1 P 11 ESP Atornille los pernos de leva C en el panel superior 1 DE Schrauben Sie die Nockenschrauben C in die Oberplatte 1 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 12: ...ns le panneau du bas 5 Screw cam bolts C into bottom panel 5 P 12 ESP Atornille los pernos de leva C en el panel inferior 5 DE Schrauben Sie die Nockenschraube C in die Bodenplatte 5 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 13: ...cam locks D Tighten cam locks D with a screwdriver P 13 ESP Fije los paneles 3 4 al panel 6 con pernos de leva y clavijas como guías Fije los paneles 3 4 al panel 6 con el cierre de leva D Apriete los cierres de leva D con un destornillador DE Befestigen Sie die Platten 3 4 an die Platte 6 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung Befestigen Sie die Platten 3 4 an die Platte 6 mit den...

Страница 14: ...Attach slats 9 to panels 3 4 using cam bolts and dowels as guides P 14 ESP Fije los listones 9 a los paneles 3 4 con pernos de leva y clavijas como guías DE Befestigen Sie die Leisten 9 an die Platten 3 4 mit der Nockenschraube und Dübel gemäß der Anleitung Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 15: ...r bien les emboiter Attach panels 2 to slats 9 using dowels as guides P 15 ESP Fije los paneles 2 a los listones 9 usando las clavijas como guías DE Befestigen Sie die Platten 2 an die Leiste 9 mit Dübel gemäß der Anleitung Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 16: ... step to bottom panel 5 using cam bolts and dowels as guides ESP Fije el ensamblaje del paso anterior al panel inferior 5 con los pernos de leva y las clavijas como guías DE Befestigen Sie die Baugruppe aus dem vorherigen Schritt an die Bodenplatte 5 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung 2 2 3 4 5 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 17: ...Tighten cam locks D with a screwdriver ESP Fije los paneles 2 3 al panel inferior 5 con el cierre de leva D Apriete los cierres de leva D con un destornillador DE Befestigen Sie die Platten 2 3 an die Bodenplatte 5 mit den Zylindermuttern D Ziehen Sie die Zylindermuttern D mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 2 2 5 3 4 D D D D Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Страница 18: ... Tighten cam locks D with a screwdriver ESP Fije los paneles 2 4 al panel inferior 5 con el cierre de leva D Apriete los cierres de leva D con un destornillador DE Befestigen Sie die Platten 2 4 an die Bodenplatte 5 mit den Zylindermuttern D Ziehen Sie die Zylindermuttern D mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 2 2 5 4 3 D D D D Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserve...

Страница 19: ...anel 1 into place using cam bolts and dowels as guides P 19 ESP Coloque cuidadosamente el panel superior 1 en su lugar utilizando los pernos de leva y las clavijas como guías DE Setzen Sie die Oberplatte 1 vorsichtig mit Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Abbidung ein 1 2 2 9 3 4 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 20: ...D Tighten cam locks D with a screwdriver P 20 ESP Fije el panel superior 1 a los paneles 2 3 con el cierre de leva D Apriete los cierres de leva D con un destornillador DE Befestigen Sie die Oberplatte 1 an die Platten 2 3 mit den Zylindermuttern D Ziehen Sie die Zylindermuttern D mit einem Schraubendreher fest an 3 2 1 D D D D Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 21: ...D Tighten cam locks D with a screwdriver P 21 ESP Fije el panel superior 1 a los paneles 2 4 con el cierre de leva D Apriete los cierres de leva D con un destornillador DE Befestigen Sie die Oberplatte 1 an die Platten 2 4 mit den Zylindermuttern D Ziehen Sie die Zylindermuttern D mit einem Schraubendreher fest an 4 2 1 D D D D Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 22: ...Attach panel 11 to the back of the console using screw G P 22 ESP Fije el panel 11 a la parte posterior de la consola con el tornillo G DE Befestigen Sie die platte 11 an die Rückseite der Konsole mit den Schrauben G Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 23: ...Attach panel 10 to the back of the console using screws G P 23 ESP Fije el panel 10 a la parte posterior de la consola con el tornillo G DE Befestigen Sie die platte 10 an die Rückseite der Konsole mit den Schrauben G Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 24: ...Attach panel 12 to the back of the console using screws G P 24 ESP Fije el panel 12 a la parte posterior de la consola con el tornillo G DE Befestigen Sie die platte 12 an die Rückseite der Konsole mit den Schrauben G Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 25: ...Attach panel 13 to the back of the console using screws G P 25 ESP Fije el panel 13 a la parte posterior de la consola con el tornillo G DE Befestigen Sie die platte 13 an die Rückseite der Konsole mit den Schrauben G Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 26: ...désiré Cover all visible cam locks with stickers L as desired P 26 ESP Cubra todos los cierres de leva visibles con pegatinas L como desee DE Decken Sie alle sichtbaren Zylindermuttern wie gewünscht mit den Aufklebern L ab Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 27: ...ins K to the panel 2 3 4 at desired shelf heights P 27 ESP Inserte los pasadores de soporte de la estantería K en los paneles 2 3 4 a las alturas deseadas del estante DE Stecken Sie die Regalstützstifte K in die platten 2 3 4 in den gewünschten Regalhöhen ein Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 28: ... in console Shelves 7 8 will rest on the shelf support pins ESP Coloque cuidadosamente los estantes 7 8 en la consola Los estantes 7 8 se apoyarán en los pasadores de soporte de la estantería DE Platzieren Sie die Fächer 7 8 in den Ständer Die Regale 7 8 werden durch die Regalstützstifte unterstützt Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 29: ...ep for the second set of doors P 29 ESP Asegure las bisagras H a la puerta 14 15 con los tornillos J Repita este paso para el segundo juego de las puertas DE Befestigen Sie die Scharniere H an die Türen 14 15 mit den Bolzen J Wiederholen Sie diesen Schritt für den zweiten Satz Türen Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 30: ...les E to doors 14 using bolts F P 30 ESP Asegure las puertas 14 a los paneles 2 con los tornillos J en las bisagras H Consulte la página 2 para obtener instrucciones específicas sobre cómo ajustar las bisagras de manera que las puertas se alineen con la consola como se desea Fije las manijas E a la puerta 14 con los pernos F DE Befestigen Sie die Türen 14 an die Platten 2 mit den Schrauben J an de...

Страница 31: ...les E to doors 15 using bolts F P 31 ESP Asegure las puertas 15 a los paneles 3 4 con los tornillos J en las bisagras H Consulte la página 2 para obtener instrucciones específicas sobre cómo ajustar las bisagras de manera que las puertas se alineen con la consola como se desea Fije las manijas E a la puerta 15 con los pernos F DE Befestigen Sie die Türen 15 an die Platten 3 4 mit den Schrauben J a...

Страница 32: ...Step 24 P 32 Final Assembly Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Отзывы: