background image

60

WallPerfect W 625 I-Spray

NL

20. Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid!

Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend 

aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door 

hem zijn vrijgegeven, resp. wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt. 

Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid 

geheel of gedeeltelijk vervallen.
Het gebruik van het product, inclusief voorbereiding van werkplaats en spuitmateriaal 

alsmede  het  eindresultaat  van  de  werkzaamheden,  vallen  uitsluitend  onder  de 

verantwoordelijkheid van de gebruiker. 

 

 

 

 

 

 

Wagner sluit elke aansprakelijkheid voor schade uit, die door verfnevel, gebruiksfouten,  

verbeteringen achteraf van de werkreultaten of niet-naleving van aanwijzingen in deze 

handleiding ontstaat.

21. Verhelpen van storingen

Storing

Oorzaak

Oplossing

Er komt geen 

materiaal uit de 

spuitkop

Spuitkop verstopt

• 

Stelschroef 

• 

materiaalhoeveelheid te ver 

naar rechts gedraaid (-)

Geen drukopbouw in het 

• 

reservoir

Reservoir leeg

• 

Stijgbuis los

• 

Stijgbuis verstopt (afb. 12, 1)

• 

Reinigen

 

Naar links draaien (+) 

 

 

Reservoir vastdraaien 

 

Bijvullen

 

Insteken

 

Reinigen

 

Materiaal 

druppelt na uit 

de spuitkop

Ophoping van materiaal op 

• 

luchtkap, spuitkop of naald

Spuitkop los

• 

Spuitkopafdichting versleten

• 

Spuitkop versleten

• 

Reinigen 

 

Wartel vastdraaien 

 

Vervangen

 

Vervangen

 

Te grove 

verstuiving

Materiaalhoeveelheid te hoog

• 

Stelschroef 

• 

materiaalhoeveelheid te ver 

naar links gedraaid (+)

Dpuitkop vuil

• 

Materiaal te dikvloeibaar

• 

Te lage drukopbouw in het 

• 

reservoir

Luchtfilter sterk vervuild

• 

Stelschroef 

 

materiaalhoeveelheid naar 

rechts draaien (-) 

Reinigen

 

Verder verdunnen

 

Reservoir vastdraaien 

 

Vervangen

 

Содержание WallPerfect W 625 I-Spray

Страница 1: ...WallPerfect W 625 I Spray D GB F NL 2Jahre Garantie 2years WARRANTY 2ansde GARANTIE 2 ans de GARANTIE Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...WallPerfect W 625 I Spray 1 2 3 19 1 2 9 10 3 15 7 8 6 4 12 11 13 16 18 14 5 Übersicht Overview aperçu général Overzicht 17 ...

Страница 3: ...WallPerfect W 625 I Spray 5 a b 4 A B Click 6 ...

Страница 4: ...WallPerfect W 625 I Spray 20 30 cm 10 a b 7 1 A B 8 9 1 12 11 ...

Страница 5: ...WallPerfect W 625 I Spray 5 4 15 1 2 3 4 5 14 16 1 2 3 13 ...

Страница 6: ...WallPerfect W 625 I Spray 2 3 4 17 1 18 19 ...

Страница 7: ...WallPerfect W 625 I Spray 20 16 17 18 Ersatzteile Spare Parts pièces de rechange onderdelen 1 6 5 4 3 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 8: ...WallPerfect W 625 I Spray 66 1 15 D 16 30 GB 31 46 F 47 62 NL ...

Страница 9: ...Spritzbildes Abb 7 9 12 Einstellung der Materialmenge Abb 9 9 13 Spritztechnik 9 14 Arbeitsunterbrechung 10 15 Außerbetriebnahme und Reinigung 10 16 Wartung 11 17 Ersatzteile 12 18 Zubehör 12 19 Umweltschutz 13 20 Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung 13 21 Behebung von Störungen 13 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer WAGNER Spritzpistole SiehabeneinMarkengeräterworben dasfüreinereibungsloseFun...

Страница 10: ...chtung Sämtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mitNetzkabel undaufakkubetriebeneElektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsb...

Страница 11: ...ignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar f ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten...

Страница 12: ...sie nicht mit dem Gerät spielen 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür a bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist b Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder a...

Страница 13: ...n oder bei künstlicher Belüftung arbeiten Das Tragen von Arbeitskleidung Schutzbrille Gehörschutz und Handschuhen wird empfohlen ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Niemals die Pistole auf sich Personen oder Tiere richten Steckdosen und Schalter unbedingt abkleben Gefahr eines elektrischen Schlages durch eindringendes Sprühmaterial Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werd...

Страница 14: ...ng ausgestattet welche das Gerät bei Überhitzung abschaltet In diesem Falle Gerät ausschalten Netzstecker ziehen und das Gerät mind 30 Minuten abkühlen lassen Überhitzungsursache abstellen z B geknickter Schlauch verschmutzter Luftfilter abgedeckte Schlitze zur Luftansaugung Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind Technische ...

Страница 15: ...en Fassadenfarbe Laugen und säurehaltige Beschichtungsstoffe Brennbare Beschichtungsstoffe 7 Folgende Materialien lassen sich nur mit optionalem Zubehör verarbeiten Lösemittelhaltige und wasserverdünnbare Lackfarben Lasuren Grundierungen 2 Komponenten Lacke Klarlacke Kraftfahrzeug Decklacke Beizen und Holz schutzmittel 8 Vorbereitung des Arbeitsplatzes Steckdosen und Schalter unbedingt abkleben Ge...

Страница 16: ...binde gemäß der 1 Verdünnungsempfehlung zum Umrühren wird ein Rührwerk empfohlen Verdünnungsempfehlung Spritzmaterial Innenwandfarbe Dispersionen und Latexfarben 0 10 verdünnen Ist die Fördermenge auch bei maximaler Mengeneinstellung zu gering schrittweise 2 5 10 verdünnen bis die Fördermenge Ihren Anforderungen entspricht 10 Inbetriebnahme Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten dass die Net...

Страница 17: ...terialmenge durch Drehen der Regulierung am Abzugsbügel der Pistole festlegen nach links drehen weniger Materialmenge nach rechts drehen mehr Materialmenge i Bei den meisten Wandfarben führt eine mittlere Mengeneinstellung zum besten Ergebnis 13 Spritztechnik Nicht zu spritzende Flächen abdecken Es ist zweckmäßig auf Karton oder ähnlichem Untergrund eine Spritzprobe durch zuführen um die passende ...

Страница 18: ...etzung für den einwandfreien Betrieb des Farbauftragsgerätes Bei fehlender oder unsachgemäßer Reinigung werden keine Garantieansprüche übernommen Gerät ausschalten 1 Pistole teilen Haken Abb 6 click leicht nach unten drücken 2 Pistolen Vorderteil und Pistolen Griff gegeneinander verdrehen Behälter abschrauben und entleeren Steigrohr mit Behälterdichtung herausziehen 3 Behälter und Steigrohr mit Pi...

Страница 19: ...auch Markierung auf dem Pistolenkörper Ventildeckel Abb 13 2 vorsichtig aufsetzen und zuschrauben 2 Belüftungsschlauch Abb 13 1 auf Ventildeckel und auf Nippel am Pistolenkörper 3 stecken Düsendichtung Abb 15 5 mit Nut Schlitz voraus in die Düse schieben 4 Düse Abb 15 4 mit der Aussparung nach unten auf den Pistolenkörper stecken 5 Achtung StellungderNadelmussmitderDüsenöffnungübereinstimmen Abb 1...

Страница 20: ...stolenhalter kpl 0416 220 16 Luftfilter 0414 700 17 Einfülltrichter 3 Stk 2304 028 18 Rührstab 2304 419 Gleitfett 2315 539 18 Zubehör Das neue CLICK PAINT SYSTEM bietet mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Benennung Best Nr HVLP Griffverlängerung Zur einfacheren Beschichtung von Decken und liegenden Objekten 2307 678 ...

Страница 21: ...igen Sie sich im Fachhandel 20 Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Aufgrund einer seit 01 01 1990 gültigen EU Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden bzw die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden Bei Verwendung von fremden Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen Di...

Страница 22: ... anziehen Auswechseln Spritzstrahl pulsiert Beschichtungsstoff im Behälter geht zu Ende Düsendichtung verschlissen Luftfilter stark verschmutzt Nachfüllen Auswechseln Auswechseln Beschichtungsstoff Läufer Zuviel Beschichtungsstoff aufgetragen Beschichtungsstoff zu dünnflüssig Materialmengenein stellschraube nach links drehen Zuviel Beschichtungsstoff Nebel Overspray Abstand zum Spritzobjekt zu gro...

Страница 23: ...ice Personal geöffnet wurde Transportschäden Wartungsarbeiten sowieSchädenundStörungendurchmangelhafteWartungsarbeitenfallen nichtunterdie Garantieleistungen DerNachweisüberdenErwerbdesGerätesmussbeiInanspruchnahme derGewährleistungdurchVorlagedesOriginalbelegesgeführtwerden Soweitgesetzlich möglich schließen wir jede Haftung für jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbesondere wenndasGer...

Страница 24: ...tions 17 3 Safety Instructions for Spray Guns 20 4 Field of application 21 5 Coating Materials Suitable for Use 21 6 Coating Materials Not Suitable for Use 22 7 The following materials can only be processed with optional accessories 22 8 Preparation of the workplace 22 9 Preparation of the Coating Material 22 10 Start up 23 11 Selecting the Spray Setting Fig 7 23 12 Adjusting the Material Volume F...

Страница 25: ...al injuries The term power tool used below covers both mains operated power tools with mains lead and accumulator operated power tools without mains lead 1 Safety at the workplace Keep your workplace clean and well lit a Disorder or unlit workplaces may result in accidents Never use the tool in hazardous areas that contain flammable liquids gases b or dusts Power tools generate sparks that can ign...

Страница 26: ...you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just a moment of inattentiveness while using the tool can lead to serious injuries Wear personal safety equipment and always wear safety goggles b Wearing personal protective equipment such as dust mask non slip safety shoes safety helm or ear protection depending on the type of power tools reduces the risk of injury Avoid acciden...

Страница 27: ...tools so that they are inaccessible to children Do not d let persons use the tool who are not familiar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous when they are used by inexperienced persons Take proper care of your tools Check whether the moving parts function e trouble free and do not jam whether parts are broken or damaged so that the tool function is impaired Have...

Страница 28: ...artificial ventilation There must be no sources of ignition such as for example open fires smoke of lit cigarettes cigars and tobacco pipes sparks glowing wires hot surfaces etc in the vicinity during spraying Ensure that no solvent vapors are sucked in by the unit Do not spray onto the unit The spray gun is not a toy children must therefore not be allowed to handle it or play with it Before worki...

Страница 29: ...Air cap 2 Nozzle 3 Spray jet adjustment ring 4 Union nut 5 WallPerfect I Spray spray attachment 6 Trigger 7 Material volume regulation 8 Handle 9 ON OFF switch 10 Air hose 11 Carrying belt 12 Spray gun holder 13 Air filter 14 Mains lead 15 Container 16 Valve 17 Ventilating hose 18 Feed hopper 19 Stirring rod 4 Field of application WallPerfect W 625 has been specially developed for the application ...

Страница 30: ...refore be completely covered i Pay attention to the quality of the adhesive tape used Do not use excessively strong adhesive tape on wallpaper and painted surfaces in order to avoid damaging these surfaces when removing the tape Remove adhesive tape slowly and evenly do not use jerky movements Do not leave adhesive tape on surfaces any longer than necessary in order to minimise the possibility of ...

Страница 31: ... 4 B i We recommend orienting the feed tube to the rear to ensure optimal coating of walls and ceilings Place the container on a paper base and pour in the prepared coating substance with the aid of the feed hopper included in the scope of supply Fig 1 18 Screw the container tightly onto the spray gun Connect the front part with the rear part of the gun Fig 6 Mount the air hose Fig 5 a b Insert th...

Страница 32: ...aintained between the spray gun and the spray surface during the spray operation Select a distance of 20 30 cm depending on the desired spray jet width Fig 10 a CORRECT Even distance to the object Fig 10 b INCORRECT An uneven distance will result in uneven paint application Move the spray gun evenly cross wise or up and down depending on the spray pattern setting An even movement of the spray gun ...

Страница 33: ...d empty it Pull out the suction tub with container seal 10 CAUTION Never clean seals diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects The ventilation hose and diaphragm are only solvent resistant to a limited extent Do not immerse in solvent only wipe Pull the ventilating hose Fig 13 1 at the top from the gun body Screw off the valve 11 cover 2 Remove the diaphragm 3 Clean all...

Страница 34: ... filter dirt could be sucked in and interfere with the function of the machine Disconnect plug before changing parts Change the air filter if it is soiled Fig 19 arrow In order to mount the gun more easily apply lubricating grease enclosed liberally to the O ring at the gun front part Fig 20 7 17 Spare Parts Spare Parts List Fig 20 Pos Name Order No 1 WallPerfect I Spray spray attachment incl 1800...

Страница 35: ...er For filigree objects detailed and creative work 0417 918 Perfect Spray spray attachment incl 1400 ml container Rapid working at larger objects such as timber houses garage doors etc 0417 917 Detail Radiator spray attachment incl 600 ml container For inaccessible places such as radiators cupboard corners recesses etc 0417 915 WallPerfect I Spray spray attachment incl 1300 ml container For proces...

Страница 36: ...nstructions provided here 21 Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy No coating material emerges from the nozzle Nozzle clogged Material volume setting turned too far to the left No pressure build up in container Container empty Feed tube loose Feed tube clogged Ventilating bore clogged Fig 12 1 Clean Turn to the right Tighten container Refill Insert Clean Clean Coating material drips from...

Страница 37: ... device cool down approx 30 minutes do not bend the hose check the air filter do not cover the intake slots Paint in the ventilating hose Diaphragm soiled Diaphragm defective Clean the diaphragm Replace the diaphragm Poor covering capacity on the wall Spray material is too cold Highly absorbent surface or paint with poor covering capacity Distance too large Heat spray material to maximum 40 C Cros...

Страница 38: ...ch are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture or assembly errors or free of charge replacement of the defective parts The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions Wearingpartsarealsoexcludedfromtheguarantee Theguaranteeexcludescommercial use We expressly reserve the right to ...

Страница 39: ...et électrique basse pression 35 4 Domaine d utilisation 37 5 Produits de revêtement traitables 37 6 Produits de revêtement non traitables 37 7 On ne peut pulvériser les produits suivants qu avec les accessoires proposés dans le chapitre accessoires en option non livré avec votre produit 37 8 Préparation de la zone de travail 37 9 Préparation des produits de revêtement 38 10 Mise en service 38 11 R...

Страница 40: ...structions Des erreurs lors de l application des instructions mentionnéesdanslasuitepeuventprovoquerunchocélectrique unincendie et ou de graves blessures Le terme utilisé dans la suite d outils électriques se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur le secteur avec câble d alimentation et aux outils électriques fonctionnant sur accus sans câble d alimentation 1 Poste de travail Maintenez v...

Страница 41: ... adaptées à une utilisation en extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur diminue le risque de choc électrique S il n est pas possible d éviter l utilisation de l appareil dans un f environnement humide ayez recours à un disjoncteur différentiel Ceci évite le risque d une décharge électrique 3 Sécurité des personnes Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bo...

Страница 42: ...pas avec l appareil 4 Manipulation et utilisation soigneuses des outils électriques Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électrique approprié pour votre a travail Avec l outil électrique approprié vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d outil électrique dont l interrupteur est défectueux b Un outil électrique qui ne se laisse pl...

Страница 43: ...ocifs pour la santé Travailler uniquement dans des locaux bien ventilés ou avec une ventilation artificielle Le port de vêtements de travail de gants des protections pour les oreilles et un masque de protection respiratoire est vivement recommandé Attention Danger de blessures Ne pas diriger l appareil sur les personnes et les animaux Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs Danger d...

Страница 44: ...e tirer la fiche mâle de la prise de courant et laisser refroidir l appareil pendant au moins 1 2 heure Supprimer la cause de la surchauffe p ex flexible plié filtre à air encrassé fentes d aspiration d air obturées Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l ensemble des prescriptions de sécurité Caractéristiques techniques Viscosité max 3000 mPas Tension 230 V 50 Hz Puissance a...

Страница 45: ...cides et alcalins Produits de revêtement combustibles 7 On ne peut pulvériser les produits suivants qu avec les accessoires proposés dans le chapitre accessoires en option non livré avec votre produit Peinture a base d eau ou de solvant comme les vernis laques lasures produits de traitement et de préservation des bois huile couches primaires décapants peintures bi composants avec durcisseur 8 Prép...

Страница 46: ...e du fabricant téléchargement par internet Mélangez le produit avec soin et diluez le dans le godet conformément aux 1 recommandations pour la dilution pour mélanger il est recommandé d utiliser un mélangeur Recommandation de dilution Produits Peintures murales intérieures en phase aqueuse ou solvantée diluer de 0 à 10 Si le débit est trop faible malgré un réglage maximal procédez par étapes à une...

Страница 47: ... Nejamaistirerlepointeaupendant le réglage du capot d air En tournant la bague de réglage fig 7 1 il est possible de régler 2 formes différentes de jet de pulvérisation Fig 8 A Jet vertical plat pour appliquer de gauche à droite Fig 8 B Jet horizontal plat pour appliquer de haut en bas 12 Réglage du débit de produit Fig 9 Régler le débit de peinture en tournant la bague de réglage de la gâchette d...

Страница 48: ...d abord sécher la première couche de peinture Ceci est nécessaire pour que la peinture couvre bien 14 Interruption de travail Arrêter le pistolet Pour une interruption prolongée du travail depressuriser le réservoir en le dévissant brièvement et en le revissant ensuite Nettoyer les orifices de la buse après avoir interrompu le travail 15 Mise hors service et nettoyage Un nettoyage approprié est un...

Страница 49: ...au Nettoyer l extérieur du pistolet et du réservoir au moyen d un torchon imbibé dans 14 du solvant ou dans l eau Remonter le pistolet voir Assemblage 15 Assemblage L appareil peut uniquement être exploité avec une membrane intacte Fig 13 3 Placer la membrane Fig 13 3 1 avec la goupille vers le haut sur la partie inférieure de la vanne Voir également à ce sujet le marquage sur le corps de pistolet...

Страница 50: ...Liste des pièces de rechange Fig 20 Poste Désignation Référence 1 Façade amovible WallPerfect I Spray cpl avec godet 1800 ml 2326 477 2 Bague de réglage du jet de pulvérisation 2328 900 3 Ecrou raccord 2328 903 4 Capot d air 2328 905 5 Buse 2328 908 6 Joint de buse 2 unités 2304 433 7 Joint torique 0417 308 8 Tube de depressurisation chapeau de vanne membrane 2304 027 9 Joint du godet 2328 919 10 ...

Страница 51: ...ur objets filigranes travaux détaillés et créatifs 0417 918 Façade amovible Perfect Spray avec godet 1400 ml Travail rapide pour objets de grande taille tels que maisons en bois portes de garages etc 0417 917 Façade amovible pour accès difficiles avec prolongement avec godet 600 ml Pour endroits difficilement accessibles p ex radiateurs coins d armoires niches etc 0417 915 Tuyau d air Longueur 4 m...

Страница 52: ... respect des instructions de ce manuel d utilisation 21 Elimination des défauts Problème Cause Mesure Il ne sort pas de produit de la buse Buse colmatée Réglage du débit de peinture tourné trop loin vers la gauche Pas d établissement de pression dans le réservoir Godet vide Tube de montée desserré Tube de montée colmatée fig 12 1 La nettoyer Tourner vers la droite Serrer le réservoir Le remplir Le...

Страница 53: ...ance Tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche L appareil ne fonctionne pas Appareil en surchauffe Tirer la fiche de la prise laisser refroidir l appareil pendant env 30 minutes ne pas plier le flexible contrôler le filtre à air ne pas couvrir les fentes d aspiration Peinture dans le tuyau flexible de ventilation Membrane encrassée Membrane défectueuse Nettoyer la membrane Remp...

Страница 54: ...e faisant pas partie du personnel de service de WAGNER Des dommages de transport des travaux d entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie Le recours à la garantie ne pourra se faire que contre présentation du bon de caisse Dans la mesure stipulée par la loi il est exclu toute responsabilité pour des dommages co...

Страница 55: ...eidsaanwijzingen 48 3 Veiligheidsaanwijzingen voor spuitpistolen 51 4 Toepassingsbereik 53 5 Verwerkbare materialen 53 6 Niet verwerkbare materialen 53 7 De volgende materialen kunnen alleen met optioneel toebehoren worden verwerkt 53 8 Voorbereiding van de werkplek 53 9 Voorbereiden van het materiaal 54 10 Inbedrijfstelling 54 11 Instelling van de gewenste spuitstraalvorm Afb 7 55 12 Instelling v...

Страница 56: ...he schokken brand en ofernstigletsel Methethierondergebruiktebegrip elektrischgereedschap wordt zowel elektrisch gereedschap op netvoeding met netkabel bedoeld als oplaadbaar elektrisch gereedschap zonder netkabel 1 Veiligheid op de werkplek Houd de werkplek schoon en goed verlicht a Wanorde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarl...

Страница 57: ...n aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen Wees alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het werken a met elektrisch gereedschap Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder de invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaa...

Страница 58: ... a het daarvoor bedoelde elektrische gereedschap Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is b Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u afstellingen aa...

Страница 59: ...ragen van werkkleding veiligheidsbril gehoorbescherming en handschoenen wordt aanbevolen Let op Gevaar voor letsel Richt de spuitstraal nooit op personen of dieren Stopcontacten en schakelaars beslist afplakken Gevaar voor een elektrische schok door binnendringend spuitmateriaal De spuitpistolen mogen niet worden gebruikt voor het verspuiten van brandbare stoffen De spuitpistolen mogen niet worden...

Страница 60: ...atbijoververhitting uitschakelt Schakel in dat geval het apparaat uit verwijder de netstekker en laat het apparaat tenminste uur afkoelen Verhelp de oorzaak van de oververhitting b v een geknikte slang een vervuild luchtfilter of een afgedekte sleuf voor het aanzuigen van lucht Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaa...

Страница 61: ...atten façadeverf logen en zuurhoudende coatingmaterialen Brandbare coatingmaterialen 7 De volgende materialen kunnen alleen met optioneel toebehoren worden verwerkt Oplosmiddelhoudende en waterverdunbare lakken beitsen grondverven 2 componentlakken blanke lakken autolakken en houtveredelingsmiddelen 8 Voorbereiding van de werkplek Stopcontacten en schakelaars beslist afplakken Gevaar voor een elek...

Страница 62: ...ndig op en verdun het in het gebinte conform de 1 verdunningsaanbeveling voor het omroeren wordt een roermachine aanbevolen Verdunningsadvies Te verspuiten materiaal Binnenwandverf dispersies en latexverf 0 10 verdunnen Als de transporthoeveelheid ook bij maximale hoeveelheidsinstelling te gering is stap 2 voor stap 5 10 verdunnen tot de transporthoeveelheid voldoet aan uw eisen 10 Inbedrijfstelli...

Страница 63: ... verwonding Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken Door draaien aan de instelring afb 7 1 kunnen 2 verschillende spuitstraalvormen ingesteld worden Afb 8 A verticale vlakke straal voor het horizontaal opbrengen van verf Afb 8 B horizontale vlakke straal voor het verticaal opbrengen van verf 12 Instelling van de materiaalhoeveelheid Afb 9 Bepaal de materiaalhoeveelhid...

Страница 64: ...erflaag eerst laten drogen Daardoor word een dekkende aanbrenging bereikt 14 Werkonderbreking Schakel het apparaat uit Bij langere pauzes reservoir door kort opendraaien en vervolgens weer afsluiten ontluchten Na de werkonderbreking mondstukopeningen reinigen 15 Buiten bedrijf stellen en reinigen Deskundige reiniging is een voorwaarde voor een storingsvrij gebruik van het verfopbrengapparaat Bij n...

Страница 65: ...itenzijde van spuitpistool en reservoir schoon met een in oplosmiddel 14 resp water gedrenkte doek Zet alle delen weer in elkaar zie Montage 15 Montage Het apparaat mag uitsluitend met onbeschadigd membraan afb 13 3 worden gebruikt Plaats het membraan afb 13 3 1 met de stift naar boven op het onderste deel van het ventiel Zie daarvoor ook de markering op het pistoollichaam Breng voorzichtig het ve...

Страница 66: ... Reserveonderdelenlijst Reserveonderdelenlijst Afb 20 Pos Benaming Bestelnr 1 WallPerfect I Spray spuitopzet incl reservoir 1800 ml 2326 477 2 Instelring spuitstraal 2328 900 3 Wartel 2328 903 4 Luchtkap 2328 905 5 Spuitkop 2328 908 6 Spuitkopafdichting 2 stuks 2304 433 7 O ring 0417 308 8 Ventilatieslang ventieldeksel membraan 2304 027 9 Reservoirafdichting 2328 919 10 Stijgbuis 2328 922 11 Reser...

Страница 67: ... filigreine voorwerpen gedetailleerd en creatief werk 0417 918 Perfect Spray Spuitopzet incl reservoir 1400 ml Vlot werken op grote voorwerpen zoals blokhutten garagedeuren enz 0417 917 Detail en radiatorspuitopzet met verlengstuk incl reservoir 600 ml Voor moeilijk bereikbare plaatsen b v radiatoren hoekjes in kasten nissen enz 0417 915 WallPerfect I Spray Spuitopzet incl reservoir 1300 ml Voor d...

Страница 68: ...en achteraf van de werkreultaten of niet naleving van aanwijzingen in deze handleiding ontstaat 21 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Er komt geen materiaal uit de spuitkop Spuitkop verstopt Stelschroef materiaalhoeveelheid te ver naar rechts gedraaid Geen drukopbouw in het reservoir Reservoir leeg Stijgbuis los Stijgbuis verstopt afb 12 1 Reinigen Naar links draaien Reservoir vastd...

Страница 69: ...root Materiaalhoeveelheid te hoog Spuitafstand verkleinen Stelschroef materiaal hoeveelheid naar rechts draaien Het apparaat werkt niet Het apparaat is oververhit Verwijder de netstekker laat het apparaat ca 30 minuten afkoelen slang niet knikken luchtfilter controleren aanzuigsleuven niet afdekken Verf in de ventilatieslang Membraan vuil Membraan defect Membraan reinigen Membraan vervangen Slecht...

Страница 70: ...rukkelijk voor De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wagner personeel wordt geopend Transportschade onderhoudswerkzaam heden evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden zijn uitgesloten van garantie De garantie geldtalleenalshetaankoopbewijsendevolledigingevuldegarantiekaartkunnenworden voorgelegd Tenzij de Wet anders oordeelt zijn garantiec...

Страница 71: ...ormité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes 2006 42 EG 2004 108 EG 2002 95 EG 2002 96 EG Conforme aux normes et documents normalisés EN 60335 1 A14 2010 A15 2012 EN 50144 2 7 2000 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 C...

Страница 72: ...64 WallPerfect W 625 I Spray ...

Страница 73: ...65 WallPerfect W 625 I Spray ...

Страница 74: ...18 45 43 43 05 28 E J Wagner Spraytech Ibérica S A Ctra N 340 Km 1245 4 08750 Molins de Rei Barcelona 34 93 6 80 00 28 34 93 6 68 01 56 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slowenien 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 GB Wagner Spraytech UK Ltd The Coach Ho...

Отзывы: