background image

4

Super Finish 23i

 

1.8 

VERMEIDEN VON BERUFSKRANKHEITEN

Zum Schutz der Haut sind Schutzkleidung, Handschuhe und 

eventuell Hautschutzcreme erforderlich.

Vorschriften der Hersteller zu den Beschichtungsstoffen, Löse- 

und Reinigungsmitteln bei Aufbereitung, Verarbeitung und 

Gerätereinigung beachten.

D

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR 
DAS AIRLESS-SPRITZEN

Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be-

achten. Die sicherheitstechnischen Anforderungen für das 

Airless-Spritzen sind unter anderem geregelt in:

a)  Europäische Norm „Spritz- und Sprühgeräte für Beschich-

tungsstoffe – Sicherheitsvorschriften“ (EN 1953).

b)  Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Ge-

sundheit bei der Arbeit „Betreiben von Arbeitsmitteln“ 

DGUV Regel 100-500.

Zum sicheren Umgang mit Airless Hochdruck-Spritzgeräten 

sind folgende Sicherheitsvorschriften zu beachten.

1.1 

FLAMMPUNKT

Nur Beschichtungsstoffe mit einem Flamm-

punkt größer oder gleich 21 °C verspritzen.
Der Flammpunkt ist die niedrigste Tempera-

tur, bei der sich aus dem Beschichtungsstoff 

Dämpfe entwickeln. Diese Dämpfe reichen 

aus, um mit der über dem Beschichtungsstoff 

stehenden Luft ein entflammbares Gemisch 

zu bilden. 

1.2 

EXPLOSIONSSCHUTZ

Gerät nicht benutzen in Betriebsstätten, wel-

che unter die Explosionsschutzverordnung 

fallen. Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt 

ausgeführt. 

Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions-

gefährdeten Bereichen (Zone 0,1 und 2, sie-

he hierzu auch DGUV Information 209-046). 

Explosionsgefährdete Bereiche sind z.B. der 

Lagerort von Lacken und die unmittelbare 

Umgebung des Spritzobjektes. Stellen Sie das 

Gerät mindestens 3 m vom Spritzobjekt ent-

fernt auf.

1.3 

EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR BEIM 

SPRITZEN DURCH ZÜNDQUELLEN

Es dürfen keine Zündquellen in der Umge-

bung vorhanden sein, wie z.B. offenes Feuer, 

Rauchen von Zigaretten, Zigarren und Ta-

bakpfeifen, Funken, glühende Drähte, heiße 

Oberflächen usw.

1.4 

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEN 

SPRITZSTRAHL

Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion!

Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und

Tiere richten.

Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berüh-

rungsschutz benutzen.

Spritzstrahl darf mit keinem Körperteil in Be-

rührung kommen.

Bei Airless-Spritzpistolen auftretende hohe 

Spritzdrücke können sehr gefährliche Ver-

letzungen verursachen. Bei Kontakt mit dem 

Spritzstrahl kann Beschichtungsstoff in die 

Haut injiziert werden. Behandeln Sie eine 

Spritzverletzung nicht als harmlose Schnitt-

verletzung. Bei einer Hautverletzung durch 

Beschichtungsstoff oder Lösemittel sofort 

einen Arzt aufsuchen zur schnellen, fachkun-

digen Behandlung. Informieren Sie den Arzt 

über den verwendeten Beschichtungsstoff 

oder das Lösemittel.

1.5 

SPRITZPISTOLE SICHERN GEGEN 

UNBEABSICHTIGTE BETÄTIGUNG

Spritzpistole bei Montage oder Demontage der Düse und bei 

Arbeitsunterbrechung immer sichern.

1.6 

RÜCKSTOSS DER SPRITZPISTOLE

Bei hohem Betriebsdruck bewirkt das Zie-

hen des Abzugsbügels eine Rückstoßkraft bis 

15 N. 

Sollten Sie nicht darauf vorbereitet sein, kann 

die Hand zurückgestoßen oder das Gleichge-

wicht verloren werden. Dies kann zu Verlet-

zungen führen.

1.7 

ATEMSCHUTZ ZUM SCHUTZ VOR 

LÖSEMITTELDÄMPFEN

Bei Spritzarbeiten Atemschutz tragen. Dem Benutzer ist eine 

Atemschutzmaske zur Verfügung zu stellen (Berufs-Genossen-

schaftliche Regeln „Regeln für den Einsatz von Atemschutzge-

räten“ DGUV Regel 112-190).

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Содержание Super Finish 23i

Страница 1: ...less high pressure spraying unit Appareil de pulv risation haute pression Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Airless ad alta pressione 2358664 03 2016 Betriebsanleitung 2 Operating manual 2...

Страница 2: ...en Arzt ber den verwendeten Beschichtungs stoff oder das L semittel 2 Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2...

Страница 3: ...________ 9 4 1 Pistole_______________________________________9 4 2 Hochdruckschlauch und Manometer____________ 10 4 3 Oberbeh lter________________________________ 10 4 4 Anschluss an das Stromnetz____...

Страница 4: ...Stellen Sie das Ger t mindestens 3 m vom Spritzobjekt ent fernt auf 1 3 EXPLOSIONS UND BRANDGEFAHR BEIM SPRITZEN DURCH Z NDQUELLEN Es d rfen keine Z ndquellen in der Umge bung vorhanden sein wie z B...

Страница 5: ...t es notwendig dass das Ger t immer ber die elektrische Installation geerdet ist Der Anschluss muss ber eine vorschriftsm ig geerdete Schutzkontakt Steckdose erfolgen Eine elektrostatische Aufladung v...

Страница 6: ...frage bei der Firma Wagner erfolgen da die Haltbarkeit und auch die Si cherheit des Ger tes dadurch beeintr chtigt werden k nnen Achten Sie auf Airless Qualit t bei den zu verarbeitenden Beschichtungs...

Страница 7: ...Durch die Abw rtsbewegung der Membran ffnet das Teller Einlassventil 5 selbstt tig und Beschichtungsstoff wird angesaugt Bei der Aufw rtsbewegung der Membran wird der Beschichtungsstoff verdr ngt und...

Страница 8: ...il 7 EIN AUS Schalter 8 Kontrollleuchte gr n zeigt vorhandene Netzspannung an 9 Entlastungshahn zur Regelung des Materialflusses Offen Entlastungshahn zeigt nach unten Das Material wird in den Oberbeh...

Страница 9: ...1 15 Liter 0 05 Liter Max Vibration an der Spritzpistole kleiner 2 5 m s Max Schalldruckpegel 74 dB A Messort Abstand 1m seitlich vom Ger t und 1 60m ber dem Boden 12 MPa 120bar Betriebsdruck schallh...

Страница 10: ...den Beschich tungsstoff Eingang 4 eingesetzt ist 2 berwurfmutter 5 am R cklaufschlauch 6 auf den An schluss 7 schrauben 3 Oberbeh lter 8 auf Beschichtungsstoff Eingang 4 schrauben und handfest anzieh...

Страница 11: ...1 Entlastungshahn 5 ffnen 2 Beschichtungsstoff in den Oberbeh lter einf llen 3 Einlassventildr cker 4 mehrmals dr cken um ein even tuell verklebtes Einlassventil zu l sen 4 Ein Aus Schalter Pos 1 auf...

Страница 12: ...ie Anweisungen im Kapitel 8 1 Entlastungshahn ffnen danach Ein Aus Schalter auf OFF AUS stellen 2 Abzugsb gel der Pistole ziehen bzw Materialkugelhahn ffnen um den Hochdruckschlauch vom Druck zu entla...

Страница 13: ...gel an der Pistole zie hen bzw Materialkugelhahn ffnen um das Reinigungs mittel aus dem Oberbeh lter zu pumpen Dabei den Ab zugsb gel der Pistole mehrmals dr cken und loslassen bzw den Materialkugelha...

Страница 14: ...d vorgeschrie ben Die Wartung des Ger tes k nnen Sie vom Wagner Service durchf hren lassen Mit Ser vicevertrag und oder Wartungspaketen k n nen Sie g nstige Konditionen vereinbaren Mindestpr fungen vo...

Страница 15: ...Unter Drehen Einlassventil vorsichtig herausziehen 6 Ventilsitz 4 mit Reinigungsmittel und Pinsel reinigen da rauf achten dass keine Pinselhaare zur ckbleiben 7 Dichtungen 5 6 reinigen und auf Besch...

Страница 16: ...t Kugel 4 undVentilsitz 5 heraus 3 Einzelteile reinigen oder austauschen 4 O Ring 7 auf Besch digung pr fen 5 Auf Einbaulage achten bei Montage von Federst tzring 3 wird in Druckfeder 2 eingeklipst Au...

Страница 17: ...Stecker darf verwendet wer den 5 Gr n gelbe Litze an Anschluss PE montieren 6 Abdeckung wieder sorgf ltig montieren Achtung kein Kabel einklemmen 10 6 TYPISCHE VERSCHLEISSTEILE Einlassventil Ersatztei...

Страница 18: ...lau braun gr n hellblau Motor mit Temperaturschalter M 1 Z2 U2 Betriebskondensator C 25 F 400V schwarz schwarz 155 C N L blau Z1 U1 rot gelb blau schwarz N Motorschalter 8A b U P1 P2 6 3 Glimmlampe he...

Страница 19: ...im lkreislauf lkreislauf im Ger t entl ften dazu Druck regelventil ganz nach links drehen bis zum berdrehen und ca 2 3 min laufen lassen danach Druckregelventil nach rechts drehen und Druck einstellen...

Страница 20: ...Schlauchpeitsche 0097 057 3 HD Kugelhahn mit Schiebekupplung 2353 775 4 HD Kugelhahn mit Mundst ck 2353 754 5 HD Kugelhahn mit Schlauchpeitsche und Schiebekupplung 2353 789 6 HD Kugelhahn mit Schlauc...

Страница 21: ...21 Super Finish 23i ERSATZTEILE UND ZUBEH R D...

Страница 22: ...fer 6 0341 241 Einlassventildr cker inkl Pos 4 5 7 0341 331 Dichtring 8 0344 700 Einlassventil inkl Pos 7 2x 9 0252 278 Einlassventil kpl Pos 1 2 3 6 8 10 9990 865 Staubschutzkappe 11 0344 336 Doppels...

Страница 23: ...23 Super Finish 23i ERSATZTEILE UND ZUBEH R D Ersatzteilbild SF 23i 28 29 21 20 19 18 17 15 16 22 23 24 25 26 27 14 14 13 12 11 1 2 7 3 9 8 10 30 31 32 33 5 4 6 34 35 36...

Страница 24: ...Scheibe A 6 4 8 9900 325 Sechskantschraube M6x16 Ersatzteilbild Wagen SF 23i POS BESTELL NR BENENNUNG 2357 506 Oberbeh lter 5l kpl 1 0340 901 Deckel 2 0037 607 0003 756 Filterscheibe Maschenweite 0 8...

Страница 25: ...33 email info airless de www airless de Ratingen J Wagner GmbH Service St tzpunkt Siemensstra e 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 N rnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 9112...

Страница 26: ...ualit ts sicherung Wagner gibt daher ausschlie lich dem gewerbli chen oder beruflichen Verwender der das Produkt im auto risierten Fachhandel erworben hat im folgenden Kunde genannt eine erweiterte Ga...

Страница 27: ...gem en Gebrauch anomale Umweltbedingungen ungeeignete Beschichtungsstoffe chemische elektrochemische oder elektrische Einfl sse sachfremde Betriebsbedingungen Betrieb mit falscher Netzspannung Frequen...

Страница 28: ...with the operating manual before every start up 1 Faulty units may not be used 2 Secure a Wagner spray gun with the securing lever at the trigger guard 3 Ensure earthing 4 Check the permissible operat...

Страница 29: ...__________________________ 35 4 2 High pressure hose and pressure gauge__________ 36 4 3 Hopper____________________________________ 36 4 4 Connection to the mains network_______________ 37 4 5 Cleanin...

Страница 30: ...ur faces etc in the vicinity 1 4 DANGER OF INJURY FROM THE SPRAY JET Attention danger of injury by injection Never point the spray gun at yourself other persons or animals Never use the spray gun with...

Страница 31: ...ng due to the flow speed of the coating material These can cause sparks and flames upon discharge The unit must therefore always be earthed via the electrical system The unit must be connected to an a...

Страница 32: ...rs and paints or those containing solvents two component coating materials dispersion and latex paints Injection foams one and two component Injection resin one and two component No other materials sh...

Страница 33: ...under the diaphragm 4 which then moves In detail The downwards movement of the machine opens the disk in let valve 5 automatically and coating material is sucked in During the upwards movement of the...

Страница 34: ...cannot be fed 6 Pressure control valve 7 ON OFF switch 8 Indicating lamp green indicates presence of line voltage 9 Discharge tap to regulate the flow of the material Open discharge tap points down Th...

Страница 35: ...lics housing Gears 1 15 liter 0 05 liter Max vibration at the spraygun lower than 2 5 m s Max sound pressure level 74 dB A Place of measurement 1 m distance from unit and 1 60 m above floor 12 MPa 120...

Страница 36: ...ew the gun 10 or the material ball cock onto the high pressure hose 4 Tighten all union nuts on high pressure hose so that no material can escape When unscrewing the high pressure hose hold firmly on...

Страница 37: ...container 4 7 TAKING THE UNIT INTO OPERATION WITH COATING MATERIAL 1 Open the discharge tap 5 2 Fill coating material into the hopper 3 Press inlet valve pusher 4 several times to release pos sibly cl...

Страница 38: ...ding it is best to always guide the hose along the outside of the scaf folding The risk of damage rises with the age of the high pressure hose Wagner recommends replacing high pres sure hoses after 6...

Страница 39: ...e the trigger on the gun or close the material ball cock 7 Fill up hopper with suitable cleaning agent 8 Open the discharge tap 9 Pre clean the hopper and filter with a brush 10 Pump suitable cleaning...

Страница 40: ...y technicians for safety reasons Please observe all the applicable na tional regulations You can servicing of the unit carried out by the Wagner Service Favourable conditions can be agreed with a serv...

Страница 41: ...out the inlet valve carefully 6 Clean the valve seat 4 with a cleaning agent and brush ensure that no brush hairs are left behind 7 Clean the seals 5 6 and check for damage Replace if necessary 8 Che...

Страница 42: ...22 mm wrench to screw the outlet valve from the paint section 2 Carefully pull of the clasp 1 using the enclosed screw driver The compression spring 2 presses ball 4 and valve seat 5 out 3 Clean or re...

Страница 43: ...the designation H07 RNF with a splash proof plug may be used 5 Connect the green yellow wire to the contact with the PE sign 6 Remount the covers carefully do not squeeze any cables 10 6 TYPICAL WEAR...

Страница 44: ...blue brown MOTOR WITH TEMPERATURE SWITCH M 1 Z2 U2 OPERATION CAPACITOR C 25 F 400V schwarz black 155 C N L blue Z1 U1 red yellow blue black N MOTOR SWITCH 8A b U P1 P2 6 3 GLOW LAMP light blue blue bl...

Страница 45: ...ked in Air in the oil circuit Bleed the oil circuit in the unit by turning the pressure control valve completely to the left until overturning and let it run approx 2 3 min Then turn the pressure cont...

Страница 46: ...e 0502 166 0296 388 2 Whip hose 0097 057 3 HP ball cock with slide coupling 2353 775 4 HP ball cock with mouth piece 2353 754 5 HP ball cock with whip hose and slide coupling 2353 789 ITEM DESIGNATION...

Страница 47: ...47 Super Finish 23i SPARE PARTS AND ACCESSORIES...

Страница 48: ...3 0341 336 Clasp 4 9971 486 O ring 5 0341 316 Wiper 6 0341 241 Inlet valve trigger incl pos 4 5 7 0341 331 Sealing ring 8 0344 700 Inlet valve incl pos 7 2x 9 0252 278 Inlet valve complete pos 1 2 3 6...

Страница 49: ...49 Super Finish 23i SPARE PARTS AND ACCESSORIES 28 29 21 20 19 18 17 15 16 22 23 24 25 26 27 14 14 13 12 11 1 2 7 3 9 8 10 30 31 32 33 5 4 6 34 35 36 Spare parts diagram SF 23i...

Страница 50: ...Sechskantschraube M6x16 11 3 SPARE PARTS LIST TROLLEY Spare parts diagram trolley SF 23i ITEM ORDER NO DESIGNATION 2357 506 Hopper 5l assy 1 0340 901 Cover 2 0037 607 0003 756 Filter disk mesh width...

Страница 51: ...ect to strict checks under Wagner quality assurance Wagner exclusively issues extended guarantees to commercial or professional users hereafter referred to as customer who have purchased the prod uct...

Страница 52: ...unsuitable operating conditions operation with the incorrect mains voltage supply frequency over operation or defective servicing or care and or cleaning for errors in the device that have been caused...

Страница 53: ...it de rev tement ou du solvant utilis 2 Avant toute mise en service les points suivants doivent tre respect s conform ment au mode d emploi 1 Les appareils d fectueux ne peuvent pas tre utilis s 2 Ver...

Страница 54: ...______ 60 4 1 Pistolet_____________________________________ 60 4 2 Tuyau flexible haute pression et manom tre______ 61 4 3 R cipient sup rieur___________________________ 61 4 4 Raccordement au r seau...

Страница 55: ...tes proximit p ex flamme nue cigarettes cigares ou pipe allum s tincelles fils incandescents surfa ces chaudes etc 1 5 VERROUILLER LE PISTOLET DE PULV RISATION CONTRE L ACTIONNEMENT INTEMPESTIF Toujou...

Страница 56: ...son quipement lec trique Le raccordement doit tre effectu via une prise de courant de s curit correcte ment mise la terre Une charge lectrostatique ventuelle du pistolet de pulv risation et du tuyau f...

Страница 57: ...s d injection mono et bicomposants La mise en uvre d autres mat riaux devrait uniquement avoir lieu apr s consultation de la firme WAGNER la dur e de vie et gale ment la s curit de l appareil pouvant...

Страница 58: ...e la soupape d aspi ration disque 5 s ouvre automatiquement et le produit de rev tement est aspir Lors de la remont e de la membrane le produit de rev tement est refoul et le clapet de refoulement bil...

Страница 59: ...mat riau 6 Vanne de r glage de pression 7 Interrupteur Marche Arr t 8 Lampe t moin verte en pr sence de la tension de r seau 9 Robinet de d charge pour la r gulation du d bit Ouvert robinet de d charg...

Страница 60: ...t de pulv risation inf rieure 2 5 m s Niveau de pression acoustique max 74 dB A Lieu de mesure distance lat rale de 1 m de l appareil et 1 60 m au dessus du sol pression de service 12 MPa 120 bars sol...

Страница 61: ...de rev tement 4 2 Visser l crou de fixation 5 du tuyau de retour 6 sur le raccord 7 3 Visser le r cipient sup rieur 8 sur l entr e de produit de rev tement 4 et le serrer la main MISE EN SERVICE 2 Vi...

Страница 62: ...er bri vement le poussoir de la vanne 4 Le bruit de la vanne d aspiration est audible 6 Si ce n est pas le cas r p ter les points 2 4 4 7 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL AVEC LE PRODUIT DE REV TEMENT 1...

Страница 63: ...mps d utilisation avec le pro duit de nettoyage ad quat sinon l appareil ne pourra plus tre nettoy que tr s difficile ment Veuillez suivre les instructions corres pondantes au chapitre 8 1 Ouvrir le r...

Страница 64: ...Il faut viter absolument que des restes de produit s chent dans l appareil Le produit utilis pour le nettoyage point d clair sup rieur 21 C doit correspondre au produit de re v tement employ Pour les...

Страница 65: ...e WAGNER Vous pouvez convenir de condi tions favorables dans le cadre d un contrat de maintenance et ou de programmes de maintenance 9 2 TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION Contr ler visuellement le tuyau f...

Страница 66: ...er prudemment la vanne d aspiration d un mouvement de rotation 6 Nettoyer le si ge de vanne 4 avec du produit de net toyage et un pinceau veiller ce qu il ne reste pas de poils de pinceau 7 Nettoyer l...

Страница 67: ...foulement de l tage de peinture avec la cl de 22 mm 2 Extraire prudemment l agrafe 1 avec le tournevis fourni le ressort de compression 2 expulse la bille 4 et le si ge de vanne 5 3 Nettoyer ou rempla...

Страница 68: ...a tresse vert jaune au raccordement PE 6 Remonter soigneusement le capot Attention Ne pas coincer de c ble 10 6 PI CES D USURE TYPIQUES Vanne d aspiration pi ce de rechange r f 0344700 Remplacement vo...

Страница 69: ...de secteur 230V 50Hz Bornier bleu marron vert bleu clair Moteur avec thermorupteur M 1 Z2 U2 Condensateur de marche C 25 F 400V noir noir 155 C N L bleu Z1 U1 rouge jaune bleu noir N Disjoncteur mote...

Страница 70: ...oir de la vanne d aspira tion Vanne d aspiration clapet de refoulement encrass s D montez les vannes et nettoyez les voir point 10 2 10 3 Remplacez les pi ces us es Corps tranger p ex fil aspir usure...

Страница 71: ...acer ou le retirer La peinture ne peut pas tre mise en uvre dans cet tat la peinture colle les vannes vanne d aspi ration par ses caract ris tiques et le d bit est trop faible Diluer la peinture L app...

Страница 72: ...lissant 2353 775 4 Haute pression robinet boisseau sph rique avec gicleur 2353 754 5 Haute pression robinet boisseau sph rique avec flexible anti coup de fouet et accouplement coulissant 2353 789 N D...

Страница 73: ...73 Super Finish 23i PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES F...

Страница 74: ...compl te r f 1 2 3 6 8 comprise 10 9990 865 Capuchon antipoussi re 11 0344 336 Raccord double NPS 1 4 12 2355 213 Tampon borgne 13 2356 818 Plaque signal tique SF 23i 14 0097 410 Bague d tanch it 15...

Страница 75: ...75 Super Finish 23i F PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Illustration des pi ces de rechange SF 23i 28 29 21 20 19 18 17 15 16 22 23 24 25 26 27 14 14 13 12 11 1 2 7 3 9 8 10 30 31 32 33 5 4 6 34 35 36...

Страница 76: ...RECHANGE DU CHARIOT Illustration des pi ces de rechange du chariot SF 23i PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES N R F RENCE D SIGNATION 2357 506 R cipient sup rieur 5 l complet 1 0340 901 Couvercle 2 0037...

Страница 77: ...einture de Wagner appel s ci apr s Produits sont soigneusement v rifi s test s et soumis aux contr les rigoureux de l assurance de la qualit de Wagner Wagner fournit donc exclusivement l utilisateur i...

Страница 78: ...lectrochimiques ou lectriques de conditions de fonctionnement inad quates d une exploitation avec une mauvaisetension fr quencedur seau d unesurcharge d une maintenance d un entretien ou d un nettoyag...

Страница 79: ...utilizzato 2 Prima di mettere in funzione l apparecchio occorre osservare i seguenti punti delle istruzioni per l uso 1 Non consentito impiegare apparecchi difettosi 2 Attivare il dispositivo di sicur...

Страница 80: ...A IN SERVIZIO_________________________ 86 4 1 Aerografo___________________________________ 86 4 2 Tubo flessibile ad alta pressione e manometro_____ 87 4 3 Contenitore superiore_______________________...

Страница 81: ...vicinanze dell og getto da trattare Installare l apparecchio ad almeno 3 m dell oggetto da trattare 1 3 PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI INCENDIO DURANTE LA SPRUZZATURA IN PRESENZA DI FONTI DI ACCENSIONE D...

Страница 82: ...e a terra l apparecchio La presa di corrente deve essere munita di un contatto di prote zione per la messa a terra in conformit alle norme in materia L accumulo di cariche elettrostatiche sull aerogra...

Страница 83: ...tex Schiume da iniezione mono e bi componenti Resine da iniezione mono e bi componenti La lavorazione di altri materiali deve avve nire solo dopo aver contattato la WAGNER in quanto la stabilit ed an...

Страница 84: ...rizione dettagliata il movimento verso il basso della membrana fa aprire automaticamente una valvola a disco di entrata 5 che aspira il materiale di copertura Il movimento verso l alto della membrana...

Страница 85: ...atrice della pressione 7 Interruttore on off 8 Spia verde segnala la presenza di tensione elettrica 9 Valvola di scarico per regolare il flusso di materiale Aperta valvola di scarico rivolta verso il...

Страница 86: ...itri Vibrazione max sull aerografo 2 5 m s Livello di pressione acustica max 74 dB A Punto di misura lateralmente all apparecchio alla distanza di 1 m e ad 1 60 m dal suolo pressione di esercizio 12 M...

Страница 87: ...di copertura 4 2 Avvitare il dado a risvolto 5 del tubo flessibile di ritor no 6 sul raccordo 7 3 Avvitare il contenitore superiore 8 sull entrata del mate riale di copertura 4 e serrarlo a mano MESS...

Страница 88: ...ale 6 Quando il materiale inizia a fuoriuscire dal tubo flessibile di ritorno ruotare in verso opposto la manopola regolatri ce della pressione 2 di circa un giro 7 Chiudere la valvola di scarico 5 La...

Страница 89: ...ssione su ponteggi quello di condurlo sempre all esterno del ponteg gio o dell impalcatura L utilizzo di tubi flessibili obsoleti incrementa il rischio di danneggiamento Wagner raccomanda di sostituir...

Страница 90: ...Tirare il grilletto della pistola aprendo la valvola a sfera del materiale per pompare il detergente dal contenitore superiore A tal PULIZIA DELL APPARECCHIO 8 PULIZIA DELL APPARECCHIO Un accurata pul...

Страница 91: ...ER Con il contratto di assistenza e o i pacchetti di manutenzione si possono pattuire condi zioni favorevoli 9 2 TUBO FLESSIBILE AD ALTA PRESSIONE Controllare visivamente il tubo flessibile ad alta pr...

Страница 92: ...autela la valvola di en trata ruotandola 6 Pulire la sede della valvola 4 con detergente e pennello attenzione a togliere le setole del pennello 7 Pulire le guarnizioni 5 6 e controllare se sono danne...

Страница 93: ...valvola di scarico dallo stadio della vernice con la chiave da 22 mm 2 Estrarre con cautela il fermo 1 con il cacciavite in dota zione la molla 2 espelle la sfera 4 e la sede della valvo la 5 3 Pulir...

Страница 94: ...cavo di rete omologato con sigla di identifi cazione H07 RNF 5 Collegare il cavetto verde giallo al morsetto PE 6 Reinstallare con cura la copertura attenzione non schiac ciare i cavi 10 6 TIPICI COMP...

Страница 95: ...e con interruttore termico M 1 Z2 U2 Condensatore di esercizio C 25 F 400V nero nero 155 C N L blu Z1 U1 rosso giallo blu nero N Interruttore motore 8A b U P1 P2 6 3 Lampadina a bagliore celeste blu n...

Страница 96: ...4 3 L apparecchio non genera pressione L apparecchio ha aspirato Aria all interno del circuito dell olio Spurgare il circuito dell olio dell apparecchio ruotando la valvola regolatrice della pressio...

Страница 97: ...SA MISURE DA ADOTTARE PER ELIMINARE L ANOMALIA Non viene convo gliato materiale in caso di lavori di iniezione Il manometro indica la pres sione Il filtro pistola non stato rimosso ed otturato Rimuove...

Страница 98: ...75 4 Valvola a sfera alta pressione con im boccatura 2353 754 5 Valvola a sfera alta pressione con tubo flessibile a sferza e giunto scorrevole 2353 789 POS NOME N ORD 6 Valvola a sfera alta pressione...

Страница 99: ...99 Super Finish 23i I...

Страница 100: ...41 Pulsante valvola di entrata incl pos 4 5 7 0341 331 Anello di tenuta 8 0344 700 Valvola di entrata incl pos 7 2x 9 0252 278 Valvola di entrata completo pos 1 2 3 6 8 10 9990 865 Cappuccio protettiv...

Страница 101: ...101 Super Finish 23i I RICAMBI ED ACCESSORI Figura dei ricambi SF 23i 28 29 21 20 19 18 17 15 16 22 23 24 25 26 27 14 14 13 12 11 1 2 7 3 9 8 10 30 31 32 33 5 4 6 34 35 36...

Страница 102: ...7 8 I 11 3 ELENCO DEI RICAMBI PER IL CARRELLO Figura dei ricambi carrello SF 23i RICAMBI ED ACCESSORI POS N ORD NOME 2357 506 Contenitore superiore completo da 5 l 1 0340 901 Coperchio 2 0037 607 0003...

Страница 103: ...sono stati sottoposti a severissimi controlli da parte dell assicurazione di quali t Wagner Wagner fornisce pertanto una garanzia estesa esclusivamente all utilizzatore industriale o professionale di...

Страница 104: ...ientali anomale materiali di rivestimento non adatti influssi chimici elettrochimici o elettrici condizioni di funzionamento inappropriate funzionamento con tensione frequenza elettrica errata sovracc...

Страница 105: ...105 Super Finish 23i I...

Страница 106: ...106 Super Finish 23i I...

Страница 107: ...107 Super Finish 23i I...

Страница 108: ...k es I Wagner colora Srl Via Italia 34 20060 Gessate MI Italia Tel 02 959292 1 Telefax 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41...

Отзывы: